Velp Scientifica AM4 Instruction Manual Download Page 15

 

15 

3.2 Mensajes de error 

El aparato está equipado con dispositivos de seguridad que corta la fuente de alimentación a la placa de calefacción en el 
caso de un mal funcionamiento. 
La pantalla LED en el panel frontal indica el tipo de mal funcionamiento: 

Pantalla   

Cause 

Parpadeo LED agitación (un parpadeo por segundo) 

Fallo en el Sistema de agitación 

Parpadeo LED calefacción (un parpadeo por segundo) 

Sobrecalentamiento de la placa de calentamiento  o 
termopar abierto 

Parpadeo LED calefacción (dos parpadeos por segundo) 

Fallo en el Sistema de lectura de la temperatura 

Parpadeo LED calefacción (un parpadeo cada 3 segundos) 

Cables de termopar invertidos o cable de placa de 
potenciómetro blanco no conectado 

 

En  caso  de  que  cualquiera  de  las  anteriores  ocurra,  por  favor  póngase  en  contacto  con  su  centro  más  cercano  VELP 
Scientifica servicio. 
 

4.  Mantenimiento 

 

El  mantenimiento  ordinario  y  extraordinario  no  está  previsto  excepto  para  la  limpieza  periódica  del  aparato  como  se 
describe  en  este  manual.  De  acuerdo  con  la  ley  de  garantía  del  producto,  reemplazar  los  fusibles  y  las  reparaciones  de 
nuestros  aparatos  se  deben  llevar  a  cabo  en  nuestras  instalaciones,  a  menos  que  se  acuerde  otra  cosa  con  los 
distribuidores locales y el uso de sólo una parte de repuesto Velp. 
El equipo debe transportarse sólo en su embalaje original y todas las indicaciones presentes en el embalaje original debe 
seguirse (por ejemplo, paletizado). 
Es responsabilidad del usuario descontaminar la unidad en el caso de que haya restos de sustancias peligrosas tanto en la 
superficie como en el interior del equipo. En caso de duda sobre la compatibilidad de los productos a usar para limpieza y/o 
descontaminacion, contacte con su distribuidor o con fabricante. 

4.1 Limpieza  

La  limpieza  del  aparato  debe  llevarse  a  cabo,  después  de  desconectar  la  alimentación,  con  un  paño  húmedo  con 
detergentes no inflamables y no agresivos. 

5.  Características técnicas 

 

Alimentación 

230 V / 50-60 Hz (+/-10%) 

Dimensiones (LxHxP) 

715x115x246 (28.1x4.5x9.7) 

Peso 

8.6 Kg (AM4) ; 9.0 Kg (AM4X) 

Potencia 

630W x 4 (2520W) 

Potencia de la placa de calentamiento 

600W x 4 (2400W) 

Diámetro de la placa de calentamiento 

135mm x 4 

Ámbito de ajuste temperatura 

50 

– 370 °C 

Tipo de control de temperatura 

analógico 

Protección contra sobretemperatura 

Sì 

Salida nominal del motor 

10W x 4 

Capacidad de agitación 

20 litros de H

2

O x 4 

Ámbito de ajuste velocidad 

100 

– 1500 rpm 

Counter-reacción 

velocidad constante a el cambio de la viscosidad 

Tipo de control del motor 

electrónico 

Temperatura admitida - Ambiente 

+5…+40 °C 

Temperatura admitida - Almacenamiento 

-

10…+60 °C 

Humedad admitida 

80% 

Grado de contaminación CEI EN61010-1 

Categoría de sobretensión 

II 

Nivel de ruido 

<< 80 dBa 

Màx. altitud 

4000 m 

 

Summary of Contents for AM4

Page 1: ...ecchiatura come rifiuto urbano secondo quanto previsto dalla Direttiva 2002 96 CE Ne pas recycler l appareil comme d chet solide urbain conform ment la Directive 2002 96 CE No tirar el aparato en los...

Page 2: ...mperature up to 370 C Temperatura piastra riscaldante fino a 370 C Temp rature de la plaque chauffante jusqu 370 C Temperatura de la placa calefactora hasta 370 C Temperaturbereich Heizplatte bis zu 3...

Page 3: ...ately decontaminate the instrument in case of dangerous substances fall on or in it It is also responsibility of the user to use safety substances for cleaning or decontaminating which do not react wi...

Page 4: ...E UNIQUEMENT POUR LE MODELE DE AM4X 11 3 2 LES MESSAGES D ERREUR 12 4 ENTRETIEN 12 4 1 NETTOYAGE 12 5 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 12 6 ACCESSOIRES PIECES DE RECHANGE 13 1 INTRODUCCI N 14 2 MONTAJE E I...

Page 5: ...r supply make sure that the values on the rating plate correspond to those of the power supply The equipment shall be connected to a power socket with protective earth connection using only the power...

Page 6: ...packaging and any indications present on the original packaging must be followed e g palletized It is the responsibility of the user to properly decontaminate the unit in case of hazardous substances...

Page 7: ...over for bowl 250 ml A00000343 PTFE Safety cover for bowl 100 ml A00000342 PTFE Safety cover for bowl 50 ml A00000341 MonoAluBlock 40 pos 12 x h 14 mm A00000340 MonoAluBlock 17 pos 28 x h 43 mm A00000...

Page 8: ...rale sia in posizione OFF e verificare che i dati di targa dello strumento corrispondano a quelli disponibili alla presa di energia elettrica NOTA il cavo di alimentazione deve rimanere lontano dalla...

Page 9: ...deve essere effettuato utilizzando l imballo originale antiurto di cui lo strumento dotato quando spedito da nuovo Seguire le istruzioni eventualmente riportate sullo stesso es pallettizzare responsa...

Page 10: ...0 ml A00000344 Copertura PTFE calotta sferica 250 ml A00000343 Copertura PTFE calotta sferica 100 ml A00000342 Copertura PTFE calotta sferica 50 ml A00000341 MonoAluBlock 40 pos 12 x h 14 mm A00000340...

Page 11: ...de la plaque de l instrument correspondent aux donn es disponibles la prise d alimentation avec mise la terre Utiliser le cordon d alimentation fourni avec l appareil NB le c ble lectrique doit reste...

Page 12: ...lp seulement L instrument doit tre transport dans son emballage d origine et les indications pr sentes sur l emballage d origine doivent tre suivies par exemple palettis r Il est de la responsabilit d...

Page 13: ...n PTFE 500 ml A00000344 Couvercle sph rique en PTFE 250 ml A00000343 Couvercle sph rique en PTFE 100 ml A00000342 Couvercle sph rique en PTFE 50 ml A00000341 MonoAluBlock 40 pos 12 x h 14 mm A00000340...

Page 14: ...lana Aseg rarse que las caracter sticas de la placa corresponden y que la toma de corriente cumplia con las normas de seguridad y accesibilidad Utilice una toma de corriente con conexi n a tierra y el...

Page 15: ...repuesto Velp El equipo debe transportarse s lo en su embalaje original y todas las indicaciones presentes en el embalaje original debe seguirse por ejemplo paletizado Es responsabilidad del usuario...

Page 16: ...ico 500 ml A00000344 Cubierta PTFE casquete esf rico 250 ml A00000343 Cubierta PTFE casquete esf rico 100 ml A00000342 Cubierta PTFE casquete esf rico 50 ml A00000341 MonoAluBlock 40 pos 12 x h 14 mm...

Page 17: ...Der linke Drehknopf ist f r Temperaturen bis 370 C NETZSCHALTER Der Netzschalter erm glicht das Ein und Ausschalten des Ger tes Steht der Schalter auf OFF ist das Ger t ausgeschaltet Steht er auf ON...

Page 18: ...ratur Betrieb 5 40 C Zul ssige Temperatur Aufbewahrung 10 60 C Zul ssige Feuchtigkeit 80 Verschmutzungsgrad CEI EN61010 1 2 berspannungskategorie II Ger uschpegel 80 dBa Max H he 4000 m 6 Zubeh r Ersa...

Page 19: ...CA dichiariamo sotto la ns responsabilit che il prodotto conforme alle seguenti norme Nous VELP Scientifica d clarons sous notre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivantes Nosotros...

Page 20: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Reviews: