background image

PL

D

GB

RUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU

KURKI KULOWE KĄTOWE Z FILTREM

ZASTOSOWANIE: 

W  instalacjach  wodnych  jako  nowoczesna  armatura  zamykająca  (odcinająca)  i 

oczyszczająca z zanieczyszczeń w postaci stałej. W szczególności do podłączenia 

baterii, spłuczki (wersje z przyłączami G1/2”-G3/8”, G1/2”-G1/2”), pralki, zmywarki 

(wersja z przyłączami G1/2”-G3/4”).

DANE TECHNICZNE:

Dopuszczalne ciśnienie robocze: 

PN10 (1,0 MPa)

Dopuszczalna temperatura robocza: 

90°C

BUDOWA:

Korpus  oraz  kula  wykonane  są  z  mosiądzu.  Szczelność  kurka  kulowego 

zapewniają uszczelnienia wykonane z Teflonu i gumy NBR. Pokrętło wykonane jest 

z metalu. Kurek wyposażony jest w filtr, który zatrzymuje zanieczyszczenia stałe o 

ziarnistości większej od Ø0,4mm. Kurek pokryty jest dekoracyjną warstwą chromu 

polerowanego.

MONTAZ DO INSTALACJI:

Posługiwać  się  typowymi  narzędziami  monterskimi.  Połączenia  gwintowe  z 

instalacją uszczelniać technikami stosowanymi w instalacjach wodnych, jak: taśma 

teflonowa, pakuły itp.

CZYSZCZENIE FILTRA:

Sposób przeprowadzenia czyszczenia:

►odciąć dopływ wody przed filtrem (kurkiem kulowym wbudowanym we wspólny 

korpus z filtrem),

►odkręcić korek filtra posługując się śrubokrętem płaskim,

►delikatnie wyjąć wkład filtra i usunąć z niego zanieczyszczenia (w razie potrzeby 

wypłukać),

►usunąć zanieczyszczenia z gniazda w korpusie (nie używać ostrych narzędzi),

►sprawdzić  stan  uszczelki  typu  o-ring  oraz  wkładu  filtra  (części  uszkodzone 

wymienić na nowe),

►delikatnie  włożyć  wkład  do  podcięcia  w  korku  i  razem  z  korkiem  ostrożnie 

wkręcić do korpusu,

►otworzyć dopływ wody i sprawdzić szczelność uszczelnienia na korku kurka (filtr 

ma być szczelny).

GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG

WINKELKUGELHÄHNE MIT FILTER

BESTIMMUNG:

In  Rohrleitungen  als  moderne  Absperr-  (Drosselarmatur)  und  Reinigungsarma-

tur  der  festen  Schmutzteile.  Besonders  für  den  Anschluss  von  Mischbatterien, 

Abortdruckspülern (Ausführung mit Anschlussstutzen G1/2”- G3/8”, G1/2”-G1/2”), 

Waschmaschinen,  Geschirrspülern  (Ausführung  mit  Anschluss-stutzen  G1/2”-

G3/4”) geeignet.

TECHNISCHE DATEN:

Zulässiger Betriebsdruck:   

PN10 (1,0 MPa)

Zulässige Betriebstemperatur: 

90°C

AUFBAU: 

Der Körper und die Kugel aus Messing. Die Dichtigkeit des Kugelhans garantieren 

die Abdichtungen  aus  PTFE  und  NBR-Gummi.  Der  Drehknopf  aus  Metall.  Der 

Kugelhahn ist mit einem Filter ausgestattet, der die festen Schmutzteile mit einer 

Körnung  größer  als  Ø0,4  mm  abfängt.  Der  Kugelhahn  ist  mit  einer  dekorativen 

Glanzchrom-Schicht beschichtet.

INSTALLATIONSEINBAU:

 

Standardmäßige  Monteurwerkzeuge  verwenden.  Gewindeverbindungen  mit  in 

der  Installationstechnik  typischen  Dichtmittel,  wie  Teflonband,  Hanfwerg  usw., 

abdichten.

FILTERREINIGUNG:

 

Vorgehensweise bei der Reinigung:

►Wasserzulauf  vor  dem  Filter  (mit  einem  in  dem  gemeinsamen  Körper  einge-

bauten Kugelhahn), absperren,

►Filterstopfen mit einem Schlitzschraubendreher abschrauben,

►Filtereinsatz  behutsam  herausnehmen  und  Verunreinigungen  beseitigen  (bei 

Bedarf ausspülen),

►Verunreinigungen vom Sitz im Körper beseitigen (keine scharfen Geräte ver-

wenden),

►den Zustand des O-Ringes und des Filtereinsatzes prüfen (beschädigte Teile 

ersetzen),

►Stopfeneinsatz behutsam in die Kerbe im Stopfen einschieben und samt Stopfen 

vorsichtig in den Körper eindrehen,

►Wasserzulauf öffnen und die Dichtheit der Abdichtung am Hahnstopfen prüfen 

(Filter sollte dicht sein).

ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS

ANGLE BALL VALVES WITH A FILTER

FIELD OF APPLICATION: 

They are used in water systems as modern fittings closing (cutting off) the water 

supply and purifying water of solid impurities. Particularly for connecting mixers, 

toilet cisterns (versions with G1/2”-G3/8”, G1/2”-G1/2”connections), washing ma-

chines and dishwashers (versions with G1/2”-G3/4” connections).

TECHNICAL DATA:

Admissible working pressure: 

PN10 (1,0 MPa)

Admissible working temperature: 

90°C

CONSTRUCTION: 

The body and the ball are made of brass. The ball valve is leak tight thanks to seals 

made of Teflon and NBR rubber. The knob is made of metal. The valve is equipped 

with a filter, which stops solid impurities with granularity higher than Ø0,4 mm. The 

valve is plated with a decorative polished chrome layer.

INSTALLATION: 

Use typical fixing tools. Seal the threaded connections with material used in water 

supply pipelines such as tow, Teflon tapes etc.

FILTER CLEANING: 

Cleaning procedure:

►Cut off the water inlet just before the filter (using a ball valve built in the body 

together with a filter),

►Unscrew the filter plug using a flat screwdriver,

►Carefully take out the filter element and remove impurities from it (rinse if neces-

sary),

►Remove impurities from the socket in the body (do not use sharp tools),

►Check the condition of the O-ring washer and the filter element (replace dam-

aged parts with new ones),

►Carefully insert the filter into the undercut of the plug and together with the plug 

screw the filter carefully into the body,

►Open the water supply and check the seal’s leak tightness on the valve plug (the 

filter needs to be leak proof).

ИНСТРУКЦИЯ МОНТАЖА И ОБСЛУЖИВАНИЯ

ШАРОВЫЕ УГЛОВЫЕ КРАНЫ С ФИЛЬТРОМ

ПРИМЕНЕНИЕ:

В системах водопровода как современная запорная (отсекающая) арматура, 

очищающая  от  твердых  загрязнений.  В  особенности  для  подключения 

смесителя, смывного бачка (варианты с патрубками G1/2”-G3/8”, G1/2”-G1/2”), 

стиральной машины, моечной машины (вариант с патрубками G1/2”-G3/4”).

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:

Допустимое рабочее давление: 

PN10 (1,0 MПa) 

Максимальная рабочая температура: 

90°C

СТРОЕНИЕ:

Корпус и шар изготовлены из латуни. Плотность шарового крана гарантируют 

уплотнения из тефлона и резины NBR. Ручка выполнена из металла. Кран 

снабжен  фильтром,  который  задерживает  твёрдые  загрязнения  с  зерном 

более Ø0,4мм. Кран покрыт декоративным слоем полированного хрома.

МОНТАЖ В СИСТЕМЕ:

Пользоваться  типичными  инструментами  монтеров.  Резьбовые  соединения 

с системой уплотнять методами, применяемыми в водных системах, такими 

как: пакля, тефлоновая лента и т.п.

ЧИСТКА ФИЛЬТРА:

Порядок чистки:

►отсечь  приток  воды  перед  фильтром  (шаровым  краном,  встроенным  в 

общий с фильтром корпус),

►отвинтить пробку фильтра плоской отвёрткой,

►деликатно  вынуть  патрон  фильтра  и  удалить  из  него  загрязнения  (при 

необходимости промыть),

►удалить  загрязнения  из  гнезда  в  корпусе  (не  применять  острых 

инструментов),

►проверить  состояние  уплотнительной  прокладки  типа  о-ринг  и  патрона 

фильтра (поврежденные детали заменить новыми),

►деликатно  вложить  патрон  до  выреза  в  пробке  и  вместе  с  пробкой 

осторожно ввинтить в корпус,

►открыть приток воды и проверить плотность уплотнения на пробке крана 

(фильтр должен быть плотным).

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

Reviews: