background image

VARNING: 

Släck apparaten innan du byter utrustning eller lossar behållare. Placera apparaten alltid stabilt mot en vägg 

eller annan stabil yta, eller placera den på golvet på ett ställe där ingen kan snubbla på den. Apparaten och dess delar  

blir heta, låt dem svalna före hantering. Stäng kranar när du rengör nära dem. Rengör inte ugnar och grillar medan de  

är heta.

VIKTIGT: 

Kontrollera alltid att utrustningen är hel och ren, använd inte skadad, söndrig eller sliten utrustning.

Fastsättning av mindre tilläggsutrustning

Mindre tilläggsutrustningar kan fästas till koncentrationsmunstycket när man 

använder handhållna delen eller ångändan. Säkra först att ångavtryckaren 

är helt frigjord och att det inte kommer ånga ut ur apparaten och att 

koncentrationsmunstycket svalnat. Använd pilarna för att rikta utrustningen till 

koncentrationsmunstycket. Vrid på utrustningen medsols för att låsa på plats.  

Vrid motsols för att frigöra.

Användning av tilläggsutrustningen

Koncentrationsmunstycket

Koncentrerat ångflöde för att lyfta 

upp och lossa smuts. Använd på alla 

hårda ytor hemma eller i bilen för 

att lossa svåra fläckar. Munstycket 

möjliggör ett starkt ångflöde för att 

rengöra svåråtkomliga ställen.  

Använd tillsammans med handhållna 

delen, ångändan och även med  

andra verktyg.

Fönster- och duschverktyget

Clean your windows and mirrors 

Tvätta dina fönster och speglar 

enkelt och snabbt. Verktyget fördelar 

ångan jämnt på ytan, torka med trasa 

för att undvika fläckar. Använd på 

alla glasytor, duschskåp, ugnsluckor 

och i bilen. Använd tillsammans med 

handhållna delen och ångändan.

Borstar

Använda hårda borstar på hårda ytor. 

Testa först på ett litet område som är 

utom synhåll.

Användning av apparaten

Användning av apparaten

TIP

Efter att du fastsatt 

utrustningen, dra i 

den för att säkra att 

den sitter väl  

på plats

SW

EDI

SH

Summary of Contents for SteamFresh REACH

Page 1: ...SteamFresh REACH OUR MOST ADVANCED STEAM CLEANER S86 SFR FI LET S GET STARTED ...

Page 2: ...windows with extreme outside temperatures to avoid stressing the glass surface Excessive temperature differences between the glass window and the steam can break the window Don t leave the steamer plugged in when unattended Don t use the steamer if it has been dropped damaged immersed in water or left outdoors Don t run over the power cord or use steamer if the power cord or plug is damaged Please...

Page 3: ...se a door over the power cord Don t unplug steamer by pulling on the power cord Don t attempt to remove blockages with sharp objects as this may cause damage to the steamer remove blockages only as instructed in this guide Don t aim the steamer at people animals plants or electrical components such as interior of ovens or wires Never touch the steam jet or accessories there is a risk of scalding D...

Page 4: ...and surfaces The Steam Fresh Reach is designed to make the regular cleaning of your home as effective and efficient as possible This user guide will help you get the most out of your machine Maintaining your home with the Steam Fresh Reach will ensure it is kept looking beautiful smell fresh and is hygienically clean Taking care of your Steam Fresh Reach Also inside this guide are instructions on ...

Page 5: ...f your machine What to do if it goes wrong Notes Steam Fresh Reach Included with your machine Detail Nozzle Scraper Nozzle Small Brush Upholstery Cloth Upholstery Window Shower Tool Grout Brush Metal Brush Vax Steam Detergent 2x Microfibre Pad Carpet Glider Tool Storage Bag Concentration Tool Large Brush ...

Page 6: ...on Subject to technical change without notice Handle Power ON OFF switch Handheld Steam reach wand release pedal Steam burst button Quick release cord hooks Lower cord hook does not rotate Twin tank release button Control panel Handheld release buttons Floorhead Steam burst nozzle Steam reach wand Nano head Water tank Detergent tank ...

Page 7: ...cket or securely against a wall fixed structure alternatively lie the steamer flat on the floor in a suitable location so it does not become a trip hazard or can be stepped on IMPORTANT Please refer to floor surface manufacturer s care recommendations before use and test the steamer on a hidden area to begin with Test for colour fastness in a small hidden area of upholstery fabric to check for col...

Page 8: ...y assemble the unit and position it against the wall where it will be stored Attach the wall bracket to the handle Remove the adhesive cover Using one of the supplied screws screw the wall bracket to the wall using the top screw hole Carefully remove the unit from the wall bracket and use the other screw to secure the wall bracket to the wall Fixing the wall bracket with adhesive strip Fixing the ...

Page 9: ...nto place Grip the twin tank and pull the tab on the detergent tank cap to open Important If the twin tank is not fitted correctly there will be a reduction in the amount of steam detergent produced Filling the twin tank IMPORTANT Always test on an inconspicuous area of flooring first before using detergent Don t over fill the clean twin tanks or exceed the maximum amount required Don t use the st...

Page 10: ...floor head onto microfibre pad making sure the microfibre pad covers the entire floorhead Press the button in the centre of the control panel to select steam and detergent setting The light will illuminate at the desired setting Max steam Low steam Max steam detergent Low steam detergent Plug the steamer into mains power supply and slide the On Off switch to On Pull handle backwards to recline The...

Page 11: ...boost button on the floorhead to activate Squeeze the trigger to release steam Press the steam burst button to switch off After cleaning switch off and unplug the steamer Allow the steamer to cool down Hold the corner of the microfibre pad down with your foot and lift steamer to peel away To produce steam squeeze the trigger in short bursts Don t hold the trigger continuously to prevent over wetti...

Page 12: ...move With microfibre pad attached slide the floorhead into the carpet glider then push the back of the floorhead downwards into the clip to secure The carpet glider should only be used when refreshing carpets To produce steam squeeze the trigger in short bursts To prevent over wetting carpets avoid holding the trigger continuously Plug the steamer into mains and slide the On Off switch to On The g...

Page 13: ...d pull the steam wand and handheld out of the floorhead Use the arrows to align the concentration nozzle to the end of the steam wand Push the concentration tool onto the steam wand and twist clockwise to lock into position Plug the steamer into mains and slide the On Off switch to on The green light will illuminate when it is ready to use The steamer will automatically set to Max steam no deterge...

Page 14: ...y against a wall fixed structure or lie the steamer flat on the floor When using the steam reach wand do not aim towards electrical components such as light fittings sockets and wiring IMPORTANT Always check the tools are clean and free from debris don t use if damaged broken or worn Using the steam fresh reach handheld Press the button on the control panel to select preferred setting steam deterg...

Page 15: ...ng out of the steamer and the concentration nozzle has cooled down Use the arrows to align the accessory tool to the end of the concentration nozzle Twist accessory tool clockwise until locked into position and secure Turn anti clockwise to remove Using the accessory tools Concentration nozzle Concentrated steam flow to lift grime Use on any sealed surface in the home or car to tackle stubborn sta...

Page 16: ... and wand Upholstery tool Attach the cloth to the window shower tool for use on upholstery and clothes Detail nozzle For those hard to reach places you can t get to any other way This super concentrated steam nozzle fits in small crevices at a 90 degree angle for easy access Use to clean taps under rails and radiators quickly and thoroughly Use with handheld and wand Grout brush Wide straight brus...

Page 17: ...he microfibre cleaning pad Emptying the twin tank Cleaning the microfibre cleaning pad Press the twin tank release button grip the twin tank and pull to remove tanks Grip the twin tank and pull the tab on the water tank cap to open Turn the twin tank over to empty any excess water and detergent over the sink Hold the corner of the microfibre pad down with your foot and lift steamer to peel away Ri...

Page 18: ...and pull to remove tanks Use your thumb and index finger to grip the hard water filter Pull the hard water filter towards you to remove Hard water filter should be replaced every 3 to 6 months CAUTION Switch off the steamer and unplug from the mains Allow the steamer to fully cool down before performing any maintenance or troubleshooting checks IMPORTANT Don t operate the steamer without hard wate...

Page 19: ... the pin from the nozzle Holding the handheld steamer vertically tap the nozzle on a hard surface to release any mineral deposits TAP TAP Place the handheld on a firm surface and hold securely Grip the large end of the de scaling pin insert the pin into the nozzle and push the de scaling pin through Move the pin inwards and outwards to allow the tip of the pin to unblock the nozzle ...

Page 20: ...tted Go to Using your machine The water may not yet be at temperature the green indicator light will be illuminated when it is ready Trigger on handle has not been pressed go to Using your machine The trigger may need to be pumped a few times before steam is visible Check the hard water filter is in place not damaged or needs replacing Go to Taking care of your machine The float in twin tank may b...

Page 21: ...SteamFresh REACH KEHITTYNEIN HÖYRYPUHDISTIMEMME S86 SFR FI ALOITETAAN ...

Page 22: ...unoihin kylmällä säällä Suuret lämpötilaerot ikkunan ja höyryn välillä saattavat hajottaa ikkunan Älä jätä laitetta valvomatta kun se on kytketty pistorasiaan Älä käytä laitetta mikäli se on pudonnut vahingoittunut pudonnut veteen tai jäänyt ulkotiloihin Älä höyrytä sähköjohtoa Älä käytä laitetta mikäli sen sähköjohto tai pistotulppa on vaurioitunut Soita tässä tapauksessa asiakaspalveluumme Säily...

Page 23: ...käli sähköjohto on sen välissä Älä irrota sähköjohtoa pistorasiasta vetämällä johdosta Älä poista likaa tai tukoksia terävällä esineellä koska se saattaa vahingoittaa laitetta Poista tukokset ohjeen mukaan Älä osoita höyryllä kohti ihmisiä eläimiä kasveja tai sähkölaitteita kuten uuni tai sähköjohdot Älä koske kuumaan höyryyn tai kuumiin suuttimiin palovamman vaara Älä käytä laitetta mikäli sähköj...

Page 24: ...iivoamalla Steam Fresh Reach höyrypuhdistimella kotisi säilyy kauniina ja se on hygieenisesti puhdistettu Kotisi myös tuoksuu puhtaalle Steam Fresh Reach höyrypuhdistimen hoito ohjeet Tässä käyttöohjeessa kerrotaan miten pidät laitteesi kunnossa jotta se on valmis siivoamaan aina kun sinäkin olet Huolehdimme sinusta fi vax service eu tai soita 00358 9 42 45 04 12 Puhelusta veloitetaan operaattoris...

Page 25: ...äpito Mitä tehdä jos jokin menee pieleen Huomioita tarkkuussuutin hankauspää pieni harja huonekaluliina huonekalu ikkunasuutin saumaharja metalliharja VAX pesuainepullo 2 mikrokuituliinaa mattosuutin tarvikepussi sovitinosa iso harja FINNISH Sisältö Steam Fresh Combi Pakkauksessa mukana ...

Page 26: ...Tekniset tiedot Oikeudet muutoksiin pidätetään Kahva PÄÄLLE POIS kytkin Käsiosa Höyryputken irrotuspainike Höyry painike Johtokoukun pikavapautin Alempi koukku ei pyöri Tuplasäiliön vapautin Ohjauspaneeli Käsiosan irrotuspainikkeet Lattiasuutin Höyryaukko Höyryputki Minisuutin Vesisäiliö Pesuainesäiliö ...

Page 27: ...sy pystyssä itsekseen Käytä aina seinätelinettä tai aseta laite tukevasti seinää vasten Voit myös sijoittaa laitteen vaakatasoon mutta niin ettei se aiheuta esteitä kulkemiselle tai sen päälle voi astua TÄRKEÄÄ Lue aina puhdistettavien pintojen valmistajien hoito ohjeet ennen laitteen käyttöä ja testaa laitetta pinnan huomaamattomassa kohdassa Testaa kankaiden ja mattojen värinpitävyys ennen käytt...

Page 28: ...e ja aseta se siihen paikkaan seinää vasten mihin teline asennetaan Aseta teline laitteen käsiosaan Poista liimanauhan suoja Laita seinäteline kiinni ylemmästä ruuvin reiästä Ruuvi tulee mukana paketissa Poista laite varovasti telineestä ja laita toisella ruuvilla teline tukevasti kiinni seinään Seinätelineen asennus liimanauhalla Seinätelineen asennus ruuveilla Aseta teline laitteen käsiosaan ...

Page 29: ...ttamista paikoilleen laitteen runkoon Avaa pesuainesäiliön korkki Tärkeää Jos säiliö ei ole kunnolla paikallaan pesuaineen ja höyryntulo heikkenee tai loppuu kokonaan Tuplasäiliön täyttäminen TÄRKEÄÄ Kokeile laitetta aina ensin huomaamattomaan kohtaan ennen pesuaineen käyttöä Älä käytä liikaa pesuainetta äläkä täytä säiliötä liian täyteen Älä käytä laitetta ilman vettä Täytä säiliö uudelleen riitt...

Page 30: ... liina peittää lattiasuuttimen kokonaan Paina painiketta keskellä ohjauspaneelia valitaksesi höyry ja pesuaineasetukset Valo vilkkuu valitun asetuksen kohdalla Maksimi höyryntuotto Matala höyryntuotto Maksimi höyryntuotto pesuaine Matala höyryntuotto pesuaine Laita virtajohto seinään ja paina ON OFF kytkimestä laite ON asentoon Vedä kädensijasta kallistaaksesi laitetta taaksepäin Oranssi merkkival...

Page 31: ...pesuaine asetusta Purista höyryntuottokytkimestä vapauttaaksesi höyryä Paina uudelleen tehohöyry painiketta lopettaaksesi höyryntuoton Siivouksen jälkeen kytke laite pois päältä ja ota virtajohto irti pistorasiasta Anna laitteen viilentyä Ota mikrokuituliinan kulmasta kiinni jalallasi ja nosta laite irti liinasta Tuottaaksesi höyryä purista höyryntuottokytkimestä lyhyen aikaa kerralla Älä pidä kyt...

Page 32: ...uliina on laitettu paikalleen voit asettaa mattosuuttimen paikalleen painamalla ensin lattiasuuttimen takaosan paikalleen ja sitten etuosan Käytä mattosuutinta vain mattojen raikastamiseen Tuottaaksesi höyryä purista kytkimestä lyhyen aikaa kerralla Älä pidä kytkintä yhtäjaksoisesti pohjassa Näin vältät lattian liian kostumisen Kytke laite pistorasiaan ja paina ON OFF kytkin ON asentoon Vihreä val...

Page 33: ...suuttimen irrotuspainiketta ja vedä lattiasuutin irti putkesta Laita sovitinosa paikalleen höyryputkeen päähän Lukitse se kunnolla kääntämällä suutinta myötäpäivään Kytke laite pistorasiaan ja paina ON OFF kytkin ON asentoon Vihreä valo syttyy kun laite on valmis käyttöön Laite on aina automaattisesti maksimi höyryntuotto asetuksella ei pesuainetta 2 ROTATE 1 PUSH Paina keskeltä ohjauspaneelia val...

Page 34: ...vasten Voit myös sijoittaa laitteen vaakatasoon mutta niin ettei se aiheuta esteitä kulkemiselle tai sen päälle voi astua Käyttäessäsi laitetta älä osoita höyryä mihinkään elektronisiin laitteisiin lamppuihin johtoihin tai pistorasioihin TÄRKEÄÄ Varmista aina että tarvikkeet ovat puhtaat ja niissä ei ole irtolikaa Älä käytä osia jos ne ovat vioittuneet tai rikkoutuneet Käsiosan käyttö Paina keskel...

Page 35: ... höyryä tule Varmista myös että sovitinosa on viilentynyt Käytä nuolia apuna kun asennat suuttimia kiinni Käännä suutinta myötäpäivään lukitaksesi sen kunnolla Käännä vastapäivään irrottaaksesi suuttimen Suuttimien käyttö Sovitinosa Voit käyttää sitä mihin pintaan tahansa kotona tai autossa irrottaaksesi pinttynyttä likaa Voimakas höyrysuihku irrottaa likaa vaikeimmistakin paikoista Voit käyttää s...

Page 36: ... Liitä huonekalusuutin ikkunasuuttimeen käyttääksesi sitä vaatteiden ja huonekalujen puhdistamiseen Tarkkuussuutin Tarkkuussuutin on tarkoitettu niihin paikkoihin johon ei pääse millään muulla suuttimella 90 asteen kulma ja terävä höyrysuihku mahdollistaa pääsyn hankaliinkin paikkoihin Voit puhdistaa esim hanat ja niiden ympäristöt Käytä höyryputken tai käsiosan kanssa Saumaharja Saumaharjalla puh...

Page 37: ...n irrotat mikrokuituliinan lattiasuuttimesta Tuplasäiliön tyhjennys Mikrokuituliinojen puhdistus Paina säiliön irrotuspainiketta ja irrota säiliö rungosta Avaa vesisäiliön korkki Kaada vesi ja pesuaine viemäriin Irrota mikrokuituliina painamalla jalalla yhdestä kulmasta ja nostamalla laite ilmaan Huuhtele pesuaineet tankista huolellisesti pitäen molemmat korkit auki Paina korkit kiinni ennen kuin ...

Page 38: ...etta ja vedä säiliö irti rungosta Ota peukalolla ja etusormella kiinni kalkinpoistosuodattimesta ja vedä se irti laitteen rungosta Kalkinpoistosuodatin tulisi uusia 3kk 6kk välein VAROITUS Kytke laite pois päältä ja irrota sähköjohto pistorasiasta Anna laitteen viilentyä ennen puhdistusta tai ongelmien selvittelyä TÄRKEÄÄ Älä käytä höyrypuhdistinta mikäli kalkinpoistosuodatin ei ole paikallaan Kal...

Page 39: ...osta ja pidä käsiosaa samalla vaakatasossa alustaa vasten Nosta käsiosa pystyasentoon ja koputa sitä hieman pöytää vasten jotta lika irtoaa UKK UKK Aseta käsiosa tukevalle alustalle ja pidä siitä kunnolla kiinni Ota kiinni kalkinpoistopinnistä ja työnnä se suuttimen läpi Liikuta pinniä sisään ja ulos jotta se vapauttaa suuttimen läpän FINNISH ...

Page 40: ...y kun höyryntuotto onnistuu Höyryntuottokahvaa ei ole puristettu Katso kohta Laitteen käyttö Höyryntuottokytkintä saattaa joutua painamaan useamman kerran peräkkäin jotta höyryä alkaa tulla Tarkista kalkinpoistosuodatin kunto ja että se on kunnolla paikallaan Tarkista myös tarvitseeko suodatin vaihtaa Katso kohta Laitteen ylläpito Vesisäiliön koho saattaa olla jumissa Ravista käsiosaa irrottaakses...

Page 41: ...SteamFresh REACH VÅR MEST AVANCERADE ÅNGTVÄTT S86 SFR FI VI BÖRJAR ...

Page 42: ...fall yttertemperaturen är extrem glasytan kan skadas Stor temperaturförändring kan söndra glaset Lämna inte apparaten obevakad ifall den är ansluten till eluttaget Använd inte apparaten ifall den fallit skadats sänkts i vatten eller lämnats utomhus Kör inte över elkabeln använd inte apparaten ifall elkabeln eller stickkontakten är skadad Kontakta kundservice Ställ apparaten i väggställningen eller...

Page 43: ...a inte stickproppen ur eluttaget genom att dra i sladden Försök inte att lossa tilltäppningar med hjälp av vassa föremål detta kan orsaka skada Avlägsna tilltäppningar enligt manualens råd Rikta inte ångrengöraren mot människor djur växter eller elektriska komponenter som ugnar eller ledningar Rör aldrig vid ångutloppet eller utrustningen risk för brännskada Använd inte apparaten med fel spänning ...

Page 44: ... om dina golv och andra ytor Steam Fresh Reach är avsedd för att göra städningen av ditt hem så enkelt och effektivt som möjligt Denna manual hjälper dig att få ut full nytta av apparaten Denna apparat möjliggör att ditt hem alltid är rent hygieniskt och väldoftande Underhåll av din Steam Fresh Reach Manualen innehåller även underhållningsråd för att apparaten alltid skall vara färdig att ta hand ...

Page 45: ...all man göra vid problemfall Anteckningar Steam Fresh Reach Inkluderat med apparaten Detaljmunstycke Skrapmunstycke Liten borste Överdragsduk Fönster dusch överdragsverktyg Fogborste Metallborste Vax Steam rengöringsmedel 2 x mikrofiberdynor Mattrengörare Verktygslagringspåse Koncentrationsverktyg Stor borste SWEDISH ...

Page 46: ... kan ändras utan skild anmälan Handtag Strömställare Handhållna delen Frigöringspedal för ångändan Ångfrigöringsknapp Sladdkrokar med snabb frigöring Nedre sladdkroken roterar inte Dubbelbehållarens frigöringsknapp Kontrollpanel Frigöringsknapp för handhållna delen Golvverktyg Ångmunstycke Reach ångända Nanoända Vattenbehållare Tvättmedelsbehållare ...

Page 47: ...an inte stå utan stöd Använd alltid väggställningen eller placera den stabilt mot ett stadigt stöd som t ex en vägg Apparaten ka näven ställas på golvet så att ingen snubblar på den VIKTIGT Se golv yttillverkarens rekommendationer före bruk Testa apparaten först på en liten yta utom synhåll Testa tyger på en liten yta utom synhåll färg kan lossa Grundläggande säkerhetsåtgärder skall följas Rikta i...

Page 48: ... i rätt ställning Hopsätt apparaten och ställ den på sin plats mot väggen Fastsätt väggfästet till handtaget Lossa tejpens bakdel Använd en av de bifogade skruvarna och fastsätt fästet till väggen med hjälp av det övre hålet Lossa enheten försiktigt från väggfästet och skruva den andra skruven på plats Fastsättning med dubbelsidig tejp Fastsättning med skruvar Fäst väggfästet till handtaget ...

Page 49: ...nga Placera kanten av dubbelbehållarens bas till skrovet Tryck på ett gångjärnsliknande sätt för att låsa på plats Ta tag i dubbelbehållaren och dra i fliken på tvättmedelsbehållarens lock för att öppna behållaren Viktigt Ifall dubbelbehållaren inte sitter väl fast påverkas ångproduktionen Påfyllning av dubbelbehållaren VIKTIGT Innan du använder tvättmedel testa först golvytans hållbarhet på ett o...

Page 50: ...vald inställning Max ånga Låg ånga Max ånga tvättmedel Låg ånga tvättmedel Anslut apparaten till eluttaget och ställ strömställaren till läget On Dra handtaget bakåt för att luta Den orangefärgade lampan tänds för att indikera att strömmen är på Kläm på avtryckaren i korta intervaller för att producera ånga Håll inte knappen intryckt kontinuerligt detta gör golvet vått Den gröna lampan tänds för a...

Page 51: ...erktygets ångboost knapp för att aktivera Kläm på avtryckaren för att frigöra ånga Tryck på ångboost knappen för att släcka Efter rengöring skall apparaten släckas och lossas från eluttaget Låt apparaten svalna Ställ din fot på ett hörn av mikrofiberdynan och lyft apparaten loss Kläm på avtryckaren i korta intervaller för att producera ånga Håll inte knappen intryckt kontinuerligt detta gör golvet...

Page 52: ...l mattrengöraren tryck sedan golvverktygets bakdel ner för att fästa den till clipset Mattrengöraren skall användas endast för att fräscha upp mattor Kläm på avtryckaren i korta intervaller för att producera ånga Håll inte knappen intryckt kontinuerligt detta gör mattan våt Anslut ångverktyget till eluttaget och ställ strömställaren till läget On Gröna lampan tänds när apparaten är färdig att anvä...

Page 53: ...koncentrationsmunstycket till ändan av ångändan Tryck koncentrationsmunstycket in i ångändan och vrid medsols för att låsa på plats Koppla ångrengöraren till eluttaget och ställ strömställaren till läget On Gröna lampan tänds när apparaten är redo att användas Apparaten går automatiskt till läget max ånga inget tvättmedel 2 ROTATE 1 PUSH Tryck på kontrollpanelens mittknapp för att välja önskad ins...

Page 54: ...ett ställe där ingen kan snubbla på den Rikta inte ångändan mot elektriska komponenter som eluttag ledningar och motsvarande VIKTIGT Kontrollera alltid att utrustningen är hel och ren använd inte skadad söndrig eller sliten utrustning Användning av steam fresh reach handhållna delen Tryck på kontrollpanelens mittknapp för att välja önskad inställning för ånga tvättmedel Kläm på avtryckaren i korta...

Page 55: ...rikta utrustningen till koncentrationsmunstycket Vrid på utrustningen medsols för att låsa på plats Vrid motsols för att frigöra Användning av tilläggsutrustningen Koncentrationsmunstycket Koncentrerat ångflöde för att lyfta upp och lossa smuts Använd på alla hårda ytor hemma eller i bilen för att lossa svåra fläckar Munstycket möjliggör ett starkt ångflöde för att rengöra svåråtkomliga ställen An...

Page 56: ...erdragsverktyget Fäst överdragsduken till fönster duschverktyget innan du använder apparaten på kläder och överdrag Detaljmunstycke För svåråtkomliga platser som inte kan nås på andra sätt Detta superkoncentrerade munstycke ryms i små springor i t o m 90 vinkel Använd för snabb och noggrann rengöring av kranar under skenor och under värmeelement Använd tillsammans med handhållna delen och ångändan...

Page 57: ...ehållaren Rengöring av mikrofiberdynan Tryck på dubbelbehållarens frigöringsknapp ta tag i dubbelbehållaren och dra för att lossa Ta tag i dubbelbehållaren och dra i fliken på vattenbehållarens lock för att öppna behållaren Sväng dubbelbehållaren upp och ner för att tömma behållarna i handfatet Tryck ner hörnet av mikrofiberdynan med din fot och lyft på apparaten för att lossa Skölj behållarna väl...

Page 58: ...tyget Tryck på dubbelbehållarens frigöringsknapp ta tag i behållaren och lossa den Ta tag i filtret med din tumme och ditt pekfinger Dra filtret ut Filtret skall bytas med 3 6 månaders mellanrum VARNING Släck apparaten och lossa den ur eluttaget Låt apparaten svalna helt före service och felsökning VIKTIGT Använd inte apparaten utan vattenfiltret Filtrets allmänna skick påverkar prestandan Kontrol...

Page 59: ...len Lossa dubben ur munstycket Håll handhållna delen vertikalt och knacka ut kalkavlagringar mot ett hårt underlag Knacka Knacka Ställ handhållna delen på ett stadigt underlag och håll i den stabilt Ta tag i större ändan av kalkavlägsningsdubben ställ dubben in i munstycket och tryck dubben igenom Flytta på dubben fram och tillbaka för att öppna tilltäppningar SWEDISH ...

Page 60: ...rollera att behållaren sitter väl fast Se avsnittet Användning av apparaten Vattnet kanske inte är ännu vid rätt temperatur Den gröna lampan tänds då rätt temperatur nåtts Handtagets avtryckare har inte tryckts Du kan vara tvungen att pumpa avtryckaren några gånger innan ångan blir synlig Kontrollera att vattenfiltret är på plats oskadat och inte behöver bytas Flötet i dubbelbehållaren kan ha fast...

Page 61: ...SteamFresh REACH EN SON TEKNOLOJI BUHARLI TEMIZLEYICIMIZ S86 SFR FI HADİ BAŞLAYALIM ...

Page 62: ...Cam yüzeyinde baskı yaratmamak için aşırı yüksek bir dış sıcaklığa sahip pencerelerde kullanmayın Cam pencere ve buhar arasındaki aşırı sıcaklık farkları camın kırılmasına yol açabilir Kullanmadığınız zamanlarda buharlı makineyi fişe takılı tutmayın Düşmesi hasar görmesi suya batması veya dışarıda unutulması halinde buharlı temizleyiciyi kullanmayın Elektrik kablosunun üzerinden atlamayın veya kab...

Page 63: ...ktrik kablosuna asılmayın Tıkanıklıkları keskin nesnelerle gidermeye çalışmayın aksi takdirde cihaza zarar verebilirsiniz tıkanıklıkları yalnızca bu kılavuzda tarif edildiği şekilde giderin Buharlı temizleyiciyi insanlara hayvanlara bitkilere ve elektrik bileşenlere örneğin fırınların iç bölümüne veya kablolara yöneltmeyin Buhar enjektörüne veya aksesuarlarına kesinlikle dokunmayın yanma riski var...

Page 64: ...eam Fresh Reach evinizin rutin temizliğini olabildiğince etkin ve etkili hale getirmek için tasarlanmıştır Bu kullanım kılavuzu cihazınızdan en iyi şekilde faydalanmanıza yardımcı olacak Evinizin temizliğinde Steam Fresh Reach kullandığınızda evinizde güzel bir görünüm ferah bir koku ve hijyenik bir temizlik yakalayacaksınız Steam Fresh Reach cihazınızın bakımı Bu kullanım kılavuzunda yeni cihazın...

Page 65: ...Arıza halinde yapılması gerekenler Notlar Steam Fresh Reach Cihazınızla birlikte gelen ürünler Detay Ağızlığı Kazıyıcı Ağızlık Küçük Fırça Döşeme Kumaşı Döşeme Pencere Duş Aracı Enjeksiyon Fırçası Metal Fırça Vax Buhar Deterjanı 2x Mikrofiber Bez Halı Ağızlığı Araç Saklama Torbası Toplama Aracı Büyük Fırça TURKISH ...

Page 66: ...ğişiklikler yapılabilir Sap Güç AÇ KAPAT anahtarı Portatif kısım Buhar ulaştırma çubuğu serbest bırakma pedalı Buhar püskürtme düğmesi Hızlı bırakmalı kablo çengelleri Alt kablo çengeli dönmemektedir Çift hazne çıkarma düğmesi Kontrol paneli Portatif kısım serbest bırakma düğmeleri Zemin başlığı Buhar püskürtme ağızlığı Buhar ulaştırma çubuğu Nano başlık Su haznesi Deterjan haznesi ...

Page 67: ...teğine veya bir duvara sabit nesneye dayayarak güvenliği sağlayın alternatif olarak olası bir takılma veya üzerine basma riski olmayacak şekilde yere yatırın ÖNEMLİ Kullanmadan önce zemin yüzey üreticisinin bakım önerilerini inceleyin ve buharlı temizleyiciyi gizli bir küçük alanda test edin Kullanmadan önce renk solması kontrolü yapmak için döşemenin kumaşın gizli ve küçük bir kısmında renk dayan...

Page 68: ...amen monte edin ve saklayacağınız yerde duvara yaslayın Duvar desteğini cihazın sapına tutturun Yapışkan kılıfı kaldırın Temin edilen vidalardan biriyle üst vida deliğini kullanarak duvar desteğini duvara vidalayın Üniteyi duvar desteğinden dikkatlice ayırın ve duvar desteğini duvara sabitlemek için diğer vidayı kullanın Duvar desteğinin yapışkan şeritle sabitlenmesi Duvar desteğinin vidalarla sab...

Page 69: ...natarak ittirin Çift hazneyi kavrayın ve deterjan haznesi kapağı üzerindeki ucu çekerek açın Önemli Çift hazne doğru şekilde yerine oturtulmazsa üretilen buhar deterjan miktarında azalma meydana gelecektir Çift haznenin doldurulması ÖNEMLİ Deterjan kullanmadan önce mutlaka zeminin görünmeyen bir alanında test edin Temiz çift hazneyi gereğinden fazla doldurmayın gerekli maksimum miktarı aşmayın Buh...

Page 70: ...la belirtilir En yüksek buhar Düşük buhar En yüksek buhar deterjan Düşük buhar deterjan Buharlı temizleyicinin fişini ana güç kaynağına takın ve Aç Kapat anahtarını Aç yönüne kaydırın Sapı geriye çekerek yaslayın Turuncu ışık yanarak cihazın çalışır duruma geçtiğini belirtir Buhar oluşturmak için küçük püskürtmeler yapacak şekilde tetiğe basın Zemini gereğinden fazla ıslatmamak için tetiği sürekli...

Page 71: ...ını kullanın Etkinleştirmek için zemin başlığı üzerindeki buhar artırma düğmesine basın Tetiğe basarak buhar püskürtün Kapatmak için buhar artırma düğmesine basın Temizlik sonrasında buharlı temizleyiciyi kapatın ve fişten çekin Cihazın soğumasını bekleyin Mikrofiber bezin köşesini ayağınızla tutun ve buharlı temizleyiciyi kaldırarak çıkarın Buhar oluşturmak için küçük püskürtmeler yapacak şekilde...

Page 72: ... bez eklenmiş halde zemin başlığını halı ağızlığına kaydırın ve ardından zemin başlığının arkasını aşağı doğru bastırarak yerine sağlam şekilde oturmasını sağlayın Halı ağızlığını yalnızca halıları canlandırmak için kullanın Buhar oluşturmak için küçük püskürtmeler yapacak şekilde tetiğe basın Zemini gereğinden fazla ıslatmamak için tetiğe sürekli basmayın Buharlı temizleyiciyi fişe takın ve Aç Ka...

Page 73: ...har çubuğu serbest bırakma pedalına basın ve buhar çubuğu ile portatif kısmı zemin başlığından çekin Toplama ağızlığını buhar çubuğunun ucuna hizalamak için okları kullanın Toplama aracını buhar çubuğuna doğru itin ve yerine kilitlemek için saat yönünde çevirin Buharlı temizleyiciyi fişe takın ve Aç Kapat anahtarını Aç yönünde kaydırın Kullanıma hazır olduğunda yeşil ışık yanar Buharlı temizleyici...

Page 74: ... daima bir duvara sabit yapıya dayayarak veya zemine koyarak güvenliği sağlayın Buhar ulaştırma çubuğunu kullanırken ışık teçhizatı priz yuvası ve kablolar gibi elektrikli bileşenlere yöneltmeyin ÖNEMLİ Araçların temiz olduğundan ve tozdan arındırıldığından daima emin olun hasarlı kırık ve yıpranmış olması halinde kullanmayın Steam Fresh Reach in portatif kısmının kullanımı Kontrol panelindeki düğ...

Page 75: ...leyiciden buhar gelmediğinden ve toplama ağızlığının soğuduğundan emin olun Aksesuar aracını toplama ağızlığının kenarına hizalamak için oklardan yararlanın Aksesuar aracını yerine oturup sabitlenene dek saat yönünde döndürün Çıkarmak için saat yönünün tersine döndürün Aksesuar araçlarının kullanımı Toplama ağızlığı Toplanarak yoğunlaşan buhar kiri kaldırmak üzere akışa geçer Zorlu lekelerle başa ...

Page 76: ...lanın Döşeme aracı Döşeme ve kumaşlarda kullanmak üzere kumaşı pencere duş aracına takın Detay ağızlığı Başka hiçbir şekilde erişilmesi uygun olmayan alanlar için uygundur Buharı toplayıp yoğun bir püskürtme sağlayan bu buhar ağızlığı 90 derecelik bir açıyla tüm noktalara kolay erişim sağlar Tıkanıklıkları tırabzan altlarını ve radyatörleri hızlı ve detaylı şekilde temizlemek için portatif kısım v...

Page 77: ... Mikrofiber temizlik bezinin temizlenmesi Çift hazne serbest bırakma düğmesine basın çift hazneyi kavrayın ve hazneleri çekerek çıkarın Çift hazneyi kavrayın ve su haznesi kapağı üzerindeki ucu çekerek açın Çift hazneyi ters çevirerek arta kalan su ve deterjanı lavaboya boşaltın Mikrofiber bezin köşesini ayağınızla tutun ve buharlı temizleyiciyi kaldırarak çıkarın Deterjan haznesini suyla temizley...

Page 78: ...ayın ve hazneleri çekerek çıkarın Sert su filtresini kavramak için baş parmağınızı ve işaret parmağınızı kullanın Sert su filtresini kendinize doğru çekerek çıkarın Sert su filtresi her 3 ila 6 ayda bir değiştirilmelidir DIKKAT Buharlı temizleyiciyi kapatın ve fişten çekin Herhangi bir bakım veya arıza kontrolü öncesinde buharlı temizleyicinin soğumasını bekleyin ÖNEMLİ Sert su filtresi takılı olm...

Page 79: ...temizlenmesi İğneyi ağızlıktan çıkarın Portatif kısmı dikey tutarak ağızlığı sert bir yüzeye hafifçe vurun ve birikintilerin çıkmasını sağlayın TAP TAP Portatif kısmı sabit bir yüzeye yerleştirin ve güvenli şekilde tutun Kireç çözücü iğnenin büyük ucunu kavrayın iğneyi ağızlığa sokun ve içeri doğru itin Ağızlıkta bulunan tıkanıklığı giderebilmek için bu iğnenin ucunu içeri ve dışarı yönlü olarak h...

Page 80: ...ın kullanımı bölümüne gidin Su yeterli sıcaklığa erişmemiş olabilir kullanıma hazır olduğunda yeşil gösterge yanacaktır Sap üzerindeki tetiğe basılmamış olabilir Cihazınızın kullanımı bölümüne gidin Buharın görünür hale gelmesi için tetiğe birkaç kez basılması gerekebilir Sert su filtresinin takılı olup olmadığını hasar görüp görmediğini veya değişim gerektirip gerektirmediğini kontrol edin Cihazı...

Page 81: ...Notes Huomioita Anteckningar TURKISH ...

Page 82: ...Notes Huomioita Anteckningar ...

Page 83: ...Notes Huomioita Anteckningar ...

Page 84: ...ähkömagneettinen yhteensopivuus direktiivi Laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana Kierrätä laite asianmukaisesti Selvitä alueesi kierrätysmahdollisuudet ja ohjeet 2015 VAX varaa kaikki oikeudet muutoksiin VAXR VAX Lorenze ovat Techtronic Floor Care Technology Ltd n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä EEC försäkran om överensstämmelse Tillverkare EEC importör Vax Limited f...

Reviews: