background image

TRC4

 

- 6 - 

VELLEMAN 

TRC4 – MANDO A DISTANCIA DE 4 CANALES 

 

1. Introducción & Características 

 

¡Gracias por haber comprado el 

TRC4

! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. 

Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Usted 
necesita para el emisor y para el receptor 8 pilas AA, 4 respectivamente (referencia LRC6). ¡Ojo!: las pilas no van 
incluidas. 
 

2. Piezas del aparato (véase fig. en la p. 1) 

 

Panel frontal 

1. antena 

2. medidor de tensión: reemplace las pilas si la aguja se encuentra en la zona roja 

3. manija 

4. gancho 

5. ajuste fino del

 

timón de profundidad 

6. ajuste fino del acelerador 

7. timón de profundidad (hacia adelante/hacia atrás) / timón 

(izquierda/derecha) 

8. acelerador (hacia adelante/hacia atrás) / alerón (izquierda/derecha) 

9. ajuste fino del timón  

10. ajuste fino del alerón  

11. interruptor on/off (ON es la posición superior) 

12. cristal de frecuencia 

 

 

Panel trasero 

13. inversor alerón  

14. inversor llave de paso del gas 

15. inversor timón  

16. inversor timón profundidad  

17. Compartimiento de pilas 

Los inversores sirven para invertir la operación de las palancas de control. La posición inferior es la posición normal, 
la posición superior es la posición inversa. 
 

3. Funcionamiento 

 

a.  Palanca derecha (acelerador & alerón) 

 

Ajuste del acelerador 

En la posición central, el motor gira a la velocidad normal (regulable con el ajuste fino de la llave de 
paso del gas, #6 en la p.1). 
Empuje la palanca hacia adelante para acelerar (el motor girará más rápido). 
Si se tira de la palanca hacia atrás, el motor girará más lentamente. 
 
 

Ajuste del alerón 

Si mueve la palanca hacia la derecha, el alerón derecho irá 
hacia arriba y el alerón izquierdo irá hacia abajo. Por tanto, el 
avión girará hacia la derecha. Si mueve la palanca hacia la 
izquierda, los alerones se moverán en sentido contrario a las 
agujas del reloj y el avión girará hacia la izquierda. 
Para nivelar el avión, empuje la palanca en el sentido 
contrario. Al mantener la palanca completamente hacia la 

derecha o hacia atrás el avión rodará. 

Summary of Contents for TRC4

Page 1: ...batteries need to be replaced when the meter reaches the red zone 3 carrying bar 4 hook 5 elevator trim lever 6 throttle trim lever 7 elevator forward backwards rudder stick left right 8 throttle for...

Page 2: ...plane starts climbing When the stick is pushed forward DOWN the tail elevator flaps are lowered the tail is forced up the lifting force is decreased and the plane starts diving Rudder control When the...

Page 3: ...mkeerschakelaar rolroer 14 omkeerschakelaar gashendel 15 omkeerschakelaar staartroer 16 omkeerschakelaar hoogteroer 17 batterijvak De omkeerschakelaars keren de werking van de 2 besturingshendels om S...

Page 4: ...en adapters die u gebruikt met de TRC4 Is er schade gebruik die transformator adapter dan niet meer en laat hem herstellen De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder...

Page 5: ...monter Quand le levier est pouss en avant DOWN le gouvernail de profondeur est baiss la queue est pouss e vers le haut donc la force de levage diminue et l avion commence descendre R glage gouverne Qu...

Page 6: ...ia Panel trasero 13 inversor aler n 14 inversor llave de paso del gas 15 inversor tim n 16 inversor tim n profundidad 17 Compartimiento de pilas Los inversores sirven para invertir la operaci n de las...

Page 7: ...ad 4 Saque las pilas si est n agotadas o si no va a utilizar el TRC4 durante alg n tiempo 5 No cortocircuite los polos de las bater as 6 Verifique regularmente el estado del cable los conectores la ca...

Page 8: ...ie den Kn ppel nach vorne um Gas zu geben der Motor wird schneller drehen Wenn Sie den Kn ppel nach hinten ziehen wird der Motor langsamer drehen Bedienung Querruder Wenn der Kn ppel nach rechts bewog...

Page 9: ...die Polarit t 2 Versuchen Sie nie nicht aufladbare Batterien aufzuladen 3 Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs und derselben Kapazit t 4 Entfernen Sie die Batterien wenn Sie leer sind oder we...

Page 10: ...de essenti le vereisten en andere relevante bepalingen van de R TTE Richtlijn 1999 5 EC faisant l objet de la pr sente d claration satisfait aux exigences essentielles et toute autre stipulation perti...

Page 11: ...uct mag worden verkocht in Belgi Nederland Duitsland Spanje Finland Luxemburg Denemarken Zweden en Groot Brittanni Das Produkt darf in Belgien den Niederlanden Deutschland Spanien Finnland Luxemburg D...

Reviews: