background image

L.45 mm

L.12 mm

L.108 mm

L.15 mm

Fournies

Supplied

Mitgeliefert

Incluida

Inclusi

Inclusief

Fornecidas

L.20 mm

x1

x1

- Ne pas laisser l'enfant jouer sur la voie 

publique ou dans des zones de trafic de 

véhicules motorisés. 

- Ne pas laisser l'enfant jouer près de la rue, de 

cours, allées en pente, collines, à côté de petits 

enfants, près de piscines, escaliers ou autre 

zone potentiellement risquée.

- Veiller à ce que l’enfant joue sur une surface plane, dégagée 

et sans graviers

- La supervision d'un adulte est conseillée pendant l'usage du 

jouet par l’enfant car l’usage de ce jouet peut présenter des 

dangers tels que collisions et chutes.

- Avant de laisser l'enfant utiliser le jouet, vérifier qu'il ne 

puisse y avoir aucune condition susceptible d’occasionner un 

accident.

- Il est nécessaire d'apprendre aux enfants comment utiliser le 

jouet dans des conditions optimales de sécurité (système de 

frein...)

Il convient que le jouet soit utilisé avec précaution de par les 

qualités d'adresse qu'il requiert afin d'éviter toutes chutes ou 

collisions susceptibles de blesser l'utilisateur ou des tiers.

Pour toute utilisation du produit, nous vous recommandons le 

port d'équipements de protection tels que casque, gants, 

protections main/poignet, genouillères et coudières ainsi que 

le port de chaussures fermées.

Vérifier régulièrement l'état du produit (assemblage, 

protections, partie en plastique). Resserrer ou refixer les 

éléments de sécurité et les parties principales si nécessaire. 

Si un défaut est constaté, ne pas utiliser le produit jusqu'à ce 

qu'il soit réparé. Le non respect des consignes pourrait 

provoquer une chute, un basculement ou diverses 

dégradations. Toute intervention technique doit être réalisée 

par un adulte.

- Do not let your child play on the street or in areas with motor 

traffic.

- Do not let your child play close to the road, walkways, steep 

paths, hills, next to small children, close to swimming pools, 

staircases or any other potentially risky areas.

- Make sure that your child plays on a clear, flat surface with 

no gravel

- Adult supervision is recommended due to dangers such as 

collisions and falls when the child is playing with the toy.

- Before letting the child use the toy, make sure that playing 

conditions are not likely to cause an accident.

- Children should be taught how to use the toy as safely as 

possible (braking system...)

- Caution is advised when playing as some skill is required to 

avoid falls or collisions likely to injure the user or a third party.

Whenever using the product, we would recommend wearing 

protective equipment such as a helmet, gloves, hand/wrist 

protectors, kneepads and elbow-pads and wearing 

closed-toe shoes.

Check that the product is in good condition regularly 

(assembly, protection, plastic parts). Retighten or reattach 

safety elements and major parts if necessary. If a fault is 

spotted, do not use the product until it has been repaired. 

Ignoring instructions might cause a fall, tipping over or a 

range of damage. Any technical servicing should be done by 

an adult.

- Não deixar a criança brincar na via pública ou em zonas de 

tráfego de veículos motorizados. 

- Não deixar a criança brincar perto da rua, pátios, caminhos 

de jardim em declive, colinas, ao lado de pequenas crianças, 

perto de piscinas, escadas ou quaisquer outras zonas 

potencialmente perigosas.

- Garantir que a criança brinque numa superfície plana, 

desobstruída, sem cascalho

- A supervisão de um adulto é aconselhada durante o uso do 

brinquedo pela criança, porque o uso deste brinquedo pode 

apresentar perigos, como colisões e quedas.

- Antes de deixar a criança usar o brinquedo, verificar a 

inexistência de condições que possam causar acidentes.

- É necessário ensinar as crianças a usar o brinquedo em 

condições ideais de segurança (sistema de travagem ...)

- O brinquedo deve ser utilizado com precaução devido às 

qualidades de destreza que este requer, a fim de evitar 

quedas ou colisões suscetíveis de ferir o seu utilizador ou 

terceiros.

Para qualquer utilização do produto, recomendamos a 

utilização de equipamentos de proteção, como capacete, 

luvas, proteções mão/pulso, joelheiras e cotoveleiras, bem 

como o uso de sapatos fechados.

Verificar regularmente o estado do produto (montagem, 

proteções, partes de plástico). Voltar a apertar ou fixar os 

elementos de segurança e as partes principais, se necessário. 

Se for verificado qualquer defeito, não utilizar o produto até 

que ele seja reparado. O não cumprimento das instruções 

pode resultar em queda, balanceamento ou outros danos. 

Qualquer intervenção técnica deve ser realizada por um 

adulto.

- No deje jugar al niño en la vía pública o en zonas con tráfico 

de vehículos motorizados. 

- No deje jugar al niño cerca de la calle o en patios, caminos 

en pendiente o colinas, ni tampoco junto a niños pequeños, 

piscinas, escaleras o cualquier otra zona potencialmente 

peligrosa.

- Asegúrese de que el niño juegue en una superficie plana, 

despejada y sin grava.

- Se recomienda la supervisión de un adulto mientras el 

juguete esté siendo utilizado por el niño, ya que el uso de 

este juguete puede conllevar peligros como colisiones y 

caídas.

- Antes de dejar que el niño utilice este juguete, asegúrese de 

que no exista nada que pueda ocasionar un accidente.

- Debe enseñarse a los niños a usar el juguete en las mejores 

condiciones de seguridad (sistema de frenado, etc.).

- El juguete debe utilizarse con precaución, ya que requiere 

una cierta destreza para evitar caídas o colisiones 

susceptibles de provocar lesiones al usuario o a terceras 

personas.

Siempre que se utilice el producto, recomendamos llevar 

equipos de protección como un casco, guantes, protecciones 

de manos/muñecas, rodilleras y coderas, así como un 

calzado cerrado.

Compruebe frecuentemente el estado del producto (montaje, 

protecciones, parte de plástico, etc.). Apriete o fije de nuevo 

los elementos de seguridad y las piezas principales en caso 

de ser necesario. En caso de observar algún defecto, no 

utilice el producto hasta que no esté reparado. El incumpli-

miento de las instrucciones podría provocar caídas, vuelcos o 

daños de todo tipo. Cualquier intervención técnica debe ser 

realizada por adultos.

- Lassen Sie das Kind nicht auf öffentlichen Straßen oder in 

Verkehrsbereichen von Kraftfahrzeugen spielen. 

- Lassen Sie das Kind nicht in der Nähe von Straßen, Höfen, 

abschüssigen Wegen, Hügeln, neben kleinen Kindern, in der 

Nähe von Schwimmbädern, Treppen oder anderen potenziell 

gefährlichen Bereichen spielen.

- Achten Sie darauf, dass das Kind auf einer ebenen, freien 

und kiesfreien Fläche spielt

- Während der Benutzung des Spielzeugs durch das Kind wird 

eine Aufsicht durch Erwachsene empfohlen, da die 

Verwendung dieses Spielzeugs Gefahren wie Kollisionen und 

Stürze mit sich bringen kann.

- Bevor Sie dem Kind erlauben, das Spielzeug zu benutzen, 

überprüfen Sie, dass keine Voraussetzungen gegeben sind, 

durch die ein Unfall verursacht werden könnte.

- Es ist wichtig, den Kindern beizubringen, wie man das 

Spielzeug unter optimalen Sicherheitsbedingungen benutzt 

(Bremssystem....)

- Das Spielzeug sollte aufgrund der erforderlichen 

Geschicklichkeit mit Vorsicht verwendet werden, um Stürze 

oder Kollisionen zu vermeiden, die den Benutzer oder Dritte 

verletzen könnten.

Bei der Benutzung des Produkts empfehlen wir das Tragen 

von Schutzausrüstung wie Helm, Handschuhe, Hand-/Hand-

gelenkschutz, Knieschoner und Ellbogenschoner sowie das 

Tragen von geschlossenen Schuhen.

Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Produkts 

(Montage, Schutz, Kunststoffteil). Sicherheitselemente und 

Hauptteile bei Bedarf anziehen oder wieder anbringen. Wird 

ein Mangel festgestellt, verwenden Sie das Produkt erst 

wieder nach der Reparatur. Die Nichtbeachtung dieser 

Hinweise kann zu Stürzen, Kippen oder anderen Schäden 

führen. Technische Interventionen müssen von einem 

Erwachsenen durchgeführt werden.

- Non permettere al bambino di giocare sul suolo pubblico o 

nelle aree di transito dei motoveicoli. 

- Non lasciare che il bambino giochi vicino alla strada, in 

cortili, viali in discesa, colline, in prossimità di neonati, a 

bordo piscina, sulle scale o in altri luoghi potenzialmente a 

rischio.

- Controllare che il bambino giochi su una superficie piana, 

sgombra e senza ghiaia o ciottoli

- La supervisione di un adulto è fortemente consigliata 

quando il giocattolo è in mano al bambino, perché il suo 

utilizzo può comportare collisioni e cadute.

- Prima di permettere al bambino di utilizzare il giocattolo, 

controllare che non si possano verificare condizioni tali da 

comportare un incidente.

- Bisogna insegnare ai bambini come usare il giocattolo nelle 

condizioni ottimali di sicurezza (sistema di frenata...)

- è importante che il giocattolo sia usato con precauzione nel 

rispetto degli usi raccomandati, per evitare cadute o collisioni 

suscettibili di ferire l’utilizzatore o eventuali terzi.

Per qualsiasi utilizzo del prodotto, consigliamo di indossare 

dispositivi di protezione individuale, quali casco, guanti, 

protezioni per le mani/polsi, ginocchiere e paragomiti, nonché 

scarpe chiuse.

Verificare regolarmente lo stato del prodotto (montaggio, 

protezioni, parte in plastica). Serrare o fissare gli elementi di 

sicurezza e le parti principali se necessario. In caso di 

constatazione di difettosità, non usare il prodotto fino 

all’avvenuta riparazione. Il mancato rispetto delle consegne 

potrebbe comportare cadute, oscillazioni o altri malfunziona-

menti. Qualsivoglia intervento tecnico deve essere effettuato 

da un adulto.

- Laat het kind niet spelen op de openbare weg of in gebieden 

met gemotoriseerd verkeer. 

- Laat het kind niet spelen in de buurt van de straat, pleinen, 

hellingen, heuvels, in de buurt van kleine kinderen, 

zwembaden, trappen of op andere plaatsen die mogelijk 

risicovol zijn. 

- Let erop dat het kind speelt op een vlakke, open ondergrond 

zonder grind

- Toezicht van een volwassene is aanbevolen terwijl het kind 

met het speelgoed speelt omdat het gebruik daarvan gevaren 

kan opleveren, zoals botsen en vallen.

- Ga voordat u het kind het speelgoed laat gebruiken na of er 

geen sprake is van omstandigheden die tot ongevallen 

kunnen leiden.

- Het is noodzakelijk om kinderen te leren hoe zij het 

speelgoed zo veilig mogelijk kunnen gebruiken 

(remsysteem...)

- Het speelgoed moet voorzichtig gebruikt worden met de 

vereiste vaardigheid om valpartijen of botsingen te 

voorkomen waarbij de gebruiker of derden gewond kunnen 

raken.

Voor elk gebruik van het product raden wij aan beschermings-

middelen te dragen zoals een helm, handschoenen, hand- en 

polsbescherming, knie- en elleboogbeschermers en dichte 

schoenen.

Controleer de staat van het product regelmatig (montage, 

beschermingen, plastic gedeelte). Zet de beveiligingsele-

menten en de hoofdelen zo nodig opnieuw of beter vast. 

Gebruik het product niet als een gebrek geconstateerd wordt 

tot het gerepareerd is. Niet-naleving van deze aanwijzingen 

kan leiden tot valpartijen, omkiepen of verschillende 

beschadigingen. Elke technische ingreep moet worden 

uitgevoerd door een volwassene.

L.70 mm

A

x2

216 rue Winoc Chocqueel
59200 TOURCOING - FRANCE

Model: 62003-1715

Code FO: 010903

Ref: 3925 209 000

C

x2

B

x6

D

x2

E

x4

F

x2

G

x4

H

x4

15’

2

+

Le montage et le démontage du jouet doivent être effectués par un adulte.

The product should only be assembled and disassembled by an adult.

Este artigo deve ser montado e desmontado por um adulto.

El montaje y desmontaje deben ser efectuados por una persona adulta.

Auf- und Abbau müssen durch einen Erwachsenen vorgenommen werden.

Il prodotto deve essere montato e smontato solo da un adulto. 

Montage en demontage moeten worden uitgevoerd door een volwassene.

Reviews: