background image

DVM6013                                                                                                                                                    VELLEMAN 

 

De zekering moet slechts zelden worden vervangen. Een zekering springt bijna altijd door toedoen van de 
gebruiker. Open de behuizing en neem de PCB weg. Vervang de gesprongen zekering door een exemplaar met 
dezelfde eigenschappen (200mA/250V “quick-acting”). 

 

Laat het toestel nakijken in geval van een defect. Tot die tijd mag u het niet meer gebruiken. 

 

Gebruik het toestel enkel wanneer het achterpaneel stevig op z’n plaats zit.. 

 

Gebruik geen solventen of schuurmiddelen om het toestel  schoon te maken. Gebruik enkel een klamme doek en 
een milde detergent. 

 
 

6. Accessoires 

 
De DVM6013 wordt geleverd met testsnoeren, een 9V-batterij (NEDA 1604 of 6F22 006P), een handleiding en een 
holster. U kunt de holster rechtop plaatsen op een tafel of bevestigen aan een nagel in de muur. 
 
 
 

DVM6013 – CAPACIMETRE NUMERIQUE 

 
 

1.

 

Général 

 

a) Introduction

 

 
Nous vous remercions de votre achat ! Ce capacimètre est muni d’un écran LCD 3 ½ digits qui affiche les résultats 
de vos mesures. Grâce à ses 9 plages pour des mesures de précision entre 0.1pF et 20mF, cet appareil convient 
pour usage avec presque tous les types de condensateurs que l’on trouve dans les écoles, les services techniques, 
etc. Le DVM6013 est agréable d’emploi grâce à son poids et dimensions limitées. 
 

b) Caractéristiques 

 

 

afficheur LCD avec hauteur des caractères  21mm, 1999 points. 

 

9 plages : de 200pF jusqu’à 20mF 

 

mesures très précises 

 

réglage externe du zéro : ±20pF 

 

intégration “dual-slope” convertisseur A/D 

 

indication hors-plage : “1” 

 

cordons de mesure 

 

dimensions : 31.5 x 91 x 189mm (H x La x Lo) 

 

poids : 240g (pile incl.) 

 
 

2.

 

Spécifications 

 
L'appareil fonctionne de façon optimale pendant 12 mois après l'étalonnage. Les conditions atmosphériques idéales 
exigent une température de 18 à 28°C (64 à 82°F). 
 
Alimentation 

pile 9V NEDA1604 ou 6F22 006P 

Indication pile faible 

le symbole “

” est affiché 

Fusible 

200mA/250V 

Tension d’excitation 

2.8V pointe MAX 

Summary of Contents for DVM6013

Page 1: ...189mm H x W x L weight 240g battery included 2 Specifications Maximum accuracy is achieved during a one year period after calibration Ideal circumstances require an operating temperature of 18 to 28 C...

Page 2: ...d value With an open capacitor the display will read 0 for every range possibly just a few pF for the 200pF range Measure very low capacitances using very short leads or the capacitor measuring socket...

Page 3: ...d A blown fuse is nearly always the result of an operator error Open the case then take the PCB out from the front cover Replace the blown fuse with a new one with the same ratings 200mA 250V quick ac...

Page 4: ...spanning 2 8V piek MAX Werktemperatuur 0 tot 40 C 32 tot 104 F Opslagtemperatuur 10 tot 50 C 14 tot 122 F Bereik Resolutie Nauwkeurigheid Testfrequentie 200pF 0 1pF 0 5 van volle schaal 1 digit 800Hz...

Page 5: ...waarde af van het uiteindelijke meetresultaat Het is natuurlijk makkelijker om de nulregelaar op het frontpaneel te gebruiken Condensators en dan vooral elektrolytische zijn vaak zeer tolerant Wees du...

Page 6: ...ction Nous vous remercions de votre achat Ce capacim tre est muni d un cran LCD 3 digits qui affiche les r sultats de vos mesures Gr ce ses 9 plages pour des mesures de pr cision entre 0 1pF et 20mF c...

Page 7: ...r le condensateur Evitez de placer les connexions d entr e sous tension afin d viter des dommages graves Il est interdit de court circuiter les deux cordons de mesure la fois pour viter que la consomm...

Page 8: ...ement dans la connexion juste au dessus des jacks d entr e sur le panneau frontal 4 La valeur mesur e est affich e sur l afficheur et l unit lectrique est indiqu e pF nF F mF Le chiffre 1 annonce que...

Page 9: ...An x Lo peso 240g pila incl 2 Especificaciones Puede esperar una exactitud ptima durante 12 meses despu s de la calibraci n Las condiciones de funcionamiento ideales exigen una temperatura de 18 a 28...

Page 10: ...ido mucho m s alto de lo normal En el caso de un condensador abierto aparece un 0 para cada rango eventualmente algunos pF para el rango 200pF Mida cualquier capacidad m nima con las puntas de prueba...

Page 11: ...ausa de un error de uso Abra la caja y quite el CI Reemplace el fusible fundido por otro del mismo tipo 200mA 250V quick acting Si el aparato no funciona normalmente h galo revisar o reparar No lo uti...

Page 12: ...t 800Hz 200nF 100pF 0 5 Full Scale 1 Digit 800Hz 2 F 1000pF 0 5 Full Scale 1 Digit 800Hz 20 F 0 01 F 0 5 Full Scale 1 Digit 80Hz 200 F 0 1 F 0 5 Full Scale 1 Digit 8Hz 2000 F 1 F 1 0 Full Scale 1 Digi...

Page 13: ...SMESSUNG 1 W hlen Sie den gew nschten Bereich 2 Wenn Sie den 200pF 2nF oder 20nF Bereich selektieren m ssen Sie den Nullregler vor dem Kondensator aber nach den Messleitungen anschlie en Der Nullregle...

Reviews: