Velp Scientifica F102B0153 Instruction Manual Download Page 8

1.  Introduzione 

La determinazione del valore di BOD con il RESPIROMETRIC Sensor si basa sul metodo respirometrico che fornisce una 
misurazione diretta dell’ossigeno consumato dai microorganismi presenti o inoculati nel campione contenuto in un ambiente 
chiuso, ad una temperatura costante (20 °C ± 0.5) e sotto agitazione costante.  
La misura del BMP (Biochemical Methane Potential o Potenziale Biochimico di Metanizzazione) è una tecnica utilizzata per 
determinare  il  potenziale  di  metano  e  la  biodegradabilità  delle  acque  reflue  e  della  biomassa  di  scarto  utilizzando  coltura 
batterica anaerobica. Nel corso della prova si segue la produzione nel tempo di biogas e/o metano che risulta proporzionale 
alla quantità di sostanza organica via via degradata 
 

2.  Montaggio ed installazione 

Verificare l’integrità dello strumento al ricevimento. Gli elementi contenuti nell’imballo sono i seguenti: 
● RESPIROMETRIC Sensor 

 

 

● Contenitore per alcali  

 

 

● Manuale di istruzioni 

 

RESPIROMETRIC Sensor è fornito con due batterie al litio già installate: sfilare la linguetta che fuoriesce dalla parte posteriore 
dello strumento per attivarlo. 

3.  Controlli di funzionamento 

Normalmente il display del RESPIROMETRIC Sensor è spento per ottimizzare i consumi delle batterie interne. Alla pressione 
di un tasto si attiva istantaneamente e si spegne automaticamente dopo tre secondi. I tasti hanno diverse funzioni a seconda 
che  il  RESPIROMETRIC  Sensor  stia  effettuando  il  ciclo  di  misure,  che  si  trovi  nella  modalità memorie  o  che  si  trovi  nella 
modalità wireless o non wireless. A display spento e senza analisi in essere, quando il RESPIROMETRIC Sensor si trova in 
modalità wireless mostra il simbolo 

 alla pressione di un qualsiasi tasto. 

3.1 Impostazione modalità wireless o non wireless 

Il RESPIROMETRIC Sensor è già impostato per la modalità wireless al suo ricevimento. Per poter variare tale modalità, tener 
premuto il tasto SET a display spento fino alla comparsa della scritta 

“S.E.T.”. Alla scomparsa dei tre puntini sottostanti: 

Tasto 

SET

 

Per passare in modalità wireless ON 

 

 

Tasto 

START

  Per passare in modalità wireless OFF 

3.2 Descrizione dei tasti in modalità wireless 

Fuori dal ciclo di misure

 (prima dello Start) 

Tasto 

SET

 a display spento 

 

Visualizza simbolo wireless 

Tasto 

SET

 a display acceso 

 

Visualizza simbolo wireless 

Tasto 

START 

a display spento   

Visualizza simbolo wireless 

Tasto 

START

 a display acceso   

Avvia il ciclo di misure 

Durante il ciclo di misure 

(dopo lo Start) 

Tasto 

SET

 

 

 

 

Visualizza la scala in uso 

Tasto 

START

   

 

 

Visualizza la misura momentanea 

(anche dopo il 5° giorno purché non si effettui il Reset) 

Tasto 

START 

(premuto a lungo) 

Entra in modalità memorie 

(anche dopo il 5° giorno purché non si effettui il Reset) 

Modalità memorie 

(attiva durante il ciclo e dopo il ciclo fino a che non si effettui un nuovo Reset) 

Tasto 

SET

 

 

 

 

Visualizza il valore della misura memorizzata 

Tasto 

START

   

 

 

Cambia il numero della misura memorizzata 

Reset 
Tasto 

SET

+

START

 (contemp.)   

Arresta il ciclo di misura e cancella i valori in memoria 

Per far partire un nuovo ciclo occorre effettuare un Reset al fine di cancellare i valori precedentemente memorizzati. 

3.3 Descrizione dei tasti in modalità non wireless 

Fuori dal ciclo di misure

 (prima dello Start) 

Tasto 

SET

 a display spento 

 

Visualizza la scala 

Tasto 

SET

 a display acceso 

 

Cambia la scala 

Tasto 

START 

a display spento   

Visualizza la scala 

Tasto 

START

 a display acceso   

Avvia il ciclo di misure 

Durante il ciclo di misure 

(dopo lo Start) 

Tasto 

SET

 

 

 

 

Visualizza la scala in uso 

Tasto 

START

   

 

 

Visualizza la misura momentanea 

(anche dopo il 5° giorno purché non si effettui il Reset) 

Tasto 

START 

(premuto a lungo) 

Entra in modalità memorie 

(anche dopo il 5° giorno purché non si effettui il Reset) 

Modalità memorie 

(attiva durante il ciclo e dopo il ciclo fino a che non si effettui un nuovo Reset) 

Tasto 

SET

 

 

 

 

Visualizza il valore della misura memorizzata 

Tasto 

START

   

 

 

Cambia il numero della misura memorizzata 

Se il RESPIROMETRIC Sensor non ha ancora effettuato nessuna memorizzazione alla pressione prolungata del tasto 
START

 

sul display si illuminano tre punti stando ad indicare che il RESPIROMETRIC Sensor non ha ancora memorizzato 

nessun dato. 
Reset 
Tasto 

SET

+

START

 (contemp.)   

Arresta il ciclo di misura, cancella i valori in memoria e visualizza l’ultima scala 

Per far partire un nuovo ciclo occorre effettuare un Reset al fine di cancellare i valori precedentemente memorizzati. 

IT 

Summary of Contents for F102B0153

Page 1: ...sto strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti Cet instrument ne p...

Page 2: ...rmit tserkl rung We the manufacturer VELP Scientifica under our responsibility declare that the product is manufactured in conformity with the following standards Noi casa costruttrice VELP SCIENTIFIC...

Page 3: ...STAZIONE DELLA SCALA 9 3 6 DURATA ANALISI E TEMPO CAMPIONAMENTO 9 3 7 ALLARMI 9 4 MANUTENZIONE 9 5 CARATTERISTICHE TECNICHE 9 6 ACCESSORI PARTI DI RICAMBIO 9 1 INTRODUCTION 10 2 ASSEMBLAGE ET INSTALLA...

Page 4: ...MODUS 14 3 3 BESCHREIBUNG DER TASTEN VERKABELTER MODUS 14 3 4 WIEDERHERSTELLUNG DER LETZTEN DATEN 15 3 5 WAHL DES MESSBEREICHS 15 3 6 DAUER DER ANALYSEDAUER UND ZEIT DER PROBENAHME 15 3 7 ALARME 15 4...

Page 5: ......

Page 6: ...3 2 Description of keys wireless mode Out of a measuring cycle before starting Key SET with display off Wireless symbol is shown Key SET with display on Wireless symbol is shown Key START with displa...

Page 7: ...IROSoft is active and if the Wireless DataBox connected bAt Low battery wireless mode OFF Remove the batteries with the fingers and replace them with new ones paying attention to the polarity indicate...

Page 8: ...3 2 Descrizione dei tasti in modalit wireless Fuori dal ciclo di misure prima dello Start Tasto SET a display spento Visualizza simbolo wireless Tasto SET a display acceso Visualizza simbolo wireless...

Page 9: ...5 Nessuna notifica PC Verificare che la distanza tra sensore e PC sia idonea AL8 Invio dati fallito Far ripartire l analisi In caso il problema persista contattare il servizio di assistenza AL9 11 Nes...

Page 10: ...touches mode sans fil En dehors d un cycle de mesure avant le d marrage Touche SET avec cran off Le symbole sans fil est affich Touche SET avec cran on Le symbole sans fil est affich Touche START avec...

Page 11: ...le service AL9 11 Pas de r ponse du PC V rifier si RESPIROSoft est activ et si la DataBoxTM sans fil est connect e bAt Batterie faible mode sans fil OFF Enlever les batteries avec les doigts et les r...

Page 12: ...Descripci n de las teclas modo inal mbrico Fuera de un ciclo de medici n antes de comenzar Tecla SET con la pantalla apagada Se muestra el s mbolo de modo inal mbrico Tecla SET con la pantalla encend...

Page 13: ...en el env o de datos Reinicie el an lisis Si el problema contin a p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente AL9 11 No hay respuesta del PC Compruebe que el RESPIROSoft est activo y qu...

Page 14: ...s ON Taste START bergang zum kabellosen Modus OFF 3 2 Beschreibung der Tasten kabelloser Modus Au erhalb eines Messzyklus vor dem Start Taste SET mit ausgeschaltetem Display Das Kabellos Symbol wird a...

Page 15: ...rollieren AL8 Senden der Daten fehlgeschlagen Die Analyse neu starten Wenn das Problem weiterhin besteht den Kundendienst kontaktieren AL9 11 Keine Antwort vom PC Pr fen ob der RESPIROSoft aktiviert u...

Page 16: ...20 C 0 5 BMP BOD 2 RESPIROMETRIC RESPIROMETRIC 2 3 3 RESPIROMETRIC 3 1 RESPIROMETRIC SET S E T SET START 3 2 SET SET START START SET START 5 START 5 3 3 SET SET START START SET START 5 START 5 SET ST...

Page 17: ...0 1 2 RESPIROSoft 3 7 AL1 VELP AL2 RESPIROSoft AL3 q ty 50 AL5 PC RESPIROMETRIC Wireless DataBox AL8 AL9 11 PC RESPIROSoft Wireless DataBox bAt Err 4 RESPIROMETRIC RESPIROMETRIC 5 WxHxD 50x70x70 80 BO...

Page 18: ...18 6 A00000135 BOD A00000136 10000904...

Page 19: ......

Page 20: ...zers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e Mi...

Reviews: