background image

www.velgehome.com

F

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’USAGE ET L’ENTRETIEN DE LA HOTTE

MOD. VBCH 9008.1 X, 230 Vac - 50 Hz

INSTALLATION

Lire tout le livret d’instructions avant d’installer et/ou utiliser la hotte

Afin que la distance minimum entre les surfaces de support pour les 

récipients de cuisson sur la table de cuisson à gaz et les éléments à basse 

tension qui se trouvent dans la hotte soit d’au moins 65 cm comme prévu 

par les normes en vigueur, il faut que la partie plus basse de la hotte soit à 

une distance d’au moins 50 cm de la table (

Fig.1

)

Si les instructions pour la table de cuisson à gaz devaient mentionner une 

distance supérieure, il faut en tenir compte.

La hotte ne doit pas être installée au-dessus de poêle avec plaque radiante 

supérieure.

Il faut respecter toutes les normes concernant l’évacuation de l’air.

L’air ne doit pas être évacué dans une conduite utilisée pour évacuer  les 

fumées produites par les appareils  à  combustion  au  gaz  ou   autres 

combustibles (ceci ne s’applique pas aux hottes utilisées en  modalité 

filtrante).

Le local doit disposer d’une ventilation suffisante quand la hotte est 

utilisée simultanément à d’autres appareils qui utilisent du gaz ou d’autres 

combustibles.

On conseille de déplacer les éventuels meubles qui se trouvent en dessous 

de la zone d’installation pour garantir une meilleure accessibilité.

CONNEXION ELECTRIQUE

Cet appareil doit être joint à une canalisation de mise à la terre. Deux 

types de connexion au secteur sont possibles:

1) Avec   une   fiche   normalisée   (à   laquelle   doit   être   relié   le   câble 

d’alimentation)  insérée dans une  prise de l’installation  qui  doit être 

accessible (pour pouvoir couper le courant en cas de maintenance).

2) Par  un  branchement  fixe  au  secteur,  en  interposant  un  interrupteur 

bipolaire avec l’ouverture des contacts de 3 mm au  moins. Ne pas 

interrompre la mise à la terre (câble jaune-vert).

Consulter la plaque signalétique placée à l’intérieur de l’appareil pour  les 

tensions de la ligne et de la fréquence.

USAGE

Cette hotte peut être utilisée en modalité 

aspirante

 ou 

filtrante

.

Aspirante

 (déchargement à l’extérieur - 

Fig. 2

). Les filtres en charbon 

actif ne doivent pas être appliqués dans la variante aspirante.

Les  fumes  de  la  cuisine  sont  déchargées  à  l’extérieur  par  une  tubulure, 

jointe au raccord de déchargement de la hotte.

En   aucun   cas   cette   tuyauterie   ne   doit   être   reliée   à   des   conduites 

d’évacuation des poêles, chaudières, brûleurs, etc.

FILTRANTE

 (recyclage intérieur - 

Fig. 3

) Les fumes passent à travers  

les filtres de charbon actif pour être dépurées et recyclées dans le milieu 

de la cuisine à travers les fissures de la cheminée de la hotte. Ces  fissures 

doivent être libres et communicantes avec le milieu de la cuisine.

Dans ce cas la tubulure de déchargement ne doit pas être installées.

FONCTIONNEMENT

La hotte est équipée d’un moteur à plusieurs vitesses.

Exhausting cooker hood. The equipment is constructed in accordance with European Standards and with the requirements included in the following 

Directives: 2006/95EC ( Low Voltage Directive), 2004/108 (Electromagnetic Compatibility).

Summary of Contents for Skarstind

Page 1: ......

Page 2: ...pszy dostęp radzimy przesunąć ewentualne meble znajdujące się pod obszarem montażowym POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE To urządzenie należy podłączyć do instalacji z uziemieniem Istnieje możliwość dwojakiego podłączenia do sieci 1 Za pomocą znormalizowanej wtyczki z podłączonym przewodem zasilania wkładanej do gniazdka instalacji które musi być dostępne aby można było wyjąć wtyczkę na czas konserwacji 2 Pop...

Page 3: ... metalowych filtrów tłuszczowych pokazano na Rys 4 Zaleca się aby metalowe filtry tłuszczowe zakładać dopiero wtedy gdy będą idealnie suche UWAGA tłuszcz osadzony na metalowych filtrach jest łatwopalny Dlatego też trzeba regularnie czyścić filtry zgodnie z zaleceniami AKTYWNE FILTRY WĘGLOWE zatrzymują zapachy z oparów kuchennych Do pomieszczenia wprowadzane jest powietrze oczyszczone Aktywnych fil...

Page 4: ... Dzieci należy pilnować aby nie bawiły się urządzeniem Zabrania się czyszczenia urządzenia jeżeli nie zostało odłączone od elektrycznej sieci zasilania wyłącznikiem głównym który należy w tym celu ustawić w położeniu wyłączony Czyszczenie wykonywane niezgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji grozi pożarem Zabraniasięciągnięcia wyłączaniaiskręcaniaprzewodówelektrycznych wychodzących z urządzen...

Page 5: ...ble furniture under the installation area ELECTRICAL CONNECTIONS This equipment must be connected to a plant featuring a grounding Two types of electrical connection can be used 1 Using a standard plug connected to the power cable and inserted in a mains socket which must be accessible at all times so that the plug can be disconnected when servicing is carried out 2 By means of a fixed mains conne...

Page 6: ... than the use of exhausting units for cooking damps on domestic kitchens The manufacturer does not accept any liability for damages caused by people animals or things by installation and maintenance mistakes or by any illegitimate use The hood is supplied with a multispeed motor The hood should be run at low speed under normal conditions and at higher speeds only when there is a heavy build up of ...

Page 7: ...ey do not play with the equipment Any cleaning action is forbidden if the appliance hasn t been disconnected from the main power supply and if the main switch of the house electrical system is not off If cleaning is not carried out according to these instructions a fire may break out Do not pull take off or twist the cable coming out from the appliance even though this has been disconnected from t...

Page 8: ...unterhalb der Installationsstelle befinden verschieben um die Installationsarbeiten zu erleichtern ELEKTROANSCHLUSS Dieses Gerät muss an eine geerdete Anlage angeschlossen werden Zwei Anschlussarten an das Netz sind möglich 1 Durch einen Normstecker mit dem das Versorgungskabel verbunden wird und der in eine erreichbare Dose gesteckt wird zum Trennen bei Wartungsarbeiten 2 Durch einen Festanschlus...

Page 9: ... einmal monatlich mit heißem Wasser und Spülmittel gereinigt werden auch in der Spülmaschine Zum Ausbau der Antifettfilter aus Metall die Anweisungen in Abb 4 befolgen Es wird empfohlen die Antifettfilter aus Metall nur in komplett getrocknetem Zustand zu montieren ACHTUNG das in den Antifettfiltern enthaltene Fett ist leicht entflammbar Daher ist eine regelmäßige Reinigung der Filter entsprechend...

Page 10: ...n die für Ihre Sicherheit zuständig sind beaufsichtigt und zweckmäßig angewiesen Besonders sollten Kinder beaufsichtigt werden um zu vermeiden dass sie das Gerät zum Spielen benutzen Bevor man mit den Reinigungsarbeiten beginnt muss das Gerät ausgeschaltet werden indem man den Hauptschalter auf spento Aus stellt Es besteht Brandgefahr sollten die Pflegeanweisungen nicht genauestens befolgt werden ...

Page 11: ...la terre Deux types de connexion au secteur sont possibles 1 Avec une fiche normalisée à laquelle doit être relié le câble d alimentation insérée dans une prise de l installation qui doit être accessible pour pouvoir couper le courant en cas de maintenance 2 Par un branchement fixe au secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec l ouverture des contacts de 3 mm au moins Ne pas interrompre...

Page 12: ...s les vapeurs Les filtres anti graisse métalliques doivent être lavés au moins une fois par mois avec de l eau chaude et du détergent le lavage au lave vaisseille est autorisé Pour enlever les filtres métalliques anti gras il faut suivre les opérations dans Fig 4 On conseille de remonter les filtres métalliques antigras seulement s ils sont parfaitement secs ATTENTION la graisse retenue par le fil...

Page 13: ...pect de quelques règles fondamentales de sécurité comme Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes y compris les enfants avec des capacités psychiques ou physiques réduites avec un manque d expérience ou de connaissance excepté en présence d une personne responsable qui puisse les surveiller et leur fournir les instructions nécessaires sur l usage de l appareil Les enfants doivent êtr...

Page 14: ...i spostare eventuali mobili sottostanti l area di installazione per una migliore accessibilità COLLEGAMENTO ELETTRICO Questo apparecchio deve essere collegato ad un impianto dotato di messa a terra Sono possibili due tipi di collegamento alla rete 1 Mediante l uso di una spina normalizzata alla quale va collegato il cavo di alimentazione ed inserita in una presa dell impianto che deve risultare ac...

Page 15: ...i raccomanda di rimontare i filtri metallici antigrasso solo se perfettamente asciutti ATTENZIONE il grasso trattenuto dai filtri metallici antigrasso è facilmente infiammabile E pertanto necessario provvedere regolarmente alla pulizia dei filtri come da istruzioni I FILTRI A CARBONE ATTIVO hanno la funzione di trattenere gli odori presenti nei fumi di cottura L aria viene immessa nell ambiente de...

Page 16: ...con l apparecchio E vietata qualsiasi operazione di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto su spento Esiste la possibilità di incendio qualora le operazioni di pulizia non vengano effettuate secondo quanto indicato nelle istruzioni E vietato tirare staccare torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dall ap...

Page 17: ...es Es aconsejable correr los muebles de abajo donde será instalada para mejorar el acceso CONEXIÓN ELÉCTRICA Este equipo tiene que conectarse con una instalación de aire dotada de puesta a tierra Es posible efectuar dos tipos de conexión con la red 1 Utilizando una clavija normalizada a la que se tiene que conectar el cable de alimentación e introducida en una toma de la instalación que tiene que ...

Page 18: ...n el lavavajillas Para sacar los filtros metálicos antigrasa efectúense las operaciones detalladas en la Fig 4 Se recomienda volver a montar los filtros metálicos antigrasa solamente si están perfectamente secos ATENCIÓN la grasa retenida por los filtros metálicos antigrasa es fácilmenteinflamable Es porlotanto necesario limpiarlosregularmente como se detalla en estas instrucciones Los FILTROS DE ...

Page 19: ...los supervisione y les enseñe como funciona el aparato Hay que supervisionar los niños para que no jueguen con el aparato Prohibido realizar cualquier operación de limpieza antes de haber desconectado el aparato de la red de alimentación eléctrica y antes de haber posicionado el interruptor general en la posición apagado Puede originarse un incendio si las operaciones de limpieza no son realizadas...

Page 20: ...www velgehome com 1 2 4 5 6 3 A B ...

Page 21: ...www velgehome com ...

Page 22: ...www velgehome com 340 0 4 3 0 50 300 18 563 863 71 212 599 899 ...

Reviews: