background image

Page 1

Fabriqué en Chine

made in China

fabricado na China

fabricado en China

Hergestellt in China

fabbricato in Cina

Geproduceerd in China

REF.NO: 70501-1783

Code FO: 010855

Version : 2022/01/19

Contrôler le contenu de votre colis avant de procéder au montage

Ne

 détériorez pas l'emballage, il vous sera très utile pour protéger les

éléments des coups et rayures     pendant le montage

Assemblez

 ensuite le meuble en suivant l'ordre défini par la numérotation

Du

 fait de son confinement dans le carton après emballage, il est possible

qu'au déballage et au montage votre produit dégage dans l'air des odeurs

de vernis, plus ou moins prononcées. Ce dégagement est normal, il

correspond à la fin de la maturation de la finition de votre produit. Afin

que ces odeurs ne vous incommodent pas, nous vous conseillons de

disposer votre produit dans une pièce convenablement et régulièrement

aérée, en ouvrant complètement les portes et en déposant les tiroirs à

côté du meuble, jusqu'à disparition de ces odeurs.

Check

 the contents of your parcel before assembling

Do

 not throw away the packing which could be very useful to protect the

components from knocks and scratches when assembling

Next

 assemble the article following the order of the numbers indicated

You

 may notice a smell of varnish when you unpack your item, due to its

having been stored in a box since its packaging. This smell can

sometimes be quite strong. This is entirely normal, and is simply the

result of the final stage in the maturing of the cabinet’s finish. In order to

avoid any inconvenience that may be caused by such odours, we

recommend that you place the item in a well ventilated room, opening all

doors, and removing the drawers from the cabinet, until any such odours

have dissipated.

Confira

 o conte

ύ

do da sua encomenda antes de iniciar a montagem

Não

 danifique a embalagem, poderá ser-lhe útil para proteger os

elementos de golpes ou riscos durante a montagem
Proceda

 à montagem do móvel seguindo a ordem definida pela numeração

Devido

 ao seu encerramento na caixa de cartão após o acondicionamento,

é possível que, no momento da desembalagem e montagem do produto,

este lance para o ar um cheiro a verniz, mais ou menos intenso. Esta é

uma situação normal, que corresponde ao final da maturação do

acabamento do seu produto. Para que este cheiro não o incomode,

aconselhamos-lhe a colocar o produto num compartimento adequado e

regularmente arejado, deixando as portas totalmente abertas e colocando

as gavetas ao lado do móvel, até que o referido cheiro desapareça.

De

 inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te beginnen

De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de

onderdelen te beschermen tegen schokken en krassen tijdens de montage

Zet vervolgens het meubel in elkaar in de volgorde die is bepaald in de

nummering

Het is mogelijk dat zich bij het uitpakken en in elkaar zetten van uw

product een min of meer uitgesproken laklucht verspreidt. Dit komt omdat

het product na het inpakken in de doos heeft gezeten. Het is normaal dat

dit gebeurt, het hoort bij de uiteindelijke afwerking van uw product. Om te

voorkomen dat u last heeft van deze lucht, raden we u aan om uw product

in een voldoende en regelmatig geventileerde ruimte neer te zetten. Doe

daarbij de deurtjes helemaal open en zet de laden naast het meubel neer

totdat deze lucht is verdwenen.

Vor

 Montage den Inhalt Ihres Paeckchens kontrollieren

Die

 Verpackung nicht zerstören, sie wird Ihnen nützlich sein, um die Teile

bei der Montage vor Stössen und Kratzern zu schützen.
Das

 Möbel dann in der Reihenfolge der Nummerierung zusammenbauen

Da

 das Möbelstück eine gewisse Zeit lang eng verpackt war, ist nicht

auszuschließen, dass sich beim Auspacken und der Montage ein mehr

oder minder starker Lackgeruch entwickelt. Diese Geruchsentwicklung

nach der Endbearbeitung ist durchaus normal. Damit der Lackgeruch Sie

nicht stört, empfehlen wir Ihnen, Ihren Einrichtungsgegenstand in einen

gut und regelmäßig gelüfteten Raum zu stellen, die Schubladen

herauszunehmen und die Türen ganz zu öffnen, bis sich der Lackgeruch

vollständig verflüchtigt hat.

Verificare

 il contenuto della confezione prima del montaggio

Montare

 l'articolo seguendo l'ordine di numerazione

Per

 il fatto di essere rimasto chiuso nel cartone dopo l’imballaggio, è

possibile che il mobile una volta liberato dal cartone e durante il

montaggio sprigioni nell’aria odori di vernice più o meno forti. E’ un fatto

assolutamente normale, e indica la fine della maturazione della finitura del

prodotto. Affinché questi odori non Le creino fastidio, raccomandiamo di

collocare il prodotto in un locale adeguatamente e regolarmente aerato,

aprendo completamente le porte e depositando i cassetti accanto al

mobile fino alla scomparsa degli odori.

Non eliminare l'imballo che potrà essere utilizzato per proteggere il

prodotto dai danni durante il montaggio

Controlar

 el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje

No

 deteriorar el paquete, que le será muy útil para proteger los elementos

de golpes y rozaduras durante el montaje.
Acoplar

 de seguida el mueble, siguiendo la orden definida por la

numeración

Dado

 que el mueble ha permanecido encerrado en la caja de cartón desde

el momento de su acondicionamiento, es posible que al desembalarlo

desprenda a la atmósfera un olor a barniz más o menos pronunciado. Este

olor es normal y corresponde a la etapa final de la maduración del

acabado del producto que adquirió. Con el fin de evitar que esos olores

sean para usted una incomodidad, le aconsejamos dejar el producto en un

lugar adecuado y regularmente aireado; abrir por completo las puertas,

retirar los cajones y dejarlos aireándose junto al mueble, hasta que tales

olores hayan desaparecido.

FR - Option A
EN - Option A
PT - Opção A
ES - Opción A
DE - Option A

IT - Opzione A
NL - Optie A

FR - Option B
EN - Option B
PT - Opção B
ES - Opción B
DE - Option B

IT - Opzione B
NL - Optie B

Summary of Contents for Fjord 70501-1783

Page 1: ...het uitpakken en in elkaar zetten van uw product een min of meer uitgesproken laklucht verspreidt Dit komt omdat het product na het inpakken in de doos heeft gezeten Het is normaal dat dit gebeurt het...

Page 2: ...Page 2 9 3 12 6 60 Min 310 98 310 98 600 1203 2 1...

Page 3: ...e checked by an adult before use Warning keep all screws small parts and plastic bags out ofthe reach of children Properly identify all parts before assembling Do not use the bed if a partis broken da...

Page 4: ...r Gebrauch von einem Erwachsenen gepr ft werden Achtung die Schrauben und kleinen Teile ausserhalb der Reichweite von Kindern lagern Vor Montagebeginn alle Teile identi zieren Das Bett nicht benutzen...

Page 5: ...lementen en zakjes buiten bereik van kinderen houden De elementen goed identi ceren alvorens met de montage te beginnen Gebruik het bed niet als er een onderdeel gebroken ofbeschadigd is of als er een...

Page 6: ...n cessaire A n de pr venir du risque de chute le lit ne doit plus tre utilis lorsque l enfant est capable d en sortir seul Taille du matelas utiliser avec le lit 120 x 60 x 12 cm EN IMPORTANT KEEP FO...

Page 7: ...colch o a usar com a cama 120 x 60 x 12 cm ES IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS LEER DETENIDAMENTE ADVERTENCIA Tenga en cuenta los riesgos provocados por las llamas abiertas y otras fuentes...

Page 8: ...r Kraft herauszukommen Matratzengr e zur Verwendung mit dem Bett 120 x 60 x 12 cm IT IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGI ATTENTAMENTE AVVERTENZA Attenzione ai r...

Page 9: ...HUWING Leg nooit meerdere matrassen in het bed De laagste positie van de bedbodem is de meest veilige Gebruik de bedbodem altijd in de laagste positie zodra de baby oud genoeg is om te zitten De dikte...

Page 10: ...Lista de elementos DE Teileliste IT Lista dei componenti NL lijst met onderdelen 1 2 8 11 11 10 10 9 13 14 15 13 14 12 16 16 17 17 7 4 3 5 6 6 5 15 M X 4 N X 24 O X 4 P X 4 E X 6 F X 6 G X 4 H X 1 I X...

Page 11: ...2 Page 11 1 C X 8 D X 4 6 x 2 C C D D 1 2 6 C C...

Page 12: ...4 3 Page 12 P X 2 A X 12 A X 6 A X 6 1 2 5 1 2 P P 6...

Page 13: ...6 5 Page 13 N X 4 K X 4 H X 1 N N K K N N K K 1 2 C C 15 C X 4 x 2 5...

Page 14: ...8 7 Page 14 I X 4 N X 4 H X 1 N N I I 17 16 15 x 2 M M L L H X 1 M X 2 L X 2 1 2 15...

Page 15: ...10 9 Page 15 P X 2 A X 12 A X 6 A X 6 3 4 P P 3 4 6 6...

Page 16: ...12 11 Page 16 N X 4 K X 4 H X 1 K K K K N N N N 3 4 3 4 5 5...

Page 17: ...14 13 Page 17 H X 1 M X 2 L X 2 L M M L 4 3 D X 10 D D D D D D x 2 10 D D 15 9...

Page 18: ...16 15 Page 18 E E E E E E C C C C E X 6 C X 4 F X 6 F F F F F F 8 8 9 10 10...

Page 19: ...18 17 Page 19 C X 12 C C C 7 C C C C 14 x 2 N X 6 K X 4 H X 1 J X 2 7 8 14 14 2 1 K K K N N N N N N J J K...

Page 20: ...20 19 Page 20 K K K K N N N N J N N J 4 3 11 11 N X 6 K X 4 H X 1 J X 2 B X 10 B B B B B B B B B B 13 13 12...

Page 21: ...22 21 Page 21 O X 4 O O O O G X 4 G G G G 12...

Page 22: ...H X 1 K X 8 K K K K K K K K FR Option B EN Option B PT Op o B ES Opci n B DE Option B IT Opzione B NL Optie B Page 22...

Page 23: ...s de modo a que o seu movel mantenha uma estabilidade permanente ES Conservar la llave de montaje para reforzar regularmente los acoplamientos con el prop sito de ofrecer a su mueble una fijeza perman...

Reviews: