109
Point d’œillet
Eyelet Stitch
Oogjessteek
Point d’œillet
Sélectionnez le point 23 du groupe B (point d’œillet)
et montez le pied de biche
A
.
$SSX\H]VXUODWRXFKHm|RXmƄ|GHODODUJHXUGX
point pour sélectionner la taille d’œillet souhaitée.
Tailles d’œillet :
A
Grande : 7,0 mm
B
Moyenne : 6,0 mm
C
Petite : 5,0 mm
Piquez l’aiguille dans le tissu au point de départ de la
couture. Abaissez ensuite le pied.
Des points de finition sont automatiquement effec-
tués en fin de couture, puis la machine s’arrête.
Percez le milieu de l’œillet avec une pince à œillet (non
fournie).
Eyelet stitch
Select pattern 23 from the Group Patterns ”B“ to get
the eyelet stitch. Attach presser foot
A
.
3UHVVWKHŢƄšRUŢšVWLWFKZLGWKDGMXVWPHQWWREXWWRQ
select the eyelet size.
Size of eyelet:
A
Large: 7.0 mm (1/4 inch).
B
Medium: 6.0 mm (15/64 inch).
C
Small: 5.0 mm (3/16 inch).
Lower the needle into the fabric at the beginning of
the stitching, and then lower the presser foot.
Once sewing is completed, the machine automatically
sews reinforcement stitches, then stops.
Make a hole at the center using an eyelet punch.
Eyelet punch is not included with the machine.
Oogjessteek
Kies het steekpatroon 23 uit groep B (oogjessteek) en
plaats het persvoetje
A
.
šŢRIšƄŢYDQGHVWHHNEUHHGWHNQRSSHQLQGUXNNHQRP
de gewenste grootte te kiezen.
Ooggrootte:
A
Groot: 7,0 mm
B
Medium: 6,0 mm
C
Klein: 5,0 mm
Steek de naald bij het beginpunt in de stof. Laat dan
de persvoet zakken.
Aan het einde worden automatisch afhechtsteken
gemaakt. Vervolgens stopt de naaimachine.
Maak de oogjes in het midden open met een oogjes-
stans. Deze wordt niet meegeleverd.