background image

 

 

 

 

 

Notice d’utilisation  

Instructions for use 

Manual de utilização 

Manual de utilización 
Gebrauchsanweisung 

Istruzioni per l'uso 

Gebruiksaanwijzing 

 

 

REF. NO  70302-3034 
 

VERTBAUDET SAS 
216 rue Winoc Chocqueel  
59200 TOURCOING FRANCE 
www.vertbaudet.com 

Summary of Contents for 70302-3034

Page 1: ... Instructions for use Manual de utilização Manual de utilización Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing REF NO 70302 3034 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING FRANCE www vertbaudet com ...

Page 2: ... PERMANENCE VOTRE ENFANT ET ASSUREZ VOUS QUE LA BOUCHE ET LE NEZ NE SOIENT PAS OBSTRUES ASSUREZ VOUS QUE LE MENTON DE L ENFANT NE REPOSE PAS SUR SA POITRINE CAR CELA POURRAIT GENER SA RESPIRATION ET ENTRAINER UNE SUFFOCATION POUR EVITER TOUT RISQUE DE CHUTE ASSUREZ VOUS QUE L ENFANT EST MAINTENU EN TOUTE SECURITE DANS L ECHARPE PORTE ENFANT Poids maximal d utilisation 15 kg De 0 à 12 mois environ ...

Page 3: ... ouverte dans un endroit bien aéré jusqu à ce qu elle soit complètement sec Ranger dans un lieu sec Ne pas entreposer au soleil pour éviter tout endommagement du produit Inspecter régulièrement le porte enfant pour détecter tout signe d usure ou d endommagement Tenir ce porte enfant éloigné des enfants lorsqu il n est pas utilisé Facile d entretien elle est en jersey épais 100 coton Lavage machine...

Page 4: ...ED WHICH COULD LEAD TO SUFFOCATION TO PREVENT HAZARDS FROM FALLING ENSURE THAT YOUR CHILD IS SECURELY POSITIONED IN THE SLING Maximum weight for use 15 kg From 0 to 12 months approx WARNING FOR PRE TERM LOW BIRTHWEIGHT BABIES AND CHILDREN WITH MEDICAL CONDITIONS SEEK ADVICE FROM A HEALTH PROFESSIONAL BEFORE USING THIS PRODUCT Be aware of hazards in the domestic environment e g heat sources spillin...

Page 5: ...OCAMENTO PARA EVITAR O RISCO DE QUEDA GARANTIR QUE A CRIANÇA SEJA MANTIDA E QUALQUER SEGURANÇA NO TRANSPORTADOR DE CRIANÇAS Peso máximo de utilização 15 kg De 0 para aproximadamente 12 meses ADVERTÊNCIA PARA BEBES PREMATUROS BEBES COM POUCO PESO A NASCENÇA E CRIANÇAS COM PROBLEMAS DE SAUDE PEDIR CONSELHO A UM PROFISSIONAL DE SAUDE ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO Tenha em atenção os perigos no ambie...

Page 6: ...ENTO Y EL DE SU HIJO TENGA CUIDADO CUANDO SE DOBLA HACIA DELANTE O HACIA ATRÁS ESTA MOCHILA NO ES ADECUADA PARA SU USO DURANTE ACTIVIDADES DEPORTIVAS MIRE Y PERMANENTEMENTE A SU HIJO Y ASEGÚRESE DE QUE LA BOCA Y LA NARIZ NO ESTÁN OBSTRUCTADAS ASEGÚRESE DE QUE EL NIÑO DEL NIÑO NO SE AJUSTE A SU MAMA Y PODRÍA GENERAR RESPIRACIÓN Y AUMENTAR LA SUFOCACIÓN PARA EVITAR EL RIESGO DE CAÍDAS ASEGÚRESE DE Q...

Page 7: ...bierto en un lugar bien ventilado hasta que esté completamente seco Guardar en un lugar seco No prolongar su exposición al sol porque podría provocar daños Inspeccione regularmente el portabebés en busca de signos de desgaste o daños Mantenga este portabebés lejos de los niños cuando no esté en uso Fácil mantenimiento está fabricada en jersey grueso 100 algodón Lavado a máquina a 40ºC y secadora r...

Page 8: ...EHNEN ODER SEITWÄRTS DIESE TRAGE IST NICHT ZUR ANWENDUNG BEI SPORTLICHEN AKTIVITÄTEN GEEIGNET BEOBACHTEN SIE IHR KIND STÄNDIG UND STELLEN SIE SICHER DASS MUND UND NASE NICHT BESCHÄDIGT WERDEN STELLEN SIE SICHER DASS DAS KIND DES KINDES NICHT IN SEINE BRUST PASST DA ES DIE ATMUNG ERZEUGEN UND DIE BEFRIEDIGUNG STEIGERN KANN UM DAS GEFAHR ZU VERMEIDEN SICHERSTELLEN DASS DAS KIND GEHALTEN WIRD UND SIC...

Page 9: ...rt vollständig trocknen lassen An einem trockenen Ort aufbewahren Nicht unter direkter Sonneneinstrahlung lagern das Produkt könnte beschädigt werden Untersuchen Sie den Kinderwagen regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigungen Halten Sie diesen Kinderträger von Kindern fern wenn Sie ihn nicht verwenden Es ist pflegeleicht und besteht aus dickem Jersey aus 100 Baumwolle Es ist bei 40...

Page 10: ...ONE QUANDO CI SI PIEGA O CHINA IN AVANTI O LATERALMENTE NON USARE IL MARSUPIO DURANTE L ATTIVITÀ SPORTIVA GUARDA E PERMANENTEMENTE IL TUO BAMBINO E GARANTISCE CHE LA BOCCA E IL NASO NON SONO OSTRUITE ASSICURARSI CHE IL BAMBINO DEL BAMBINO NON SI ADATTI ALLA SUA SENO IN QUANTO POTREBBE GENERARE L RESPIRAZIONE E MIGLIORARE LA SOFFOCAMENTO PER EVITARE IL RISCHIO DI CADERE ASSICURARSI CHE IL BAMBINO S...

Page 11: ...n un luogo ben arieggiato finché non sia completamente asciutto Conservare in un luogo asciutto Evitare un esposizione prolungata al sole poiché potrebbe danneggiare il prodotto Ispezionare regolarmente il passeggino per bambini per segni di usura o danni Tenere questo passeggino lontano dai bambini quando non in uso Facile da lavare la fascia è in jersey pesante 100 cotone Si raccomanda il lavagg...

Page 12: ...KT OF VOOROVER BUIGT GEBRUIK DE DRAAGZAK NIET TIJDENS SPORTACTIVITEITEN HORLOGE EN BLIJVEND UW KIND EN ZORG ERVOOR DAT DE MOND EN DE Neus NIET WORDEN BESCHOUWD ZORG ERVOOR DAT HET KIND VAN HET KIND NIET IN ZIJN BORST past OMDAT HET KAN ADEMEN EN ADVERTENTIE VERSTERK OM HET RISICO VAN DALEN TE VOORKOMEN ZORG ERVOOR DAT HET KIND WORDT GEHOUDEN EN ELKE VEILIGHEID IN DE KINDERKLEDING Maximaal gebruiks...

Page 13: ...en goed verluchte plaats openstaan tot hij volledig droog is Op een droge plek opslaan Niet in de zon opslaan om beschadiging van het product te voorkomen Inspecteer de child carrier regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging Houd deze child carrier uit de buurt van kinderen wanneer deze niet in gebruik is De doek is gemaakt van stevig 100 jersey katoen en gemakkelijk in onderhoud Machinew...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...s par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 à 19h et le samedi de 8h30 à 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return it within 15 days in its original packaging and request an exchange or a refund Vertbaudet provides a home collection service via UPS Simply fill in the form in the Contact Us section Then leave ...

Reviews:

Related manuals for 70302-3034