background image

 

VTSS4NSET 

V. 01 – 07/05/2019 

25 

©Velleman nv 

4.

 

Beschreibung 

 

 

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 

 

 

 

EIN/AUS-Schalter 

 

Lötspitze 

 

Temperaturregelung 

 

Heizelement 

 

Schwamm 

 

Gleitschutz-Gummi 

 

Ablageständer 

 

Griff 

 

5.

 

Anweisungen 

 

5.1

 

Vorbereitung 

 

 

 

Setzen Sie den spiralförmigen Lötkolbenhalter in die entsprechende Gehäuseöffnung 
der Lötstation ein.  

 

 

Lassen Sie den Reinigungsschwamm mit sauberem Wasser voll saugen und gut 
abtropfen, bevor Sie ihn wieder in das Schwammtablett einlegen. 

 

 

Die Lötspitze wird in den Schaft eingesteckt und durch eine Überwurfmutter am 

Lötkolben befestigt. Der Wechsel der Lötspitze darf nur am erkalteten Lötkolben 
durchgeführt werden. Lösen Sie dazu die Überwurfmutter am Lötkolben und ziehen 
Sie die Lötspitze vorsichtig heraus. Die Schraubverbindung sollte regelmäßig auf 
einen stabilen Sitz überprüft und gegebenenfalls nachgezogen werden.  

 

 

 

ACHTUNG! - Der Lötkolben darf auf keinen Fall ohne Lötspitze betrieben werden.  

 

5.2

 

Anschluss ans Netz 

 

 

 

Verbinden Sie das Netzkabel der Lötstation bei ausgeschaltetem Netzschalter (0-

Stellung) mit der 220-240 V~, 50 Hz Netzsteckdose. Die Lötstation ist nun 
betriebsbereit.  

 

5.3

 

Temperatureinstellung 

 

 

 

Schalten Sie die Lötstation ein, indem Sie den Netzschalter in die 1Stellung bringen 

(Netzschalterlampe leuchtet rot). Mithilfe des Temperatureinstellreglers kann die 
Löttemperatur von 150° - 450° C stufenlos eingestellt werden.  

 

5.4

 

Anwendung 

 

 

 

Voraussetzung für einwandfreie Lötungen ist die Verwendung geeigneter Lötdrähte 

und die richtige Handhabung der Lötstation. Empfehlenswert ist die Verwendung 
von Lötdraht mit Kolophonium-Flussmittelseele. Auf keinen Fall sollten 
halogenhaltige Flussmittel eingesetzt werden. Vor der ersten Verwendung der 
Lötstation muss die neue Lötspitze zunächst verzinnt werden. Schalten Sie die 
Lötstation ein, und lassen Sie bei einer Temperatur von Temperatur von etwa 200°C 
etwas Lötzinn zu einem dünnen, zusammenhängenden Film auf der Lötspitze 
zerfließen. Perfekte Lötstellen können nur durch die richtige Löttemperatur erreicht 
werden. Bei zu schwacher Löttemperatur fließt das Lötzinn nicht genügend und 
verursacht unsaubere Lötstellen (kalte Lötstellen). Durch zu hohen Löttemperaturen 

verbrennt das Lötmittel und das Lötzinn fließt nicht. Zudem besteht die Gefahr, dass 
Printplatten und Bauelemente zerstört werden können. Nur bei einer 
Lötspitzentemperatur, die dem Lötzinn angepasst ist, sind einwandfreien Lötstellen 

Summary of Contents for VTSS4NSET

Page 1: ...VTSS4NSET USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 INSTRUKCJA OBS UGI 28 MANUAL DO UTILIZADOR 33 MANUALE UTENTE 38...

Page 2: ...VTSS4NSET V 01 07 05 2019 2 Velleman nv...

Page 3: ...g or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Caution After switching off leave the power cord plugged in for a few minutes When you switch off the unit the automati...

Page 4: ...regulations Use the soldering iron on a heatproof workbench Place the soldering iron in its holder after use Let a hot soldering iron cool down naturally and do not immerse in water 3 General Guidelin...

Page 5: ...ring tip Switch on the soldering station and apply some solder to the soldering tip at a temperature of 200 C Perfect joints are only possible at the right soldering temperature When the soldering tem...

Page 6: ...only resinous fluxes If an oxide film has formed you should remove it by buffing carefully with a 600 800 grit emery cloth or by using isopropyl alcohol and consequently applying a new protective lay...

Page 7: ...V 50 Hz power consumption 40 48 W temperature range 150 480 C weight 1 26 kg accessories helping hand magnifier desoldering pump lead free soldering wire 10 g soldering aid kit brush and scraper two s...

Page 8: ...oud de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel Opgelet Laat na het uitschakelen de voedingskabel aangesloten gedurende enkele minuten Wanneer u het toestel uitschakelt dan wordt...

Page 9: ...endig oppervlak Plaats de soldeerbout na gebruik in de houder Laat de soldeerbout op natuurlijke wijze afkoelen en dompel de soldeerbout nooit onder in water 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Vellem...

Page 10: ...k moet de soldeerpunt worden vertind Schakel het soldeerstation in en laat bij een temperatuur van ongeveer 200 C een beetje soldeerdraad op de punt smelten Perfecte soldeerplaatsen zijn enkel mogelij...

Page 11: ...u te hoge temperaturen gebruikt hoger dan 400 C of 750 F Duw niet te hard op de punt tijdens het solderen om beschadiging te vermijden Gebruik geen vijlen of schurende materialen om de punt te reinig...

Page 12: ...iet normaal werkt terug naar uw verdeler of agent 7 Technische specificaties voeding 220 240 V 50 Hz verbruik 40 48 W temperatuurbereik 150 480 C gewicht 1 26 kg accessoires derde hand met vergrootgla...

Page 13: ...nt de le nettoyer Tirer sur la fiche pour d brancher l appareil non pas sur le c ble Attention Apr s avoir teint l appareil laisser le c ble d alimentation branch pendant quelques minutes Apr s l exti...

Page 14: ...souder sur une surface thermor sistante Mettre le fer souder dans le support apr s chaque usage Laisser refroidir la panne de mani re naturelle et ne jamais l immerger dans de l eau 3 Directives g n r...

Page 15: ...amer la panne au pr alable Allumer la station et laisser fondre un rien de soudure sur la panne une temp rature d environ 200 C Un soudage parfait ne se fait qu une temp rature correcte Le fil de soud...

Page 16: ...ttoyage de la panne Ne jamais utiliser un fondant contenant du chlorure ou de l acide N utiliser que des fondants r sineux Enlever des couches d oxyde en polissant prudemment avec du papier d meri ave...

Page 17: ...sans plomb kit d accessoires de soudage brosse et grattoir deux pannes N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre te...

Page 18: ...io cable Cuidado Despu s de haber desconectado el aparato deje conectado el cable de alimentaci n durante unos minutos Despu s de haber desconectado el aparato la funci n de enfriamiento se activar au...

Page 19: ...r en una superficie resistente al calor Ponga el soldador en un soporte despu s de cada uso Deje que la punta se enfr e de manera natural y nunca sum rjala en agua 3 Normas generales V ase la Garant a...

Page 20: ...a Encienda la estaci n de soldadura y deje aplique un poco de soldadura en la punta temperatura 200 C Una soldadura perfecta s lo se realizar con la temperatura correcta Una temperatura demasiado baja...

Page 21: ...n papel de lija con un grano de 600 a 800 Puede usar tambi n alcohol isoprop lico al aplicar despu s una nueva capa de protecci n de soldadura Ponga la temperatura deseada 3 minutos despu s de que el...

Page 22: ...a esta o sin plomo 10 g accesorios cepillo y esp tula dos puntas de soldadura Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por u...

Page 23: ...bef llten Gegenst nde auf das Ger t Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie nie an der Netzleitu...

Page 24: ...ind gesundheitssch dlich L tarbeiten sollte man deshalb in gut bel fteten R umen oder unter einem geeigneten Abzug L tdampfabsorber durchf hren Entsorgen Sie L tr ckst nde und Filter gem den rtlichen...

Page 25: ...Die L tstation ist nun betriebsbereit 5 3 Temperatureinstellung Schalten Sie die L tstation ein indem Sie den Netzschalter in die 1Stellung bringen Netzschalterlampe leuchtet rot Mithilfe des Temperat...

Page 26: ...n L tzeiten k nnen zum sorglosen Umgang mit der L tstation f hren Hiervor sei jedoch nachdr cklich gewarnt Um einen gefahrlosen L tbetrieb f r den Anwender zu gew hrleisten und die L tstation vor Besc...

Page 27: ...ie R ndelmutter fest Verwenden Sie eine Zange um jeden Kontakt mit hei en Oberfl chen zu vermeiden Ziehen Sie die R ndelmutter aber nicht zu fest an um das Heizelement nicht zu besch digen oder das He...

Page 28: ...ciecz na urz dzeniu Je eli urz dzenie nie jest u ytkowane a tak e podczas serwisowania i konserwacji nale y od cza zasilanie sieciowe Przew d zasilaj cy nale y trzyma wy cznie za wtyczk Uwaga Po wy cz...

Page 29: ...utowniczych Filtry opar w oraz pozosta o ci lutu nale y usuwa zgodnie z lokalnymi przepisami U ywa lutownicy na aroodpornym stole roboczym Po u yciu umie ci lutownic w stojaku Gor c lutownic nale y po...

Page 30: ...t w temperaturze 200 C Idealne spoiny mo na uzyska tylko przy odpowiedniej temperaturze lutowania Je li temperatura lutowania jest zbyt niska lut nie roztopi si w wystarczaj cym stopniu co spowoduje e...

Page 31: ...iernymi Nie u ywa topnika zawieraj cego chlorek lub kwas Stosowa jedynie topniki ywiczne Je li utworzy a si pow oka tlenkowa nale y j ostro nie usun poleruj c p tnem ciernym o ziarnisto ci 600 800 lub...

Page 32: ...ocy 40 48 W zakres temperatury 150 480 C waga 1 26 kg akcesoria uchwyt z lup trzecia r ka pompa do rozlutowywania drut lutowniczy bezo owiowy 10 g zestaw narz dzi pomocniczych do lutowania p dzel i sk...

Page 33: ...sempre na ficha para desligar o cabo da rede nunca no pr prio cabo Aten o Ap s desligar deixe o cabo de alimenta o ligado corrente durante alguns minutos Quando desliga a unidade o sistema de arrefec...

Page 34: ...ferro de soldar numa superf cie que seja resistente ao calor Coloque sempre o ferro de soldar no suporte ap s cada utiliza o Deixe a ponta arrefecer naturalmente e numa a coloque debaixo de gua 3 Nor...

Page 35: ...situa o alguma Antes das primeiras utiliza es deve estanhar a nova ponta de soldar Ligue a esta o de soldar e aplique um pouco de solda na ponta a uma temperatura de 200 C Jun es perfeitas s s o poss...

Page 36: ...aturas excesivas mais de 400 C ou 750 F N o apoie excessivamente a ponta durante a soldadura para evitar danos Nunca limpe a ponta com uma lima ou quaisquer materiais abrasivos Nunca use fluxo contend...

Page 37: ...te o sistema deve ser devolvido ao departamento t cnico do seu revendedor autorizado ou agente de assist ncia t cnica 7 Especifica es alimenta o 220 240 V 50 Hz consumo 40 48 W amplitude de temperatur...

Page 38: ...Dopo lo spegnimento lasciare il cavo di alimentazione collegato per alcuni minuti Quando si spegne l unit il sistema automatico di raffreddamento soffia aria fredda attraverso il tubo di riscaldamento...

Page 39: ...aldatore su un piano di lavoro resistente al calore Posizionare il saldatore nel suo supporto dopo l uso Lasciare che il saldatore si raffreddi in modo naturale Non immergere in acqua 3 Linee guida ge...

Page 40: ...e la lega per saldatura adatta e utilizzare correttamente la stazione di saldatura Si consiglia l uso di una lega per saldatura con nucleo in resina fondente In nessun caso deve essere utilizzato mate...

Page 41: ...rature estremamente elevate Assicurarsi che l unit sia spenta quando si esegue la manutenzione Rimuovere la punta e pulirla dopo averla utilizzata frequentemente o moderatamente Si consiglia di pulire...

Page 42: ...del saldatore e dalla stazione pu essere pulita con un panno umido utilizzando piccole quantit di liquido detergente Non immergere l unit in liquidi o permettere che liquidi entrino nell involucro del...

Page 43: ...niet oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt...

Page 44: ...f oder Lieferung oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50 der Kaufsumme oder eine R ckzahlung im Werte von 50 im Falle eines Defektes im zweiten Jahr Von der Garantie ausgeschlossen sind al...

Page 45: ...rcial profissional ou colectiva do aparelho o per odo de garantia ser reduzido a 6 meses para uma utiliza o profissional todos os danos no aparelho resultando de uma utiliza o incorrecta ou diferente...

Reviews: