background image

 

WC35 

V. 00 – 07/10/2013 

©Velleman nv 

MANUAL DO UTILIZADOR 

1.

 

Introdução 

Aos cidadãos da União Europeia 

Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto 

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar 

danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo 

doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu 

distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio 

ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. 

Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual 

antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e 

entre em contacto com o seu distribuidor. 

2.

 

Descrição 

Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. 
1  Indicação do estado do tempo 

Compartimento das pilhas para o 

relógio 

2  Termômetro 

Compartimento das pilhas para o ecrã 

LCD 

3  Higrómetro 

3.

 

Utilização 

 

O relógio indica a temperatura, humidade e estado do tempo As medições são apenas para 

referência. 

 

os ícones do estado do tempo são: sol (sol), sol + nuvem (enevoado), nuvem + chuva (chuvoso). 

4.

 

A bateria interna 

Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. 

 

Advertência 

 

Nunca perfura as pilhas nem jogá-las no fogo, pois elas podem explodir. 

 

Não tente recarregar pilhas não recarregáveis (alcalino). 

 

Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais. 

 

Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. 

Para o relógio  

 

Substitua as pilhas respeitando sempre a polaridade.  

Para o ecrã LCD 

1.

 

Desaparafuse a tampa e substitua as pilhas respeitando sempre a polaridade. 

2.

 

Feche e aparafuse a tampa.  

5.

 

Especificações 

dimensões 

Ø 35,5 x 4.2 cm 

material 

alumínio 

peso 

1000 g 

pilha 

relógio: 1  x 1.5V AA (LR6C, não incl.) 

 

LCD: 1 x 1.5V AAA (LR03C, não incl.) 

termômetro 

de -10 °C a 60 °C ± 1 °C 

higrómetro 

20 - 90 % RH ± 5 % 

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer 

danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para 

aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem 

alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. 

 

© DIREITOS DE AUTOR 

A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. 

É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia 

autorização escrita por parte da detentora dos direitos.  

Summary of Contents for WC35

Page 1: ...RE RELOJ DE PARED CON PANTALLA LCD TERMÓMETRO Y HIGRÓMETRO WANDUHR MIT LCD DISPLAY THERMO UND HYGROMETER LCD DE PAREDE COM RELÓGIO TERMÓMETRO E HIGRÓMETRO ZEGAR ŚCIENNY LCD Z TERMOMETREM HIGROMETREM USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 5 MANUAL DEL USUARIO 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 7 MANUAL DO UTILIZADOR 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI 9 Ø 35 cm ...

Page 2: ...WC35 V 00 07 10 2013 2 Velleman nv ...

Page 3: ...n rainy 4 Battery Refer to the illustrations on page 2 of this manual Warning Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode Do not attempt to recharge non rechargeable batteries alkaline Dispose of batteries in accordance with local regulations Keep batteries away from children For the clock Replace the battery observing the correct polarity For the LCD display 1 Unscrew the ...

Page 4: ...aadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding Waarschuwing U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien explosiegevaar Herlaad geen alkalinebatterijen Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving Houd batterijen uit het bereik van kinderen Voor de klok Vervang de batterij en let hierbij op de juiste polariteit Voor de LCD display 1 Verwijder het deksel van het ...

Page 5: ...e d emploi Avertissement Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu danger d explosion Ne jamais recharger des piles alcalines Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l environnement Garder les piles hors de la portée des enfants Pour l horloge Remplacer la pile en respectant la polarité appropriée Pour l afficheur LCD 1 Desserrer le...

Page 6: ...nube lluvia 4 Batería Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario Advertencia Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego peligro de explosión Nunca recargue pilas alcalinas Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas Mantenga las pilas lejos del alcance de niños Para el reloj Controle la polaridad al reemplazar la pila Para la pantalla LCD 1 D...

Page 7: ...ttersymbole sonnig Sonne bewölkt Sonne Wolke regnerisch Wolke Regen 4 Batterie Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung Achtung Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer Explosionsgefahr Laden Sie keine Alkalibatterien Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterien Halten Sie die Batterien von Kindern fern Für die Uhr Beachte...

Page 8: ...enevoado nuvem chuva chuvoso 4 A bateria interna Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador Advertência Nunca perfura as pilhas nem jogá las no fogo pois elas podem explodir Não tente recarregar pilhas não recarregáveis alcalino Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças Para o relógio Substitua as pilhas respeitando semp...

Page 9: ...ateria Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji Uwaga Nie przebijać i nie wrzucać baterii do ognia ponieważ mogą one eksplodować Nie ładować baterii które nie są akumulatorkami alkaliczne Utylizować baterie zgodnie z lokalnymi przepisami Trzymać baterie z dala od dzieci Zegar Wymienić baterię zwracając uwagę na prawidłową biegunowość Wyświetlacz LCD 1 Odkręcić śrubkę pokrywy baterii a nast...

Page 10: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Page 11: ...utorización explícita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del f...

Page 12: ...ki produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos p...

Reviews: