background image

3

Monteringsvejledning

Anvendelse

Dette produkt er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller personer med nedsatte fysiske eller mentale evner eller 
mangel på erfaring og viden med mindre, en person med ansvar for deres sikkerhed har givet anvisning på produktets 
anvendelse eller, at denne person overvåger forehavendet. Børn skal holdes under opsyn, så de ikke kan komme til at 
lege med produktet. 
Elvarmeblæseren benyttes til opvarmning af lokaler. Den er nem at fl ytte, men kan anvendes fastmonteret. Elvarme-
blæseren er godkendt til fugtige og våde rum, og anvendes bl.a. på byggepladser, på lager, i butikker og til hjemme-
brug. Varmeblæseren er sikkerhedsgodkendt og EMC-testet af SEMKO. Varmeblæseren er CE-mærket.
Isolationsklasse: IP X4 (modsvarer stænketæt).

Sikkerhed

•  Anvend ikke denne varmeblæser i umiddelbar nærhed af bruser, badekar eller swim-

 ming pool.

•  Varmeblæseren må ikke overdækkes, da dette kan medføre overhedning og brand-

farer (se billede A).

•  Varmeblæseren må varme udenfor under drift.
•  Placér varmeblæseren på sikker afstand af brandbart materiale, så dette ikke antæn-

des.

• Varmebl 

æseren må ikke placeres umiddelbart under et halvtag.

•  Ved fast montering i badeværelse skal varmeblæseren installeres således at den 

person, som anvender badet ikke kan komme i direkte kontakt med varmeblæseren.

Funktion

Termostatstyret blæsemotor

Bl æsemotoren stopper når termostaten slår 
varmen fra.
1.  Blæs (BX 9AE Lave omdrejninger)
2.  Blæs + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt)
3.  Blæs + 1/1 effekt

Kontinuerlig drift

Bl æsemotoren blæser kontinuerligt, uberørt af termostatens trin.
4.  Blæs (BX 9AE Høje omdrejninger)
5.  Blæs + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt)
6.  Blæs + 1/1 effekt

Termostat 0–35°C

7.  Termostaten i BX 2E og BX 3E har et effektstrin, øvrige modeller har to effekts.

Rengøring

Rengør varmeren regelmæssigt, da støv og snavs kan forårsage overophedning og brandfare.

Vedligeholdelse og reparation

Følgende foranstaltninger skal foretages af producenten, en servicetekniker eller en person med tilsvarende kvalifi ka-
tioner:
Udskiftning af netledningen.
Varmeren har indbygget temperaturbegrænser, der afbryder spændingen ved overophedning. 
Hvis temperaturbegrænseren er udløst: Gør varmeren spændingsløs, lad den køle af, og afhjælp fejlen.

Fast installeret

Ved stationært brug skal varmeblæseren monteres mindst 1800 mm over gulvet. Mindste afstand til tag og væg 
fremgår af billede B. Varmeblæseren kan skrues fast i konsolens to huller, men kontrollér at den sidder sikkert fast. 
Varme blæseren installeres med en bryder med mindst 3 mm brydeafstand. Kontrollér blæserens da tas kilt samt koblings-
skemaet i pakken, så installationen bliver rigtig. Installationen skal udføres af en autoriseret instalatær og efter gælden-
de foreskrifter.

DK

A

1

2

3

4

5

6

7

Summary of Contents for BX 2E

Page 1: ...ng the product Save the instructions for future use 6 GEBRAUCHSANLEITUNG HEIZL FTER ACHTUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Die Gebrauchsanweisung f r...

Page 2: ...duschen ej kan vidr ra v rmaren Funktion Termostatstyrd fl ktmotor Fl ktmotorn stannar n r termostaten sl r av v rmen 1 Fl kt BX 9AE L gvarv 2 Fl kt 1 2 effekt BX 5E 230 V 2 3 effekt 3 Fl kt 1 1 effek...

Page 3: ...rekte kontakt med varmebl seren Funktion Termostatstyret bl semotor Bl semotoren stopper n r termostaten sl r varmen fra 1 Bl s BX 9AE Lave omdrejninger 2 Bl s 1 2 effekt BX 5E 230 V 2 3 effekt 3 Bl s...

Page 4: ...emotoren stopper n r termostaten sl r av varmen Gjelder ikke BX 9ANE 1 Vifte BX 9AE og BX 9ANE Lavhastighet 2 Vifte 1 2 effekt BX 5E 230 V 2 3 effekt 3 Vifte 1 1 effekt Kontinuerlig drift Viftemotoren...

Page 5: ...linmoottori Puhallinmoottori pys htyy kun termostaatti katkaisee l mm n 1 Puhallin BX 9AE Hidaskierroksinen 2 Puhallin 1 2 teho BX 5E 230 V 2 3 teho 3 Puhallin 1 1 teho Jatkuva k ytt Puhallinmoottori...

Page 6: ...r will stop when the thermostat has switched off the heater 1 Fan BX 9AE Low speed 2 Fan 1 2 output BX 5E 230 V 2 3 output 3 Fan 1 1 output Continuous operation The fan motor runs continuously regardl...

Page 7: ...otor Der L ftermotor stoppt wenn der Thermostat die Heizspirale abschaltet 1 L fter BX 9AE Niederleistung 2 L fter 1 2 Leistung BX 5E 230 V 2 3 Leistung 3 L fter 1 1 Leistung Dauerbetrieb Der L ftermo...

Page 8: ...eur soufflant command par thermostat Le moteur du ventilateur s arr te lorsque le thermostat coupe la chaleur 1 Ventilateur BX 9AE Bas r gime 2 Ventilateur 1 2 puissance BX 5E 230 V 2 3 de la puissanc...

Page 9: ...o termostatico Il motorino del ventilatore si arresta quando il termostato interrompe il riscaldamento 1 Ventilatore BX 9AE Bassa velocit 2 Ventilatore met potenza BX 5E 230V 2 3 di potenza 3 Ventilat...

Page 10: ...toerental 2 Ventilatie en halve verwarmingscapaciteit BX 5E 230 V 2 3 kapaciteit 3 Ventilatie en volle verwarmingscapaciteit Continue ventilatie De ventilatormotor draait continu onafhankelijk van war...

Page 11: ...jest na sta e w rodowisku wilgotnym osoba u ywaj ca to pomieszczenie nie b dzie w stanie dotkn aparatu Funkcje Praca przerywana Wentylator wy cza si kiedy termostat wy cza nagrzewnic 1 Pracuje sam we...

Page 12: ...12 RU c A 1 2 3 4 5 6 7...

Page 13: ...ids totale possibles d air de la temp Tipo Potenza Possibilit Tensione Corrente Quantit Incremento Peso totale de regolazione aria della temp Type Totale Regelmo Aansluit Opgenomen Luchtver Temperatuu...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: