background image

 

VLE2 

V. 02 – 27/04/2017 

©Velleman nv 

NIMH FAST BATTERY CHARGER WITH USB OUTPUT 

 

SNELLADER VOOR NIMH-BATTERIJEN MET USB-UITGANG 
CHARGEUR RAPIDE POUR ACCUS NIMH AVEC SORTIE USB 
CARGADOR RÁPIDO PARA BATERÍAS NIMH CON SALIDA USB 

  

 

SCHNELLLADEGERÄT FÜR NIMH-AKKUS MIT USB-AUSGANG 
SZYBKA ŁADOWARKA BATERII NIMH Z GNIAZDEM USB 
CARREGADOR RÁPIDO PARA BATERIAS NIMH COM SAÍDA USB 

 

 

charging times (hours)* 

 

 

 

*Actual charging time depends on brand, capacity and condition of batteries. 

oplaadtijden (uren)* 

AAA 

700 – 800 mAh 

2 – 2.5 

*Werkelijke laadtijd hangt af van merk, capaciteit en toestand van de batterijen. 

temps de charge (heures)* 

900 – 1200 mAh 

3 - 3.5 

*Temps de charge réels selon marque, capacité et condition des piles. 

tiempos de craga (horas)* 

AA 

1800 – 2000 mAh 

3 – 3.5 

*El tiempo de carga real depende de la marca, la capacidad y el estado de las baterías. 

Ladezeiten (Stunden)* 

2100 – 2300 mAh 

3.5 – 4 

*Die wirkliche Ladezeit hängt von der Marke, der Kapazität und dem Zustand der Batterien ab. 

czasy ładowania (godz.)* 

2500 – 2800 mAh 

4.5 – 5 

*Rzeczywisty czas ładowania zależy od marki, pojemności i stanu baterii. 

tempo de carregamento (horas)* 

 

 

 

*O tempo de carga depende da marca, capacidade e estado das baterias. 

 

 

 

USER MANUAL 

1.

 

Introduction 

To all residents of the European Union 
Important  environmental  information  about  this 
product 

This  symbol  on  the  device  or  the  package indicates that 

disposal  of  the  device  after  its  lifecycle  could 
harm  the  environment.  Do  not  dispose  of  the 
unit (or batteries) as unsorted municipal waste; 

it should be taken to a specialized company for 
recycling. This device should be returned to your 
distributor  or  to  a  local  recycling  service. 

Respect  the  local  environmental  rules. 

If  in  doubt, 

contact your local waste disposal authorities. 

Thank you for choosing Velleman! Please read the manual 

thoroughly before bringing this device into service. If the 
device was damaged in transit, do not install or use it and 

contact your dealer. 

2.

 

Safety Instructions 

● This device can be used by children aged from 8 years 
and above, and persons with reduced physical, sensory or 

mental capabilities or lack of experience and knowledge if 
they have been given supervision or instruction concerning 
the  use  of  the  device  in  a  safe  way  and  understand  the 

hazards involved. Children shall not play with the device. 
Cleaning  and  user  maintenance  shall  not  be  made  by 

children without supervision. ● For indoor use only. Keep 
this  device  away  from  rain,  moisture,  splashing  and 
dripping  liquids.  ● Keep  well-ventilated:  this  device  may 

heat up during use. ● Warning! Handle batteries with care. 
Dispose of batteries in accordance with local regulations. 
Keep batteries away from children. 

3.

 

General Guidelines 

● Refer to the Velleman

®

 Service and Quality Warranty on 

www.velleman.eu.  ● Protect this device from shocks  and 

abuse.  Avoid  brute  force  when  operating  the  device. 
● Keep  this  device  away  from  dust  and  extreme  heat. 
● Familiarise  yourself  with  the  functions  of  the  device 

before  actually  using  it.  ● All modifications  of the  device 
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user 
modifications to the device is not covered by the warranty. 

● Only use the device for its intended purpose. Using the 
device  in  an  unauthorised  way  will  void  the  warranty. 
● Damage caused by disregard of certain guidelines in this 

manual is not covered by the warranty and the dealer will 
not  accept  responsibility  for  any  ensuing  defects  or 

problems. 

4.

 

Operation 

● Insert  the  batteries  (Ni-MH  only!)  in  the  charger  (see 
illustration). 

 

 

Only  charge  2  or  4  batteries 

simultaneously,  the  charger  will  not 
work with 1 or 3 batteries inserted. Only 
charge batteries of the same type with 

the  same  capacity  simultaneously. 

Do 

not 

attempt 

to 

charge 

non-

rechargeable batteries! 

 

● Plug  the  charger  into  a suitable  mains  outlet.  ● During 

charging, the status LED will be 

red

. ● In case damaged 

batteries are detected, the charging LED will start flashing 
rapidly.  Remove  and  dispose  of  bad  batteries  in  the 

appropriate way. ● When batteries are fully charged, the 
status LED turns 

off

. Do not leave charged batteries inside 

charger  for  more  than  24  hours  or  when  charger  is  not 
plugged into the mains. ● The charger will stop charging 
automatically  after  8 hours.  ● To use  as  the USB  output 

port, remove all batteries. The USB LED will turn 

green

The load on the USB output may not exceed 500 mA. 

 

 

It is not possible to charge batteries via 
the USB port. 

5.

 

Maintenance 

● Occasionally  wipe  with  a  damp cloth  to  keep it  looking 
new.  Do  not  use  harsh  chemicals,  cleaning  solvents  or 

strong detergents. 

6.

 

Specifications 

input voltage............................ 100-240 V~, 50/60 Hz 
output 
 

AA ............................... 600 mA charging current 

 

AAA ............................. 350 mA charging current 

 

USB ............................................ 5 V=, 500 mA 

number of channels ........................... 2 (independent) 
safety timer ........................................................ 8 h 
dimensions ................................. 109 x 69 x 47.5 mm 
weight .......................................................... ± 100 g 

Use  this  device  with  original  accessories  only. 

Velleman nv cannot be held responsible in the event 
of damage or injury resulting from (incorrect) use of 
this  device.  For  more  info  concerning  this  product 

and the latest version of this manual, please visit our 
website  www.velleman.eu.  The  information  in  this 

manual is subject to change without prior notice. 

© COPYRIGHT NOTICE 
The copyright to this manual is owned by Velleman 
nv.  All  worldwide  rights  reserved. 

No  part  of  this 

manual may be copied, reproduced, translated or reduced 
to  any  electronic  medium  or  otherwise  without  the  prior 
written consent of the copyright holder.  

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

1.

 

Inleiding 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Belangrijke 

milieu-informatie 

betreffende 

dit 

product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, 

als 

het 

na 

zijn 

levenscyclus 

wordt 

weggeworpen, 

dit 

toestel 

schade 

kan 

toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en 
eventuele  batterijen)  niet  bij  het  gewone 
huishoudelijke  afval;  het  moet  bij  een 

gespecialiseerd  bedrijf  terechtkomen  voor 

recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een 
lokaal  recyclagepunt  brengen.  Respecteer  de  plaatselijke 

milieuwetgeving. 

Hebt  u  vragen,  contacteer  dan  de 

plaatselijke 

autoriteiten 

betreffende 

de 

verwijdering. 

Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig 
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel 

beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en 
raadpleeg uw dealer. 

2.

 

Veiligheidsvoorschriften 

● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 

8 jaar,  door  personen  met  fysieke,  zintuiglijke  of 
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek 
aan  ervaring  en  kennis,  op  voorwaarde  dat  dit  onder 

toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is 
voor  hun  veiligheid  of  hun  aanwijzingen  heeft  gegeven, 

hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn 
van  de  risico's  die  het  gebruik  van  het  toestel  met  zich 
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. 

Reiniging  en  onderhoud  mogen  niet  worden  uitgevoerd 

door  kinderen  zonder  toezicht.  ● Enkel  voor  gebruik 
binnenshuis.  Bescherm  dit  toestel  tegen  regen, 
vochtigheid en opspattende vloeistoffen. ● Gebruik op een 

goed  geventileerde  plaats:  dit  toestel  kan  warm  worden 
tijdens het  gebruik.  ● Waarschuwing! Houd  de batterijen 
buiten bereik van kinderen. 

3.

 

Algemene richtlijnen 

● Raadpleeg  de  Velleman

® 

service-  en  kwaliteitsgarantie 

op 

www.velleman.eu. 

● Bescherm 

tegen 

regen, 

vochtigheid  en  opspattende  vloeistoffen.  ● Bescherm 
tegen stof en extreme hitte. ● Leer eerst de functies van 
het  toestel  kennen  voor  u  het  gaat  gebruiken.  ● Om 

veiligheidsredenen  mag  u  geen  wijzigingen  aanbrengen. 
Schade  door  wijzigingen  die  de  gebruiker  heeft 
aangebracht  valt  niet  onder  de  garantie.  ● Gebruik  het 

toestel 

enkel 

waarvoor 

het 

gemaakt 

is. 

Bij 

onoordeelkundig  gebruik  vervalt  de  garantie.  ● De 
garantie  geldt  niet  voor  schade  door  het  negeren  van 

bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal 
de  verantwoordelijkheid  afwijzen  voor  defecten  of 

problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. 

4.

 

Gebruik 

● Plaats de batterijen (enkel NiMH!) in de lader. Plaats de 
batterijen zoals afgebeeld. 

 

 

Laad enkel 2 of 4 batterijen simultaan. 

De  lader  werkt  niet  met  1  of  3 
batterijen.  Laad  enkel  batterijen  van 
eenzelfde  type  en  vermogen. 

Laad 

geen alkalinebatterijen!

 

 

● Steek  deze  batterijlader  in  een  geschikt  stopcontact. 
● Tijdens  het  laden  licht  de  statusled  rood  op.  ● Bij  een 
beschadigde batterij zal de led snel beginnen te knipperen. 

Verwijder de beschadigde batterij en gooi ze weg volgens 
de plaatselijke milieuwetgeving. ● Van zodra de batterijen 
geladen  zijn,  dooft  de  statusled.  Laat  geen  geladen 

batterijen  gedurende  meer  dan  24 uur  in  de lader  zitten 
wanneer  deze niet  aan het lichtnet  gekoppeld  is.  ● Na  8 

uur laden slaat deze lader automatisch af. ● Verwijder alle 
batterijen  uit  de  lader  indien  u  de  USB-uitgang  wilt 
gebruiken. De USB-led licht groen op. De belasting op de 

USB-uitgang mag niet meer dan 500 mA bedragen. 

 

 

It is not possible to charge batteries via 
the USB port. 

5.

 

Onderhoud 

● Reinig  het  toestel  af  en  toe  met  een  vochtige  doek. 
Gebruik 

geen 

bijtende 

chemische 

producten, 

reinigingsmiddelen of sterke detergenten. 

6.

 

Specificaties 

ingangsspanning ...................... 100-240 V~, 50/60 Hz 
uitgang 
 

AA ...................................... 600 mA laadstroom 

 

AAA .................................... 350 mA laadstroom 

 

USB ............................................ 5 V=, 500 mA 

aantal kanalen ................................... 2 (afzonderlijk) 
veiligheidstimer ................................................... 8 u 
afmetingen ................................. 109 x 69 x 47.5 mm 
gewicht ........................................................ ± 100 g 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. 

Velleman  nv  is  niet  aansprakelijk  voor  schade  of 
kwetsuren  bij  (verkeerd)  gebruik  van  dit  toestel. 
Voor meer informatie over dit product en de laatste 

Reviews: