background image

www.velgehome.com

La cappa è provvista di un motore a più velocità. Si consiglia di usare 

la bassa velocità nelle condizioni ordinarie e le alte velocità nei casi di  

forte concentrazione di odori e vapori. Si consiglia inoltre di mettere in 

funzione la cappa quando si inizia a cucinare e di mantenerla in funzione 

fino alla scomparsa degli odori.

Per accendere la luce premere e rilasciare la manopola, quindi per azionare 

l’aspiratore e cambiare velocità ruotare la stessa. Premere e chiudere  la 

manopola impostata a qualsiasi velocità per spegnere la luce (

Fig. 6

).

MANUTENZIONE

Prima di ogni operazione di manutenzione o pulizia, staccare 

l’alimentazione elettrica dalla cappa.

La cappa deve essere pulita immediatamente dopo l’installazione  e 

l’asportazione del protettivo al fine di eliminare qualsiasi residuo  di  

collante o altre impurità di qualsiasi genere.

La cappa deve essere pulita frequentemente sia internamente che 

esternamente. Non lasciare accumulare sporcizia nelle superfici esterne 

ed interne della cappa. Per la pulizia della scocca esterna della cappa non 

usare assolutamente prodotti acidi o basici o spugne abrasive.

Pulire la cappa con una spugna inumidita con acqua calda ed una modesta 

quantità di sapone neutro (es. sapone per stoviglie) al fine di eliminare le 

particelle di grasso eventualmente depositate sulla stessa.

Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone, 

seguendo la direzione di satinatura della superficie dell’acciaio.

Particolarmente importante risulta l’asciugatura soprattutto nelle zone 

dove l’acqua ha un’elevata durezza e lascia depositi di calcare.

I FILTRI METALLICI ANTIGRASSO hanno bisogno di una cura 

particolare, essi hanno, infatti, la funzione di trattenere le particelle 

grasse contenute nei vapori. I filtri metallici antigrasso devono essere 

lavati almeno ogni mese in acqua calda e detersivo (anche in lavastoviglie).

Per rimuovere i filtri metallici antigrasso eseguire le operazioni in 

(

Fig. 4

). Si raccomanda di rimontare i filtri metallici antigrasso solo 

se perfettamente asciutti. 

ATTENZIONE

: il grasso trattenuto dai filtri 

metallici antigrasso è facilmente infiammabile. E’ pertanto necessario 

provvedere  regolarmente  alla  pulizia dei filtri come da istruzioni.

I FILTRI A CARBONE ATTIVO hanno la funzione di trattenere gli odori 

presenti nei fumi di cottura.

L’aria viene immessa nell’ambiente depurata. I filtri a carbone attivo non 

devono mai essere lavati e vanno sostituiti entrambi 2 o 3 volte all’anno 

in conformità all’uso della cappa. Richiedere i filtri al Servizio Assistenza 

oppure alla Ditta costruttrice.

Per sostituire i filtri a carbone attivo si devono prima togliere i filtri 

metallici antigrasso (

Fig. 4

). A questo punto si possono togliere i filtri a 

carbone attivo posti alle estremità dell’aspiratore (

Fig. 5A

). Ruotare i filtri 

in senso orario  finché si sganciano dall’aspiratore, per estrarre i filtri dal  

box  posizionare  gli stessi come indicato (

Fig. 5B

).

Per rimontare i nuovi filtri a carbone attivo invertire le operazioni.

Per sostituire la lampada a led rivolgersi ad un centro di assistenza più 

vicino.

AVVERTENZE

Questo libretto è parte integrante della cappa e di conseguenza deve 

essere conservato con cura e deve SEMPRE accompagnarlo, anche in caso 

di sua cessione ad altro proprietario o utente, oppure di trasferimento su 

un’altra installazione.

Assicurarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate sulla targa 

matricola all’interno dell’apparecchio corrispondano a quelle disponibili 

nel luogo di installazione.

Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all’impianto elettrico 

per installare la cappa dovrà essere eseguita solo da persone competenti. 

Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono provocare 

danni. Per eventuali interventi rivolgersi ad un Centro Assistenza Tecnica 

autorizzato ad eseguire la sostituzione delle parti di ricambio.

Controllare sempre che tutte le parti elettriche (luci, aspiratore), siano 

spente quando l’apparecchio non viene usato.

Durante i temporali posizionare l’interruttore generale dell’impianto 

su “spento”. L’utilizzo della cappa non può essere diverso da quello di 

Summary of Contents for Skarstind

Page 1: ......

Page 2: ...pszy dostęp radzimy przesunąć ewentualne meble znajdujące się pod obszarem montażowym POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE To urządzenie należy podłączyć do instalacji z uziemieniem Istnieje możliwość dwojakiego podłączenia do sieci 1 Za pomocą znormalizowanej wtyczki z podłączonym przewodem zasilania wkładanej do gniazdka instalacji które musi być dostępne aby można było wyjąć wtyczkę na czas konserwacji 2 Pop...

Page 3: ... metalowych filtrów tłuszczowych pokazano na Rys 4 Zaleca się aby metalowe filtry tłuszczowe zakładać dopiero wtedy gdy będą idealnie suche UWAGA tłuszcz osadzony na metalowych filtrach jest łatwopalny Dlatego też trzeba regularnie czyścić filtry zgodnie z zaleceniami AKTYWNE FILTRY WĘGLOWE zatrzymują zapachy z oparów kuchennych Do pomieszczenia wprowadzane jest powietrze oczyszczone Aktywnych fil...

Page 4: ... Dzieci należy pilnować aby nie bawiły się urządzeniem Zabrania się czyszczenia urządzenia jeżeli nie zostało odłączone od elektrycznej sieci zasilania wyłącznikiem głównym który należy w tym celu ustawić w położeniu wyłączony Czyszczenie wykonywane niezgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji grozi pożarem Zabraniasięciągnięcia wyłączaniaiskręcaniaprzewodówelektrycznych wychodzących z urządzen...

Page 5: ...ble furniture under the installation area ELECTRICAL CONNECTIONS This equipment must be connected to a plant featuring a grounding Two types of electrical connection can be used 1 Using a standard plug connected to the power cable and inserted in a mains socket which must be accessible at all times so that the plug can be disconnected when servicing is carried out 2 By means of a fixed mains conne...

Page 6: ... than the use of exhausting units for cooking damps on domestic kitchens The manufacturer does not accept any liability for damages caused by people animals or things by installation and maintenance mistakes or by any illegitimate use The hood is supplied with a multispeed motor The hood should be run at low speed under normal conditions and at higher speeds only when there is a heavy build up of ...

Page 7: ...ey do not play with the equipment Any cleaning action is forbidden if the appliance hasn t been disconnected from the main power supply and if the main switch of the house electrical system is not off If cleaning is not carried out according to these instructions a fire may break out Do not pull take off or twist the cable coming out from the appliance even though this has been disconnected from t...

Page 8: ...unterhalb der Installationsstelle befinden verschieben um die Installationsarbeiten zu erleichtern ELEKTROANSCHLUSS Dieses Gerät muss an eine geerdete Anlage angeschlossen werden Zwei Anschlussarten an das Netz sind möglich 1 Durch einen Normstecker mit dem das Versorgungskabel verbunden wird und der in eine erreichbare Dose gesteckt wird zum Trennen bei Wartungsarbeiten 2 Durch einen Festanschlus...

Page 9: ... einmal monatlich mit heißem Wasser und Spülmittel gereinigt werden auch in der Spülmaschine Zum Ausbau der Antifettfilter aus Metall die Anweisungen in Abb 4 befolgen Es wird empfohlen die Antifettfilter aus Metall nur in komplett getrocknetem Zustand zu montieren ACHTUNG das in den Antifettfiltern enthaltene Fett ist leicht entflammbar Daher ist eine regelmäßige Reinigung der Filter entsprechend...

Page 10: ...n die für Ihre Sicherheit zuständig sind beaufsichtigt und zweckmäßig angewiesen Besonders sollten Kinder beaufsichtigt werden um zu vermeiden dass sie das Gerät zum Spielen benutzen Bevor man mit den Reinigungsarbeiten beginnt muss das Gerät ausgeschaltet werden indem man den Hauptschalter auf spento Aus stellt Es besteht Brandgefahr sollten die Pflegeanweisungen nicht genauestens befolgt werden ...

Page 11: ...la terre Deux types de connexion au secteur sont possibles 1 Avec une fiche normalisée à laquelle doit être relié le câble d alimentation insérée dans une prise de l installation qui doit être accessible pour pouvoir couper le courant en cas de maintenance 2 Par un branchement fixe au secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec l ouverture des contacts de 3 mm au moins Ne pas interrompre...

Page 12: ...s les vapeurs Les filtres anti graisse métalliques doivent être lavés au moins une fois par mois avec de l eau chaude et du détergent le lavage au lave vaisseille est autorisé Pour enlever les filtres métalliques anti gras il faut suivre les opérations dans Fig 4 On conseille de remonter les filtres métalliques antigras seulement s ils sont parfaitement secs ATTENTION la graisse retenue par le fil...

Page 13: ...pect de quelques règles fondamentales de sécurité comme Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes y compris les enfants avec des capacités psychiques ou physiques réduites avec un manque d expérience ou de connaissance excepté en présence d une personne responsable qui puisse les surveiller et leur fournir les instructions nécessaires sur l usage de l appareil Les enfants doivent êtr...

Page 14: ...i spostare eventuali mobili sottostanti l area di installazione per una migliore accessibilità COLLEGAMENTO ELETTRICO Questo apparecchio deve essere collegato ad un impianto dotato di messa a terra Sono possibili due tipi di collegamento alla rete 1 Mediante l uso di una spina normalizzata alla quale va collegato il cavo di alimentazione ed inserita in una presa dell impianto che deve risultare ac...

Page 15: ...i raccomanda di rimontare i filtri metallici antigrasso solo se perfettamente asciutti ATTENZIONE il grasso trattenuto dai filtri metallici antigrasso è facilmente infiammabile E pertanto necessario provvedere regolarmente alla pulizia dei filtri come da istruzioni I FILTRI A CARBONE ATTIVO hanno la funzione di trattenere gli odori presenti nei fumi di cottura L aria viene immessa nell ambiente de...

Page 16: ...con l apparecchio E vietata qualsiasi operazione di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto su spento Esiste la possibilità di incendio qualora le operazioni di pulizia non vengano effettuate secondo quanto indicato nelle istruzioni E vietato tirare staccare torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dall ap...

Page 17: ...es Es aconsejable correr los muebles de abajo donde será instalada para mejorar el acceso CONEXIÓN ELÉCTRICA Este equipo tiene que conectarse con una instalación de aire dotada de puesta a tierra Es posible efectuar dos tipos de conexión con la red 1 Utilizando una clavija normalizada a la que se tiene que conectar el cable de alimentación e introducida en una toma de la instalación que tiene que ...

Page 18: ...n el lavavajillas Para sacar los filtros metálicos antigrasa efectúense las operaciones detalladas en la Fig 4 Se recomienda volver a montar los filtros metálicos antigrasa solamente si están perfectamente secos ATENCIÓN la grasa retenida por los filtros metálicos antigrasa es fácilmenteinflamable Es porlotanto necesario limpiarlosregularmente como se detalla en estas instrucciones Los FILTROS DE ...

Page 19: ...los supervisione y les enseñe como funciona el aparato Hay que supervisionar los niños para que no jueguen con el aparato Prohibido realizar cualquier operación de limpieza antes de haber desconectado el aparato de la red de alimentación eléctrica y antes de haber posicionado el interruptor general en la posición apagado Puede originarse un incendio si las operaciones de limpieza no son realizadas...

Page 20: ...www velgehome com 1 2 4 5 6 3 A B ...

Page 21: ...www velgehome com ...

Page 22: ...www velgehome com 340 0 4 3 0 50 300 18 563 863 71 212 599 899 ...

Reviews: