Velp Scientifica VTF F208B0063 Instruction Manual Download Page 7

°C

 

3.  Operating controls 

 

Install the thermoregulator on the support rod and place the probe in the liquid to be 
processed. To power the VTF plug the spiral cable into the dedicated socket on the heating 
magnetic stirrer and turn the stirrer on. The display shows the software version after which it 

 

 

         

Fig. 4

 

flashes for approximately five seconds showing last set point (

Fig. 4

).  

 

The current Pt100 probe temperature reading is then displayed on the main window. Thermoregulation starts automatically 
based on temperature Set Point selected. 

 

 

NOTE

: the magnetic stirrer always exercises primary control of the heating plate temperature. To control the heating plate 

temperature  using  the  VTF  thermoregulator,  set  the  magnetic  stirrer  temperature  to  maximum.  The  magnetic  stirrer 
temperature control can also be used as a safety thermostat since the heating plate will not exceed the temperature set on 
the stirrer. In this case, longer heating time will be necessary in order for the sample to reach the VTF set point temperature. 

3.1 Setting the working temperature 

From the main window, press the central 

 button. The set-up window is displayed (

Fig. 4

). 

 

Set Point Temperature   

From -10 to +300 °C 

 

Default value: 10 °C, for VTF 

 

Set Point Temperature   

From -10 to +400 °C 

 

Default value: 10 °C, for VTF EVO

 

With the display is flashing use the 

and 

 keys to select the temperature required.  

The temperature setting is saved when no keys are touched for approx. 5 seconds (

Fig. 4)

 

If  no  key  is  pressed  for  approx.  5  seconds  when  the  set-up  window  is  flashing,  the  value  shown  on  the  display  is 
automatically saved. After 5 seconds the VTF will evaluate the temperature reading of the probe immersed in the liquid and 
will proceed to thermoregulate the liquid to the temperature selected.  

 

NOTE

: to display the maximum temperature reached since the instrument was turned on, with the main window displayed 

keep  the 

  key  pressed.  The  maximum  temperature  reached  is  deleted  from  the  memory  every  time  the  instrument  is 

turned off. 

3.2 Setting the timer 

From the main window press the 

 key twice to display the working time. 

 

Working time 

 

 

From 00:00 to 24:59 (h:min.)  

Default value:   0:00 (

Fig. 6

 

 

         

Fig. 6

 

With the display flashing use the 

and 

 keys to select the working time required. 

To switch from hours to minutes press the 

 key once or simply wait 4 seconds (

Fig. 7)

.  

 

 

         

Fig. 7

 

With the display flashing use the 

and 

 keys to select the working time required.  

The value is saved when no keys are touched for approx. 5 seconds. If no key is pressed for  
5 seconds the display returns the main window and the previously displayed value is saved. 

 

Count-down starts the moment the working time has been saved. The alternate flashing of  
the two arrows to the left of the display indicates that the VTF is running in timer-mode (

Fig. 8)

.   

                     

Fig. 8

 

 

 
At the end of the working time the instrument automatically turns off the thermoregulation,  
and the display shows 

“End” (

Fig. 9)

 

 

 

 

 

 

 

 

                     

Fig. 9

 

To  return  to  the  main  window  in  order  to  start  new  work-cycle,  press 

  .Working  time  will  return  to  the  default  value  of 

0:00 and the maximum temperature reached can be viewed by pressing 

 . Working time can be changed when VTF is in 

use even if the instrument is running in timer-mode. If working time is set to 0:00 the instrument will run in continuous mode. 

NOTE

: to display the time left, with the main window displayed keep the 

 key pressed. 

 

The time left is automatically reset to zero every time the instrument is turned off. 

3.3 Temperature alignment 

The micro-chip carries out automatic probe calibration therefore a probe calibration procedure is unnecessary.  
Nevertheless, an offset value of from - 9.9 to + 9.9 °C can be set.

 

 

 

Temperature alignment  

From - 9.9 to + 9.9 °C   

Default value 

0.0 °C 

 

 

 

 

From - 17 to + 17 °F 

 

 

 

0.0 °F 

Turn the instrument on by keeping the 

 and 

 keys pressed. 

Use the 

 and 

 keys to modify 

the “Temperature alignment” parameters (

Fig. 10)

.   

 

  

        

Fig. 10

 

 

If no key is pressed for 5 seconds the display shows the software version and the default set point value. 
If no key is pressed for a further 5 seconds the display shows the probe temperature reading and saves the value. 

°C

°C

 

Summary of Contents for VTF F208B0063

Page 1: ...solo per applicazioni di laboratorio La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti Cet instrument ne peut tre utilis que pour des applicati...

Page 2: ...ng der Produktqualit t das Recht auf nderung der Ger teeigenschaften vor Safety Regulations Norme di Sicurezza Consignes de Securit Advertencias de Seguridad Sicherheitshinweise The plug disconnects t...

Page 3: ...3...

Page 4: ...I FUNZIONAMENTO 11 3 1 SELEZIONE DELLA TEMPERATURA DI LAVORO 11 3 2 IMPOSTAZIONI TIMER 11 3 3 ALLINEAMENTO DELLA TEMPERATURA 12 3 4 UNIT DI MISURA 12 3 5 SICUREZZE E SEGNALI DI ALLARME 12 4 AVVIO 12 5...

Page 5: ...ACTER STICAS T CNICAS 21 8 ACCESORIOS REFACCIONES 21 1 EINF HRUNG 22 2 MONTAGE UND INSTALLATION 22 2 1 ANSCHLUSS DES PT100 F HLER 22 2 2 INSTALLIEREN DES VTF 22 2 3 KOMBINIEREN DIE VTF MIT MAGNETR HRE...

Page 6: ...integrity of the unit after unpacking The box includes Thermoregulator with power cable for connection to VELP Scientifica AREX AREX DIGITAL PRO AREC X and PW10 Pt100 temperature probe Instruction ma...

Page 7: ...rom the memory every time the instrument is turned off 3 2 Setting the timer From the main window press the key twice to display the working time Working time From 00 00 to 24 59 h min Default value 0...

Page 8: ...ime required To optimize thermoregulation and improve temperature homogeneity stir the sample gently but continuously WARNING When working with set points near the temperature of evaporation check tha...

Page 9: ...e settings intervals C F 10 300 14 572 1 1 VTF EVO Temperature settings intervals C F 10 400 14 752 1 1 Resolution precision C F 0 2 1 0 5 0 9 Working time settings h min From 0 00 to 24 59 Continuous...

Page 10: ...rmoregolatore VTF con cavo di collegamento ad AREX AREX DIGITAL PRO AREC X e PW10 Sonda di temperatura Pt100 Manuale di istruzioni 2 1 Montaggio sonda di temperatura Pt100 Collegare la sonda completa...

Page 11: ...ualizzer la temperatura letta in quel momento dalla sonda immersa nel liquido e termoregoler il liquido alla temperatura impostata NOTA dalla finestra principale tenendo premuto il tasto possibile vis...

Page 12: ...dalla sonda Il ripristino del normale funzionamento avviene spegnendo e riaccendendo lo strumento dopo aver rimosso la causa d allarme Per disattivare AL 2 e AL 3 accendere lo strumento tenendo premut...

Page 13: ...l alimentazione con un panno inumidito con detergenti non infiammabili e non aggressivi 7 Dati tecnici Alimentazione 12 V 9 15 Potenza W 1 2 Dimensioni mm BxHxP 75x145x120 Peso Kg 0 250 Display LCD a...

Page 14: ...de r glage avant arri re 10 Alimentateur 2 Montage et installation Lors de la r ception et apr s avoir enlev l emballage contr ler que l instrument est int gre La fourniture comprend Thermor gulateur...

Page 15: ...des heures aux minutes appuyez sur une fois ou attendez 4 secondes Fig 7 Fig 7 Avec l affichage clignote utiliser et pour s lectionner le temps de travail Si aucune touche n est actionn e pendant 5 s...

Page 16: ...temp rature d vaporation v rifier que la sonde reste immerg dans l chantillon d au moins 10mm travers le cycle de travail L chantillon est soumis l vaporation et pour cette raison il ne peut pas atte...

Page 17: ...10 300 14 572 1 1 VTF EVO R glages temp rature intervalles C F 10 400 14 572 1 1 R solution pr cision C F 0 2 1 0 5 0 9 Temps de travail h min De 0 00 24 59 Mode continu temps de lecture restant Poss...

Page 18: ...dor VTF con cable de conexi n a AREX AREX DIGITAL PRO AREC X y PW10 Sonda Pt100 Manual de instrucciones 2 1 Montaje de la sonda Pt100 Conectar la sonda completa con tapa protectora como se mostra en l...

Page 19: ...predeterminado 0 00 Fig 6 Fig 6 Con y durante la etapa de visualizaci n intermitente es posible programar las horas del tiempo de funcionamiento Para pasar de horas a minutos pulse una vez o espere 4...

Page 20: ...po de funcionamiento Para un mejor control y uniformidad de la temperatura se recomienda una continua y suave agitaci n PRECAUCI N Si se trabaja con un set point pr ximo a la temperatura de evaporaci...

Page 21: ...C F 10 300 14 572 1 1 VTF EVO Temperaturas selec intervalo C F 10 400 14 572 1 1 Resoluci n precisi n C F 0 2 1 0 5 0 9 Tiempo de funcionamiento seleccionable h min De 0 00 a 24 59 Operaci n continua...

Page 22: ...die Temperatur ist au erhalb des zul ssigen Bereichs und oder die Sonde nicht innerhalb eingef gt die Probe 2 Montage und Installation Bitte berpr fen Sie nach dem Auspacken den einwandfreien Zustand...

Page 23: ...g Im Hauptfenster dr cken Sie zweimal um die Arbeitszeit zu anzuzeigen Arbeitszeit von 00 00 bis 24 59 h min Standardwert 0 00 Abb 6 Abb 6 Wenn der Anzeige blinkt verwenden Sie und um die Arbeitszeit...

Page 24: ...Sie die Magnetr hrer Temperatur auf Maximum W hlen Sie die Temperatur und die Arbeitszeit R hren Sie die Probe sanft aber kontinuierlich WARNUNG Beim Arbeiten mit der Temperatur nahe der Verdampfung...

Page 25: ...ierbare Temperatur Intervalle C F 10 300 14 572 1 1 VTF EVO Programmierbare Temp Intervalle C F 10 400 14 572 1 1 Regelung Genauigkeit C F 0 2 1 0 5 0 9 Programmierbare Heizdauer h min Von 0 00 bis 24...

Page 26: ...osotros casa fabricante VELP Scientifica declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto es conforme con las siguientes normas Der Hersteller VELP Scientifica erkl rt unter eigener Verantwortu...

Page 27: ...27...

Page 28: ...zers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e Mi...

Reviews: