background image

2   VELUX

ø 10 mm

ø 3 mm

TOOLS 

 WERKzEUG 

 OUTILS 

 VæRKTøj 

 GEREEDSCHAP 

 UTENSILI 

 HERRAMIENTAS

ENGLISH:

 This product has been designed for the use with genuine VELUX 

control units. The connection to other control units may cause damage or 
malfunction.

DEUTSCH:

 Dieses Produkt ist für den Gebrauch mit original VELUX 

Steuereinheiten konstruiert. Der Anschluss an andere Steuereinheiten kann 
Schäden oder Funktionsstörungen verursachen.

FRANÇAIS :

 Ce produit a été conçu pour fonctionner avec des unités de 

contrôle de marque VELUX. Toute connexion à des unités de contrôle d'une 
autre marque peut endommager le produit ou entraîner un dysfonctionne-
ment.

DANSK:

 Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale 

VELUX styreenheder. Tilslutning til andre styreenheder kan medføre skader 
eller funktionssvigt.

NEDERLANDS:

 Dit product is ontwikkeld om aan te sluiten op VELUX 

bedieningscentralen. Aansluiting op andere bedieningscentralen kan leiden 
tot beschadiging of minder goed functioneren van het product.

ITALIANO:

 Questo prodotto è stato realizzato per essere usato con unità 

di controllo originali VELUX. Il collegamento ad altre unità di controllo può 
provocare danni o malfunzionamenti.

ESPAÑOL:

 Este producto ha sido diseñado para ser usado con las unidades 

de control VELUX. Su conexión a otras unidades de control puede causar 
averías ó funcionamiento incorrecto.

ENGLISH:

 

Read carefully the instructions in full before installation. To 

ensure correct function and safe operation of the product, it is important 
to follow these instructions carefully. Keep the instructions for future 
reference and hand them over to any new user. For further important 
information, see pages 44-48.

DEUTSCH: 

Bitte lesen Sie vor Montagebeginn die gesamte Anleitung 

sorgfältig durch! Um eine korrekte Funktion und sichere Bedienung des 
Produkts gewährleisten zu können, müssen die Hinweise dieser Anleitung 
unbedingt beachtet werden! Bitte bewahren Sie die Anleitung für eine 
spätere Verwendung auf und geben sie ggf. an den neuen Benutzer wei-
ter. Für weitere wichtige Informationen: Siehe Seiten 44-48.

FRANÇAIS :

 

Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installa-

tion. Pour un fonctionnement correct et une manœuvre sûre du produit, 
il est important de suivre attentivement cette notice. Conserver la notice 
pour un éventuel besoin ultérieur et la remettre à tout nouvel utilisateur. 
Pour une information plus importante, voir pages 44 à 48.

DANSK: 

Læs hele vejledningen grundigt før montering. For at opnå 

korrekt funktion og sikker betjening af produktet er det vigtigt at følge 
denne vejledning nøje. Gem vejledningen til senere brug og giv den videre 
til evt. ny bruger. Yderligere vigtig information findes på side 44-48.

NEDERLANDS:

 

Lees de instructies aandachtig door voordat u begint met 

de montage. Om zeker te zijn van een goede werking en een veilige bedie-
ning van het product, is het belangrijk om deze instructies nauwkeurig uit 
te voeren. Bewaar de instructies voor later gebruik en geef hem door aan 
iedere nieuwe gebruiker. Voor verdere belangrijke informatie, zie pagina 
44-48.

ITALIANO:

 

leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installa-

zione. Per ottenere una corretta funzionalità e sicurezza nell'azionamento 
del prodotto, è importante seguire attentamente queste istruzioni. 
Conservare le istruzioni per un eventuale successivo utilizzo e consegnarle 
ad ogni nuovo utilizzatore. Per ulteriori informazioni importanti vedere 
pag. 44-48.

ESPAÑOL:

 

Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar. Para 

garantizar un funcionamiento correcto y seguro del producto, es importan-
te seguirlas cuidadosamente. Consérvelas para su uso posterior y entré-
guelas al consumidor final. Para información importante mas detallada, 
vea las páginas 44-48.

24 V —

---

Motor

 

 

Moteur

 

• 

Motore

Summary of Contents for 5702326106859

Page 1: ...ter Rolll den FRAN AIS Notice d installation des volets roulants lectriques DANSK Monteringsvejledning til elektrisk betjente rulleskodder NEDERLANDS Inbouwinstructies voor elektrisch bediende rolluik...

Page 2: ...n und sichere Bedienung des Produkts gew hrleisten zu k nnen m ssen die Hinweise dieser Anleitung unbedingt beachtet werden Bitte bewahren Sie die Anleitung f r eine sp tere Verwendung auf und geben s...

Page 3: ...t droit b Le quatri me caract re est une lettre S lectionner la section violette DANSK Afl s vinduets typeskilt og v lg det rigtige afsnit Vindue med typeskilt i venstre side a Femte skrifttegn er et...

Page 4: ...4 VELUX...

Page 5: ...VELUX 5 Pages 5 22 www velux com 452800 2011 XX EN 14351 1 2006 A1 2010 XXX XXXX XXXXXXXX XX XXXX X K...

Page 6: ...6 VELUX D Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido F D 6 3 4 5...

Page 7: ...rofil indiqu et ne plus l utiliser Remettre les vis DANSK verste vinduesramme Den viste be kl dningsdel afmonteres og smides v k Skruer skrues i igen NEDERLANDS Het bovenste draaiend ge deelte Verwijd...

Page 8: ...partie basse c Dansk Medleveret bundsk rm placeres og skubbes helt op mod kant a og 3 mm hul bores igennem de to huller b Bundsk rmen monteres c Nederlands Plaats de meegeleverde onderste lijst van h...

Page 9: ...gsdelenes placering for senere montering Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes b Der bores et hul gennem m rkerne i sidekarmbekl dningen c T tnings materiale kl bes p alle skruehuller d NEDERLANDS Verwi...

Page 10: ...fixe c DANSK Rulleskoddens sidesk rme fastg res med skruer i de runde huller a b NB Sidesk rmene skal monteres under gummipakningen c NEDERLANDS Plaats de zijprofielen 3 en 4 van het rolluik met de s...

Page 11: ...FRAN AIS Remettre en place les profil s courts du cadre fixe a b DANSK Vinduets bekl dningsdele monteres igen a b NEDERLANDS Plaats de afdeklijsten van het dakraam terug a b ITALIANO Reinstallare i r...

Page 12: ...for senere montering Bekl dningsskruer fjernes b Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes c Der bores et hul gennem m rkerne i sidekarmbe kl dningen d T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller e Nederla...

Page 13: ...r les profil s lat raux du volet roulant avec les vis de 30 mm a et b Dansk Rulleskoddens sidesk rme fastg res med 30 mm skruer a og b Nederlands Plaats de zijprofielen van het rolluik met 30 mm schro...

Page 14: ...s liaisons a Mettre en place le joint de recouvrement b Dansk Sk rmsamlere trykkes ned over samlingerne a Kantpakning monteres b Nederlands Druk de afdekclips vast over de verbindingsstukjes a Plaats...

Page 15: ...de l ouvrant et l emboiter La distance x doit tre identique de chaque cot Pr percer les trous avec une pointe carr e sur le profil bas a Percer des trous de 3 mm b Fixer le profil en partie basse c DA...

Page 16: ...sch Dichtungsmaterial auf Schrauben l cher kleben a Abdeckschirm mit 30 mm Schrauben montieren b Blechkante auf beiden Seiten wie gezeigt umbiegen c Fran ais Mettre une pastille de mastic sur les trou...

Page 17: ...a und diese befestigen c mit dem mitgelieferten Griff b stellen Sie sicher dass die Schn re sich nicht berkreuzen Befestigen Sie die Endkappen d Roten Griff b und rote Beschl ge e und f entfernen Fra...

Page 18: ...rew b Lead cable from bottom roller shutter to top cover of the upper window Press cable into cable grips c Deutsch Verschl sse f r die seitlichen F hrungsschienen soweit hochschieben bis sich diese g...

Page 19: ...ettamente alla parte esterna della finestra b Espa ol Persiana exterior superior Fije el tambor de la persiana exterior en las ranuras de los perfiles laterales a asegur ndose de que la junta de goma...

Page 20: ...Seitenblechen fest schrauben c Fran ais Mettre en place les glissi res lat rales a et les rabattre le long des profil s lat raux b Fixer les limiteurs d ouverture sur les profil s lat raux l aide des...

Page 21: ...de l embout fourni b Dansk Bundprofil monteres a Skruer monteres igennem bunden af sideskinner ind i bundprofilet ved hj lp af den medf lgende torxbit b Nederlands Plaats het onderprofiel a Plaats sch...

Page 22: ...direkte til tilslutnings boks klemr kke Tilslutning til styreenheden se vejledning til styreenhed fjernbetjening Rulleskodderne m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Rulleskodderne er nu f rdi...

Page 23: ...VELUX 23...

Page 24: ...24 VELUX...

Page 25: ...VELUX 25 Pages 25 43 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z...

Page 26: ...26 VELUX D Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido F D 6 3 4 5...

Page 27: ...joint passe fil en caoutchouc d Bien tirer ce joint de l int rieur e DANSK Hvis vinduet er forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks af monteres denne disse midlertidigt a b Hul bor...

Page 28: ...il indiqu et ne plus l utiliser Remettre les vis DANSK verste vinduesramme Den viste be kl dningsdel afmonteres og smides v k Skruer skrues i igen NEDERLANDS Het bovenste draaiend ge deelte Verwijder...

Page 29: ...il en partie basse c Dansk Medleveret bundsk rm placeres og skubbes helt op mod a og 3 mm hul bores igennem de to huller b Bundsk rmen monteres c Nederlands Plaats de meegeleverde onderste lijst van h...

Page 30: ...den verste b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes d T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller e NEDERLANDS Verwijder ti...

Page 31: ...itionn s sous le joint des recouvrements du cadre fixe c DANSK Rulleskoddens sidesk rme fastg res med skruer i de runde huller a b NB Sidesk rmene skal monteres under gummipakningen c NEDERLANDS Plaat...

Page 32: ...NSK Skruerne i topkassen l snes a b eller c Vinduets bekl dningsdele monteres med eksisterende skruer Skruerne i topkassen sp n des igen NEDERLANDS Draai de schroeven van de bovenkap iets los a b of c...

Page 33: ...a Bem rk bekl dningsdelenes placering for senere montering Bekl dningsskruer fjernes b Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes c T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller d Nederlands Het onderste dakra...

Page 34: ...r les profil s lat raux du volet roulant avec les vis de 30 mm a et b Dansk Rulleskoddens sidesk rme fastg res med 30 mm skruer a og b Nederlands Plaats de zijprofielen van het rolluik met 30 mm schro...

Page 35: ...ur les liaisons a Mettre en place le joint de recouvrement b Dansk Sk rmsamlere trykkes ned over samlingerne a Kantpakning monteres b Nederlands Druk de afdekclips vast over de verbindingsstukjes a Pl...

Page 36: ...de l ouvrant et l emboiter La distance x doit tre identique de chaque cot Pr percer les trous avec une pointe carr e sur le profil bas a Percer des trous de 3 mm b Fixer le profil en partie basse c DA...

Page 37: ...al auf Schrauben l cher kleben a Abdeckschirm mit 30 mm Schrauben montieren b Blechkante auf beiden Seiten wie gezeigt umbiegen c Fran ais Mettre une pastille de mastic sur les trous des vis a Mettre...

Page 38: ...ackets e and f Deutsch Schn re l sen a und diese befestigen c mit dem mitgelieferten Griff b stellen Sie sicher dass die Schn re sich nicht berkreuzen Befestigen Sie die Endkappen d Roten Griff b und...

Page 39: ...t is opposite the screw hole a and fix with screw b Lead cable from bottom roller shutter to top cover of the upper window Press cable into cable grips c Deutsch Verschl sse f r die seitlichen F hrung...

Page 40: ...a suelta sobre la parte superior del cerco de estanqueidad b English Lower the roller shutter top casing as much as possible Do not press the top casing against the roofing material a b Pull the cable...

Page 41: ...itenblechen fest schrauben c Fran ais Mettre en place les glissi res lat rales a et les rabattre le long des profil s lat raux b Fixer les limiteurs d ouverture sur les profil s lat raux l aide des vi...

Page 42: ...de l embout fourni b Dansk Bundprofil monteres a Skruer monteres igennem bunden af sideskinner ind i bundprofilet ved hj lp af den medf lgende torxbit b Nederlands Plaats het onderprofiel a Plaats sch...

Page 43: ...ng til styreenhed fjernbetjening Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Rulleskodderne m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Rul...

Page 44: ...der Bet tigung der Rolll den m ssen die Motoren an die Fenstergr e angepasst werden Dieses wird dadurch erreicht dass die Rolll den mit der Bedieneinheit z B einer Fernbedienung oder einem Bedientaste...

Page 45: ...e la notice d installation Pour viter toute fuite ne pas oublier de remettre en place toutes les vis de profil s et d tancher les trous ext rieurs io homecontrol repose sur une technologie avanc e s c...

Page 46: ...ie gemakkelijk te installeren is Producten met het io homecontrol label communiceren met elkaar wat het comfort de veiligheid en de energiebesparing bevordert www io homecontrol com ITALIANO Informazi...

Page 47: ...ersianas exteriores Aseg rese de que la corriente no puede ser conectada accidentalmente Las persianas exteriores han sidas dise adas para ser usadas con pro ductos originales VELUX Su conexi n a otro...

Page 48: ...g n s dans leur course DANSK For at undg skader p rulleskodderne i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over rul...

Page 49: ...ede standard EN 13659 paragraf 4 n r de er monteret p et VELUX ovenlysvin due i overensstemmelse med vejledninger og forskrifter N r en af ovenst ende rulleskodder monteres p et VELUX ovenlysvindue og...

Page 50: ...50 VELUX...

Page 51: ...VELUX 51...

Page 52: ...anmark A S 45 16 45 16 EE VELUX Eesti O 621 7790 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX...

Reviews: