Všeobecné informácie
Tento návod obsahuje bezpečnostné informácie o nebezpečenstvách a rizikách
súvisiacich s motorom a návod na to, ako im zabrániť. Obsahuje tiež informácie o
správnej prevádzke a údržbe tohto stroja. Je dôležité, aby ste si prečítali, pochopili a
dodržiavali tieto pokyny.
Tento návod si uschovajte pre budúcu potrebu.
POZNÁMKA:
Obrázky a ilustrácie uvedené v tomto návode slúžia iba ako informácie a
môžu sa od vášho modelu líšiť. Použite obrázky, ktoré zodpovedajú vašej konfigurácii
motora. Ak je to potrebné, kontaktujte autorizovaného servisného zástupcu.
Pri náhradných dieloch si zaznamenajte dátum zakúpenia, model, typ, výkon a sériové
číslo motora. Tieto čísla sa nachádzajú na vašom motore. Pozrite si časť
Dôležité diely
a ovládacie prvky
.
Dátum zakúpenia
Model – typ – štítok motora
Výrobné číslo motora
Kontaktné údaje európskej pobočky
S otázkami týkajúcimi sa európskych emisií sa obráťte na našu európsku pobočku na
adrese:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Nemecko.
Fáza V (5) podľa Európskej únie (EÚ):
Hodnoty oxidu uhličitého (CO2)
Ak chcete nájsť hodnoty oxidu uhličitého v motoroch Briggs & Stratton s certifikátom
EÚ o typovom schválení, zadajte výraz „CO2“ do vyhľadávacieho okna na adrese
BriggsandStratton.com.
Informácie o recyklácii
Všetky kartónové obaly, škatule, použitý olej a batérie
nechajte zrecyklovať v zmysle zákonných predpisov.
Bezpečnosť obsluhy
Bezpečnostné varovné značky a signálne slová
Bezpečnostný varovný symbol
upozorňuje na bezpečnostné riziká, ktoré môžu
vyústiť do úrazu. Signálne slová (
NEBEZPEČENSTVO
,
VAROVANIE
alebo
POZOR
)
sa používajú na označenie pravdepodobnosti a možnej závažnosti poranenia. Okrem
toho sa môže symbol nebezpečenstva používať na vyjadrenie typu nebezpečenstva.
NEBEZPEČENSTVO označuje riziko, ktorému je potrebné predísť, inak
bude
jeho
následkom smrť alebo vážne poranenie.
VAROVANIE
označuje riziko, ktorému je potrebné predísť, inak
by
mohla byť jeho
následkom smrť alebo vážne poranenie.
POZOR
označuje riziko, ktorému je potrebné predísť, inak
by
mohlo dôjsť k malému
alebo stredne vážnemu úrazu.
UPOZORNENIE
Označuje informácie považované za dôležité, ktoré sa však netýkajú
nebezpečenstva.
Symboly označujúce riziká a ich významy
Bezpečnostné informácie
týkajúce sa rizík, ktoré
môžu spôsobiť poranenie
osôb.
Pred prevádzkovaním
jednotky alebo
vykonávaním servisu
na jednotke si prečítajte
a pochopte návod na
obsluhu.
Nebezpečenstvo požiaru
Nebezpečenstvo výbuchu
Riziko zásahu elektrickým
prúdom
Nebezpečenstvo toxických
výparov
Riziko horúceho povrchu
Riziko spätného nárazu
Riziko amputácie –
pohybujúce sa diely
Hladina paliva – Maximálna
Nepreplňujte
Bezpečnostné informácie
VAROVANIE
Motory Briggs & Stratton® nie sú skonštruované a nesmú sa používať na pohon
motokár, detských vozidiel, rekreačných alebo športových terénnych vozidiel,
motocyklov, vznášadiel, lietadiel ani súťažných vozidiel bez súhlasu spoločnosti
Briggs & Stratton. Informácie o pretekárskych produktoch si pozrite na stránke
www.briggsracing.com. O využití v úžitkových a terénnych vozidlách so sedadlami vedľa
seba sa informujte v stredisku spoločnosti Briggs & Stratton pre pohonné aplikácie,
1-866-927-3349. Nesprávne použitie motora môže viesť k smrti alebo závažnému
poraneniu.
VAROVANIE
Palivo a jeho výpary sú mimoriadne horľavé a výbušné. Oheň alebo výbuch môžu
spôsobiť vážne popáleniny alebo smrť.
Pri dopĺňaní paliva
•
Zastavte motor. Pred odmontovaním viečka palivovej nádrže počkajte najmenej
dve (2) minúty, kým motor vychladne.
•
Palivovú nádrž dopĺňajte vonku alebo na dobre vetraných miestach.
•
Do nádrže nenalievajte príliš veľa paliva. Kvôli expanzii paliva neplňte palivovú
nádrž nad spodnú časť hrdla nádrže.
•
Palivo uskladňujte v dostatočnej vzdialenosti od výskytu iskier, otvorených
plameňov, zapaľovacích horákov, tepelných alebo iných zápalných zdrojov.
•
Pravidelne kontrolujte palivové potrubie, palivovú nádrž, viečko palivovej nádrže
a spojky, či nie sú prasknuté alebo netesné. Poškodené časti vymeňte.
•
Ak došlo k rozliatiu paliva, pred štartovaním motora počkajte, kým sa palivo
neodparí.
Pri štartovania motora
•
Skontrolujte správnosť osadenia zapaľovacej sviečky, tlmiča výfuku, uzáveru
palivovej nádrže a čističa vzduchu (ak je vo výbave).
•
Motor nenatáčajte, ak je vybratá zapaľovacia sviečka.
•
Ak je motor preplnený, nastavte sýtič (ak je vo výbave) do polohy OTVORENÝ
alebo ŠTARTOVANIE. Ovládanie plynu (ak je vo výbave) nastavte do polohy
RÝCHLY a motor natáčajte, pokým nenaštartuje.
•
Ak v priestore dochádza k úniku zemného alebo skvapalneného plynu, motor
neštartujte.
•
Nepoužívajte stlačené štartovacie tekutiny, pretože výpary sú horľavé.
Počas používania zariadenia
•
Nenakláňajte motor ani zariadenie pod uhlom, pri ktorom môže dôjsť k rozliatiu
paliva.
•
Nezastavujte motor priškrcovaním sýtiča karburátora, ak je vo výbave.
•
Motor nikdy neštartujte ani neprevádzkujte, keď sú zostava čističa vzduchu (ak
je vo výbave) alebo filter vzduchu (ak je vo výbave) demontované.
Počas údržby
•
Pokiaľ vypúšťate olej z hornej plniacej rúrky oleja, palivová nádrž musí byť
prázdna. V prípade, že nádrž nie je prázdna, môže dôjsť k rozliatiu paliva, čo
môže mať za následok požiar alebo výbuch.
•
Počas údržby je potrebné zariadenie nakloniť. Uistite sa, že palivová nádrž, ak
je namontovaná na motore, je prázdna a strana so zapaľovacou sviečkou je
hore. V prípade, že nádrž nie je prázdna, môže dôjsť k rozliatiu paliva, čo môže
mať za následok požiar alebo výbuch.
•
Pravidelne kontrolujte palivové potrubie, palivovú nádrž, viečko palivovej nádrže
a spojky, či nie sú prasknuté alebo netesné. Poškodené časti vymeňte.
•
Nezasahujte do pružiny regulátora, prepojení ani do iných dielov s cieľom zvýšiť
otáčky motora.
•
Neudierajte kladivom, alebo tvrdým predmetom do zotrvačníka. Mohlo by dôjsť k
poškodeniu zotrvačníka počas prevádzky.
•
Náhradné diely musia mať rovnakú konštrukciu a musia byť namontované na to
isté miesto ako pôvodné diely. Ostatné diely môžu spôsobiť poškodenie alebo
zranenia.
96
Not for
Reproduction