Ventmatika RCW Technical Manual Download Page 1

Techninis vadovas 

[  lt  ] 

Psl. 2

Техническое руководство 

[ ru ] 

Cтр. 9

Technical manual 

[ en ] 

Pg. 16

Bedienungsanleitung 

[ de ] 

S. 23

Données techniques 

[  fr  ] 

P. 30

VALDYMO PULTAS SU SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANU 

ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ С ЭКРАНОМ НА ЖИДКИХ КРИСТАЛЛАХ 

CONTROL PANEL WITH THE LIQUID CRYSTAL DISPLAY 

STEUERUNGSPULT MIT LCD-BILDSCHIRM FLEX 

BOÎTIER DE COMMANDE AVEC ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES

C

O

N

T

R

O

L S

Y

S

T

E

M

&

 C

O

M

P

O

NEN

T

S

F

O

R IND

U

S

T

RI

A

H

E

AT

IN

G

,

 

V

EN

T

IL

AT

I

O

N

A

IR C

O

NDI

T

I

O

NIN

G

RCW

Summary of Contents for RCW

Page 1: ...chniques fr P 30 VALDYMO PULTAS SU SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANU ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ С ЭКРАНОМ НА ЖИДКИХ КРИСТАЛЛАХ CONTROL PANEL WITH THE LIQUID CRYSTAL DISPLAY STEUERUNGSPULT MIT LCD BILDSCHIRM FLEX BOÎTIER DE COMMANDE AVEC ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES CONTROL SYSTEMS COMPONENTS FOR INDUSTRIAL HEATING VENTILATION AIR CONDITIONING RCW ...

Page 2: ...įtampa VDC 15 30 Duomenų perdavimas RS485 Matmenys WxHxD mm 86x86x16 Saugos klasė IP 20 Aplinkos temperatūra C 10 30 50 Aplinkos drėgmė 90 Pultelio svoris g 63 My Mygtukų paskir irtis OK 1 Greitasis mygtukas naudojamas pasirinktai junkcijai valdyti žr II 6 5 3 2 naudojamas nustatymų reikšmių didinimui arba eilutės pasir inkimui į viršų 3 OK naudojamas pasirinktos eilutės ar nustatytos reikšmės pat...

Page 3: ...I 6 3 1 Tiekiamo amo oro t o temp emperatūr tūra a arba a Ištraukiamo oro tempe mperatūra Ventiliat greitis mažas Nustatyta temp 19 C Meniu Tiekiamo oro tmp 18 7 C Nėra ryšio 7 28 2013 06 04 Sk 6 Pap Papildomos informacin cinės eilutės r s reikšmė šmės NC arba Nėra ryšio nėra ryšio su agregato valdymo plokšte Atitirpinimas plokštelinio šilumotaičio atitirpinimas Pakeiskite filtrus užsiteršę filtrai ...

Page 4: ... spaudžiame OK ir patenkame į įvykių nustatymus 1 Da Darbo grafikas Nėra įvykių Savaitės dienos 1 7 1 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Išeiti Pirmiausia nustatome įvykio pradžios laiką po to ventiliatorių suki mosi greitį ir norimą temperatūrą Nustačius įvykio valandas hh įvykis ištrinamas Po kiekvieno nustatymo spaudžiame OK Įvedus norimus įvykius pasirenkame Išsaugoti Kopijuoti Išeiti Išsirinkus ir paspaudus ...

Page 5: ...iklio perkaitimas 3 2 Kiti gedimai Priešgaisrinis įėjimas išorinis priešgaisrinis signalo įėjimas aktyvus Apsauga nuo užšalimo kritinė minimali vandens šildytuvo temperatūra Perkaitimas šildytuvo perkaitimas Variklio perkaitimas variklio perkaitimas Rotoriaus gedimas rotorius nesisuka Kritinė patalpos temperatūra viršijama ištrukiamo oro temperatūra Kritinė tiekiama temperatūra viršijama tiekiamo ...

Page 6: ...e Odd Even 6 2 3 Baudrate Galimi duomenų perdavimo greičiai 2 400 4 800 9 600 19 200 38 400 kbps 6 2 4 Stop bitų skaičius 1 ar 2 stop bitai 6 3 Vent Ctrl 6 3 1 Mode pasirinkti ventiliacijos tipą Supply pagal tiekiamo oro temperatūrą Room pagal ištraukiamo oro temperatūrą ByOutDoor ventiliacija veikia pagal tiekiamą ar ištraukiamą oro temperatūrą priklausomai nuo OutDoot T C nustatytos lauko oro te...

Page 7: ...liatoriaus greitis prie pasirinkto greičio vidutinis Pa 6 7 3 SAF High nustatomas tiekiamo ventiliatoriaus greitis prie pasirinkto greičio didelis Pa 6 8 EAF Ctrl ištraukiamo ventiliatoriaus greičio slėgio nustaty mas 6 8 1 EAF Low nustatomas ištraukiamo ventiliatoriaus greitis prie pasirinkto greičio mažas Pa 6 8 2 EAF Normal nustatomas ištraukiamo ventiliatoriaus greitis prie pasirinkto greičio ...

Page 8: ...apatinį dangtelį prie sienos ištraukus kabelį virš tinko 3cm Į plokštėje esantį lizdą įdėkite bateriją poliariškumas į išorę prijunkite kištuką prie plokštės ir uždarykite dėžutės dangtelį žr brėžinį įtvirtindami kairę pusę 1 2 po to švelniai spausdami dešinę pusę 3 Kitą kabelio kištuką įjunkite į rekuperato riuje tam skirtą lizdą RC485_1 IV Komplektac acija Valdymo pultas RCW 1 vnt Baterija tipas...

Page 9: ...штукатуркой Напряжение питания VDC 15 30 Передача данных RS485 Размеры WxHxD mm 86x86x16 Класс защиты IP 20 Температура окружающей среды C 10 30 50 Влажность окружающей среды 90 Вес пульта g 63 Назначение кно нопок OK 1 Быстрая кнопка используется для управления выбранной функцией см II 6 5 3 2 используется для увеличения значений установок или выбора строки вверх 3 ОК используется для подтвержден...

Page 10: ...а 18 7 C Нет связи 7 28 2013 06 04 Bоскр 6 Зна Значения дополнительн льной информ ормационн онной ой строки оки NC или Нет связи нет связи с платой управления агрегатом Размораживание активирована функция размораживания теплообменника Замените фильтры загрязнены фильтры сигнал от реле давления Поломка DR поломка датчика влажности Экономный снижение скорости не достигнув установленной температуры В...

Page 11: ... установки для другого дня Выбрав желаемый вариант нажимаем ОК и переходим в установку событий 1 Гр График работы Событий нет Дни недели 1 7 1 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Выход Прежде всего устанавливаем время начала события потом скорость вращения вентиляторов и желаемую температуру Если часы события устанавливаются hh событие стирается После каждой установки нажимаем ОК После ввода желаемых событий выби...

Page 12: ...й Выход Cброс системы Oтказ датчика TJ Перегрев вентилятора 3 2 Другие авари арий Противопожарный выход внешний вход противопожарного сигнала активен Защита от замерзания критическая минимальная температура водяного нагревателя Перегрев перегрев электрического нагревателя Перегрев двигателя перегрев двигателя вентилятора приточного или вытяжного двигателя Поломка ротора ротор не крутится Критическ...

Page 13: ... 0 DX_ON DX_OFF 6 1 Выйти вернуться в окно меню 6 2 ModBus установки протокола ModBus 6 2 1 Адрес сети ModBus MBAdress 0 247 6 2 2 Установка паритета Parity None Odd Even 6 2 3 Скорость передачи сети ModBus Baudrate Возможные скорости передачи данных 2 400 4 800 9 600 19 200 38 400 kbps 6 2 4 Количество бит Стоп 1 или 2 стоп бита 6 3 Vent Ctrl 6 3 1 Mode выбрать тип вентиляции Supply по температур...

Page 14: ...аботы функции Boost Па 6 7 SAF Ctrl установка скорости давления вентилятора приточного воздуха 6 7 1 SAF low устанавливаемая скорость вентилятора приточного воздуха при выбранной скорости маленькая Па 6 7 2 SAF Normal устанавливаемая скорость вентилятора приточного воздуха при выбранной скорости средняя Па 6 7 3 SAF High устанавливаемая скорость вентилятора приточного воздуха при выбранной скорост...

Page 15: ...чертеж вставляя левую сторону 1 2 потом аккуратно нажимая на правую сторону 3 Другой штепсель кабеля подключите к предназначенному для этого гнезду рекуператора RC485_1 IV Комплектац ация Пульт управления RCW 1 ед Батарея тип 2032 1 ед Кабель связи RJ11 to He1402 4 жильный 13 метров 1 ед 6 11 1 SetTimer устанавливается время работы агрегата до сообщения о загрязнения фильтров ч 6 11 2 ReSetTimer о...

Page 16: ...e Voltage VDC 15 30 Data transmission RS485 Dimensions WxHxD mm 86x86x16 Safety class IP 20 Ambient temperature C 10 30 50 Ambient humidity 90 Panel weight g 63 Functionality of of butto tons OK 1 Fast button used for control of the selected function see II 6 5 3 2 used for increasing the setting values or for moving a line up 3 OK used for confirmation of the selected line or of the set value 4 us...

Page 17: ... ly or Ex Extracted air temperatu ature extrac racted air temperature e see I ext ted air temperatur see I Fan speed low Set temperature 19 C Menu Supply air temp 18 7 C No connection 7 28 2013 06 04 Sun 6 Mea Meaning of the additiona onal informa rmation line ine NC or No connection no connection with the unit s control board Unfreezing activated unfreezing function for the plate heat exchanger C...

Page 18: ... enter the event settings 1 Op Operation schedule e No events Week days 1 7 1 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Exit At first select the event start time and then select the fan rotation speed and the desired temperature If event hours hh are set the event is deleted Press OK after every setting is made When desired events are entered select Save Copy or Exit The setting is confirmed by selecting and pressing OK ...

Page 19: ...ew Alarms Exit System Reset Sensor fault TJ Motor overheat 3 2 Other faults Fire input external fire signal input is active Antifreeze protection critical minimum water heater temperature Overheat overheat of the electric heater Motor overheat overheat of the supply or extraction fan motor Rotor fault rotor does not rotate Critical room temperature extracted air temperature is exceeded Critical sup...

Page 20: ... 2 3 ModBus network transmission speed Baudrate Possible data transmission speeds 2400 4800 9600 19200 38400 kbps 6 2 4 Number of the Stop bits 1 or 2 stop bits 6 3 Vent Ctrl 6 3 1 Mode select the type of ventilation Supply based on the supply air temperature Room based on the extracted air temperature ByOutDoor ventilation operates using the supply or extracted air temperature based on the set Ou...

Page 21: ...elected speed Low Pa 6 7 2 SAF Normal set supply fan speed at the selected speed Medium Pa 6 7 3 SAF High set supply fan speed at the selected speed High Pa 6 8 EAF Ctrl extraction fan speed pressure setting 6 8 1 EAF Low set extraction fan speed at the selected speed Low Pa 6 8 2 EAF Normal set extraction fan speed at the selected speed Medium Pa 6 8 3 EAF High set extraction fan speed at the sel...

Page 22: ...ttom cover to the wall leaving approx 3 cm of cable from the surface Put the battery to the socket at the board polarity outwards connect the plug to the board and close the box cover see the draw ing by attaching the left side 1 2 and then gently press the right side 3 Connect the other cable plug to the socket of the recuperator RC485_1 IV Contents Control panel RCW 1 piece Battery 2032 type 1 p...

Page 23: ...astenbestimmu mung OK 1 Schnelltaste wird für Steuerung der gewählten Funktion ge braucht Siehe II 6 5 3 2 Wird für Vergrößerung der Einstellungswerte oder für Auswahl einer Zeile nach oben gebraucht 3 OK wird für Bestätigung der gewählten Zeile oder des bestimmten Wertes gebraucht 4 Wird für Verringerung der Einstellungswerte oder für Auswahl einer Zeile nach unten gebraucht 1 2 3 4 I Startfenste...

Page 24: ... Si Siehe II 6 3 1 3 1 Zuluft ufttemper peratu atur ode oder Abluf lufttemperatur Drehzahl reduziert Temperatureinstellung 19 C Menü Zulufttemperatur 18 7 C Keine Verbindung 7 28 2013 06 04 So 6 Zus Zusätzliche Bedeutungen en der Infor formation ionszeile ile NC oder Keine Verbindung es gibt keine Verbindung mit dem Bedienpult des Aggregats Abtauen aktivierte Abtaufunktion des Plattenwärmetauscher...

Page 25: ...den Nach der Auswahl der gewünschten Variante wird OK gedrückt und man gelangt in die Einstellungen der Ereignisse 1 Ar Arbeitszeitplan Keine Ereignisse Wochentage 1 7 1 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Beenden Zuerst wird die Anfangszeit des Ereignisses danach Drehgeschwind igkeit der Ventilatoren und die gewünschte Temperatur eingestellt Nach der Einstellung der Uhrzeit des Ereignisses hh wird das Ereignis g...

Page 26: ... 3 2 Andere Alarm armmeldungen gen Brandschutzeingang Außeneingang des Brandschutzsignals ist aktiv Frostschutz kritische minimale Temperatur des Wassererhitzers Überhitzung Überhitzung der elektrischen Erhitzers Überhitzung des Motors Überhitzung des Motors vom Ventilator für Zu und Abluft Störung des Rotors der Rotor dreht sich nicht Kritische Raumtemperatur Temperatur der Abluft wird überschrit...

Page 27: ...odBus Protokols 6 2 1 Adresse des ModBus Netzes MB Address 0 247 6 2 2 Paritätseinstellung Parity None Odd Even 6 2 3 Übertragungsgeschwindigkeit des ModBus Netzes Baudrate mögliche Geschwindigkeiten der Datenübertragung 2400 4800 9600 19 200 38 400 kbps 6 2 4 Anzahl der Stop Bits 1 oder 2 STOP Bits 6 3 Vent Ctrl 6 3 1 Mode für die Auswahl der Lüftungsart Supply laut der Zulufttemperatur Room laut...

Page 28: ...ndigkeit des Drucks vom Zuluftventilator 6 7 1 SAF Low Einstellung der Geschwindigkeit vom Zu luftventilator zur gewählten Geschwindigkeit klein Pa 6 7 2 SAF Normal Einstellung der Geschwindigkeit vom Zuluftventilator zur gewählten Geschwindigkeit durchschnittlich Pa 6 7 3 SAF High Einstellung der Geschwindigkeit vom Zu luftventilator zur gewählten Geschwindigkeit groß Pa 6 8 EAF Ctrl Einstellung ...

Page 29: ...schließen indem man die linke Seite 1 2 befestigt und danach leicht die rechte Seite drückt 3 Den anderen Kabelstecker an dazu bestimmte Dose RC485_1 des Wärmetauschers anschließen IV Ausstattung g Steuerpult RCW 1 Stück Batterie Typ 2032 1 Stück Verbindungskabel RJ11 to HE1402 4 adrig 13 m 1 Stück 6 11 Filters 6 11 1 SetTimer es wird Arbeitsdauer bis zur Meldung über Filterverschmutzung eingestel...

Page 30: ...d alimentation VDC 15 30 Transmission des données RS485 Dimensions WxHxD mm 86x86x16 Classe de sûreté IP 20 Température ambiante C 10 30 50 Humidité ambiante 90 Poids du boîtier g 63 Usage des bout utons OK 1 Bouton rapide utilisé pour contrôler la connexion choisie cf II 6 5 3 2 utilisé pour augmenter les valeurs réglées ou sélectionner la ligne au dessus 3 OK utilisé pour valider la ligne sélect...

Page 31: ...ou soufflé é ou Tempér pérature de l air repris ris Vitesse du ventilateur basse Température sélectionnée 19 C Menu Température de soufflage 18 7 C Pas de communication 7 28 2013 06 04 D 6 Val Valeurs de la ligne d infor formation su suppléme émentaire ire NC ou pas de connexion pas de connexion avec la carte de contrôle de l unité Dégivrage activation de la fonction dégivrage de de l échangeur de c...

Page 32: ...ariante souhaitée appuyer sur OK et aller dans les réglages des événements 1 H Horaires de fonctio tionnement t Pas d événements Jours de la semaine 1 7 1 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Quitter Régler tout d abord l heure du début de l événement puis la vitesse de rotation des ventilateurs et la température souhaitée Après le réglage des heures hh de l événement l événement est effacé Appuyer sur OK après ch...

Page 33: ...ser Panne de la sonde TJ Surchauffe du moteur 3 2 Autres défauts ts Entrée anti incendie entrée du signal anti incendie externe active Protection contre le gel température minimale critique de l aérotherme eau chaude Surchauffe surchauffe de la batterie électrique Surchauffe du moteur surchauffe du moteur du ventilateur de soufflage ou d extraction Panne du rotor le rotor ne tourne pas Température ...

Page 34: ...rité Parity None Odd Even 6 2 3 Vitesse de transmission du réseau ModBus Baudrate Vitesses possibles de transmission des données 2 400 4 800 9 600 19 200 38 400 kbps 6 2 4 Nombre de Stop bits 1 ou 2 stop bits 6 3 Vent Ctrl 6 3 1 Mode sélectionner le type de ventilation Supply en fonction de la température de l air soufflé Room en fonction de la température de l air repris ByOutdoor la ventilation f...

Page 35: ...Pa 6 7 2 SAF Normal réglage de la vitesse du ventilateur de soufflage à la vitesse sélectionnée moyenne Pa 6 7 3 SAF High réglage de la vitesse du ventilateur de soufflage à la vitesse sélectionnée grande Pa 6 8 EAF Ctrl réglage de la vitesse pression du ventilateur d extraction 6 8 1 EAF Low réglage de la vitesse du ventilateur d extraction à la vitesse sélectionnée basse Pa 6 8 2 EAF Normal réglag...

Page 36: ...s de l enduit 3cm Mettre la pile dans le jack situé sur la carte polarité sur l extérieur connecter la fiche à la carte et fermer le couvercle du boîtier cf schéma en fixant le côté gauche 1 2 puis presser doucement le côté droit 3 Connecter l autre fiche du câble au jack destiné à cela dans le récupérateur RC485_1 IV Assortimen ent Boîtier de commande RCW 1 unité Pile type 2032 1 unité Câble de conn...

Page 37: ...www ventmatika com Užrašai Для заметок Notes Notizen Notes ...

Page 38: ......

Reviews: