background image

TRC4

 

- 5 - 

VELLEMAN 

3. Opération 

 

a.  Levier droite (accélérateur & aileron) 

 

Réglage accélérateur 

A la position centrale, le moteur tourne à la vitesse normale (réglable avec le réglage fin de 
l'accélérateur, #6 à la p.1). 
Poussez le levier en avant pour accélérer (le moteur tournera à un régime plus élevé). 
Quand le levier est tiré en arrière, le moteur tournera plus lentement. 
 
 

Réglage aileron 

Quand le levier est poussé vers la droite, l'aileron droit est 
levé et l'aileron gauche est baissé, donc l'avion tournera à 
droite. Quand le levier est poussé vers la gauche, les ailerons 
bougent dans le sens opposé et l'avion tourne à gauche. 
Pour niveler l'avion, poussez le levier dans le sens inverse. 
Quand le levier est poussé et tenu, l'avion roulera. 
 

b.  Levier gauche (gouvernail de profondeur & gouverne) 

 

Réglage gouvernail de profondeur 

Quand le levier gauche est tire en arrière (UP), le gouvernail de 
profondeur est levé, la queue est poussé vers le bas donc la 
force de levage augmente et l'avion commence à monter. 
Quand le levier est poussé en avant (DOWN), le gouvernail de 
profondeur est baissé, la queue est poussée vers le haut donc 
la force de levage diminue et l'avion commence à descendre. 
 
 

Réglage gouverne

 

Quand le levier est poussé vers la droite, la gouverne 
bouge vers la droite et le cours de l'avion est ajusté à la 
droite. 
Quand le levier est poussé vers la gauche, la gouverne 
bouge vers la gauche et le cours de l'avion est ajusté à la 
gauche. 
 
 

 

4. Attention 

 
1.

 

Mettez des piles dans le compartiment de piles (p.1 #17) suivant la polarité indiquée. 

2.

 

N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables. 

3.

 

Utilisez toujours des piles du même type et de la même capacité. 

4.

 

Enlevez les piles quand elles sont épuisées ou quand le 

TRC4

 ne sera pas utilisé pendant quelque temps. 

5.

 

Ne court-circuitez pas de pôles d'accus. 

6.

 

Vérifiez régulièrement l'état du câble, des fiches, du logement et autres partie des transformateurs/adaptateurs 
que vous utilisez avec le 

TRC4

. S'il y a des dommages, n'utilisez plus ce transformateur/adaptateur et portez-le à 

un technicien qualifié pour réparation. 

 

Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable. 

Summary of Contents for TRC4

Page 1: ...batteries need to be replaced when the meter reaches the red zone 3 carrying bar 4 hook 5 elevator trim lever 6 throttle trim lever 7 elevator forward backwards rudder stick left right 8 throttle for...

Page 2: ...plane starts climbing When the stick is pushed forward DOWN the tail elevator flaps are lowered the tail is forced up the lifting force is decreased and the plane starts diving Rudder control When the...

Page 3: ...mkeerschakelaar rolroer 14 omkeerschakelaar gashendel 15 omkeerschakelaar staartroer 16 omkeerschakelaar hoogteroer 17 batterijvak De omkeerschakelaars keren de werking van de 2 besturingshendels om S...

Page 4: ...en adapters die u gebruikt met de TRC4 Is er schade gebruik die transformator adapter dan niet meer en laat hem herstellen De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder...

Page 5: ...monter Quand le levier est pouss en avant DOWN le gouvernail de profondeur est baiss la queue est pouss e vers le haut donc la force de levage diminue et l avion commence descendre R glage gouverne Qu...

Page 6: ...ia Panel trasero 13 inversor aler n 14 inversor llave de paso del gas 15 inversor tim n 16 inversor tim n profundidad 17 Compartimiento de pilas Los inversores sirven para invertir la operaci n de las...

Page 7: ...ad 4 Saque las pilas si est n agotadas o si no va a utilizar el TRC4 durante alg n tiempo 5 No cortocircuite los polos de las bater as 6 Verifique regularmente el estado del cable los conectores la ca...

Page 8: ...ie den Kn ppel nach vorne um Gas zu geben der Motor wird schneller drehen Wenn Sie den Kn ppel nach hinten ziehen wird der Motor langsamer drehen Bedienung Querruder Wenn der Kn ppel nach rechts bewog...

Page 9: ...die Polarit t 2 Versuchen Sie nie nicht aufladbare Batterien aufzuladen 3 Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs und derselben Kapazit t 4 Entfernen Sie die Batterien wenn Sie leer sind oder we...

Page 10: ...de essenti le vereisten en andere relevante bepalingen van de R TTE Richtlijn 1999 5 EC faisant l objet de la pr sente d claration satisfait aux exigences essentielles et toute autre stipulation perti...

Page 11: ...uct mag worden verkocht in Belgi Nederland Duitsland Spanje Finland Luxemburg Denemarken Zweden en Groot Brittanni Das Produkt darf in Belgien den Niederlanden Deutschland Spanien Finnland Luxemburg D...

Reviews: