Valley Industries 53700 Installation Instructions Manual Download Page 1

Rev A 06/28/05     53700-998

© 2005 Valley Industries, Llc

Kit Includes:

(1) Breakaway Switch
(1) 12v Battery
(1) Battery Case

53700

TRAILER BREAKAWAY KIT

Tools Required:

9/32” Drill Bit

7/16” Wrench

Crimping Tool

Drill

INSTALLATION INSTRUCTIONS

This breakaway system is designed to activate the trailer’s
electric brakes in the event that the trailer should disconnect
while under tow, bringing the trailer to a safe stop. Breakaway
systems are required when towing trailers rated at 3,000 lbs.
GVW or higher.

Note: Your trailer must be equipped with electric
trailer brakes to utilize this kit.

MOUNTING

1. Read instructions thoroughly before beginning.
2.

Position the breakaway switch on the tongue of the trailer

in a position that allows the cable to reach the tow vehicle’s
hitch safety chain eyelets. The switch must be mounted with
the plunger and wires facing
the rear of the trailer and the
cable facing the tow vehicle
(Fig 1).

Caution: The switch loca-
tion must allow for an
unobstructed line of pull
should the trailer and vehicle separate.

3.

Drill a 9/32” Hole in the trailer frame, using the

switch as a template. Mount the breakaway switch to the trailer
using a 1/4” bolt and nylon locking nut (not provided).

Note: Do not over-tighten the bolt as the switch must

Trailer Breakaway Kit     

INSTALLATION INSTRUCTIONS

be allowed to pivot.
Caution: Ensure that the area directly behind the
mounting surface is clear of wire or other obstruc-
tions that may be damaged while drilling. 

4.

Mount the battery case to the trailer frame, tongue, jack

post or other suitable location within reach of the breakaway
switch, ensuring that the case dos not impede the switch’s lan-
yard.

5.

Install the breakaway battery into the case, ensuring that

the battery is properly charged.

WIRING

Note:Refer to the attached wiring diagram for addi-
tional information. 

Breakaway Switch:

1.

Connect one of the black wires to the breakaway battery’s

positive (+) terminal. 

2.

Splice the second black wire into the blue wire leading to

the trailer brakes (this wire should test for 12v (+) when the
vehicle brakes are applied).

3.

Confirm correct operation by removing the plunger from

the breakaway switch.

Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.

Front

Rear

USE

1.

Check the condition of the systems battery prior to each

trip abnd charge accordingly

Warning: Disconnect the trailer connector from the
tow vehicle prior to testing the breakaway system.
Failure to do so can result in severe damage to the
tow vehicle’s electric brake control.

2.

Check the breakaway system periodically to ensure proper

secure connections. Open and/or short circuits result in no-
brake situations.

3.

Ensure that the breakaway switch cable does not drag and

that no strain or restrictions are present. 

Caution: Do not attach the breakaway switch cable to
the trailer safety chains, mounting hooks or to the
trailer hitch ball.

Fig. 1

+

-

12 VOL

T TOW VEHICL

E BA

TTER

Y

CAUTION:

 DISCONNECT 

TOW VEHICLES NEGATIVE (-) 

BATTERY CABLE

PRIOR TO WIRING 

12 VOLT 

TRAILER

BREAK AWAY

BATTERY

+

-

TOW VEHICLE

CHASSIS GROUND

TRAILER

CHASSIS GROUND

VEHICLE

CONNECTOR

BRAKE CONTROL

OUTPUT WIRE (BLUE)

TRAILER

CONNECTOR

BREAKAWAY

SWITCH

BREAKAWAY

LANYARD

(SECURE TO TOW VEHICLE)

TO TRAILER

BRAKES

BRAKE CONT. OUTPUT (BLUE)

12v 

+

 (BLACK)

TRAILER BRAKES (BLACK)

Trailer Breakaway Kit Wiring Diagram

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Français

Ce système détaché est conçu pour activer les freins élec-
triques du bas de page au cas où le remorque débrancherait
tandis que sous le remorquage, apportant le remorque à un
arrêt sûr. Des systèmes détachés sont exigés en remorquant
des remorque ont évalué à 3.000 livres. GVW ou plus haut.

Note : Votre bas de page doit être équipé des freins
électriques de remorque pour utiliser ce kit.

ATTACHMENT

1. Lisez les instructions complètement avant de

commencer.

2.

Placez le commutateur détaché sur la langue du remorque

en position qui permet au câble d'atteindre les oeillets de
chaîne de sûreté de l'accroc du véhicule de remorquage. Le
commutateur doit être monté
avec le plongeur et câble faire
face l'arrière derrière le
remorque et au câble faisant
face au véhicule de remorquage
(Fig. 1).

Attention : L'endroit de
commutateur doit tenir compte d'une ligne
dégagée de la traction si le remorque et le
véhicule séparé

3.

orez un trou de 9/32"dans l'armature de remorque, à l'aide

du commutateur comme calibre. Montez le commutateur

détaché au remorque à l'aide d'un boulon de 1/4"et d'un écrou
de fermeture en nylon (non fournis).

Note : Ne trop serrez pas le boulon comme on doit
permettre au le commutateur de pivoter. 
Attention : Assurez-vous que le secteur directement
derrière la surface de montage est dégagé du fil ou
d'autres obstructions qui peuvent être endommagés
tout en forant. 

4.

Montez la caisse de batterie à l'armature de remorque, à la

langue, au poteau de cric ou à tout autre endroit approprié
dans l'extension du commutateur détaché, en s'assurant que le
DOS de cas pour ne pas empêcher la lanière du commutateur.

5.

Installez la batterie détachée sur le cas, en s'assurant que

la batterie est correctement chargée.

CÂBLAGE

Note : Référez-vous au diagramme de câblage ci-
joint pour l'information additionnelle.

Commutateur Détaché :

1.

Reliez un des fils noirs à la borne positive de la batterie

détachée (+). 

2.

Épissez le deuxième fil de noir dans le fil bleu menant aux

freins de remorque (ce fil devrait déterminer 12v (+) quand les
freins de véhicule sont appliqués).

3.

Confirmez l'opération correcte en enlevant le plongeur du

commutateur détaché.

Avertissement : Débranchez le connecteur de

remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.

UTILISATION

1.

Vérifiez l'état de la batterie de systèmes avant chaque

charge d'abnd de voyage en conséquence.

Avertissement : Débranchez le connecteur de
remorque du véhicule de remorquage avant d'exam-
iner le système détaché. Le manque de faire ainsi
peut avoir comme conséquence des dommages
graves à la commande électrique du frein du
véhicule de remorquage.

2.

Vérifiez le système détaché périodiquement pour assurer

les raccordements bloqués appropriés. Ouvrez-vous et/ou les
courts-circuits ont comme conséquence des situations d'au-
cun-frein.

3.

Assurez-vous que le câble détaché de commutateur ne

traîne pas et qu'aucune contrainte ou restriction ne sont
présente. 

Attention : N'attachez pas le câble détaché de com-
mutateur aux chaînes de sûreté de remorque, en
montant des crochets ou à la boule d'accroc de
remorque.

Fig. 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Español

Este sistema disidente se diseña para activar los frenos eléctri-
cos del acoplado en caso que el acoplado desconecte mien-
tras que bajo remolque, trayendo el acoplado a una parada
segura. Se requieren los sistemas disidentes al remolcar los
acoplados clasificaron en 3.000 libras. GVW o más arriba.

Nota: Su acoplado se debe equipar de los frenos
eléctricos del acoplado para utilizar este kit.

MONTAJE

1. Lea las instrucciones a fondo antes de comenzar.
2.

Coloque el interruptor disidente en la lengüeta del acopla-

do en una posición que permita que el cable alcance los
ojales de la cadena de la seguridad del tirón del vehículo del
remolque. El interruptor se debe montar con el émbolo y ata
con alambre hacer frente la
parte posterior del acoplado y
al cable que hacen frente al
vehículo del remolque (Fig. 1).

Precaución: La local-
ización del interruptor
debe permitir una línea sin
obstáculo del tirón si el acoplado y el
vehículo separados.

3.

Perfore un agujero del 9/32" en el marco del acoplado,

usando el interruptor como plantilla. Monte el interruptor
disidente al acoplado usando un perno del 1/4" y una tuerca

de fijación de nylon (no proporcionados).

Nota: No apriete el perno demasiado como el inter-
ruptor se debe permitir girar. 
Precaución: Asegúrese de que el área directamente
detrás de la superficie de montaje esté clara del
alambre o de otras obstrucciones que pueden ser
dañados mientras que perforan. 

4.

Monte la caja de la batería al marco del acoplado, a la

lengüeta, al poste del gato o a la otra localización conveniente
dentro del alcance del interruptor disidente, asegurándose de
que el DOS del caso para no impedir el acollador del interrup-
tor.

5.

Instale la batería disidente en el caso, asegurándose de

que la batería está cargada correctamente.

CABLEADO

Nota: Refiera al digrama eléctrico unido para la
información adicional. 

Interruptor Disidente:

1.

Conecte uno de los alambres negros con el terminal posi-

tivo de la batería disidente (+). 

2.

Empalme el segundo alambre del negro en el alambre azul

que conduce a los frenos del acoplado (este alambre debe
probar para 12v (+) cuando se aplican los frenos del vehícu-
lo).

3.

Confirme la operación correcta quitando el émbolo del

interruptor disidente.

Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado

del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.

USO

1.

Compruebe la condición de la batería de los sistemas

antes de cada carga del abnd del viaje por consiguiente.

Advertencia: Desconecte el conectador del acoplado
del vehículo del remolque antes de probar el sistema
disidente. La falta de hacer tan puede dar lugar a
daño severo al control eléctrico del freno del vehícu-
lo del remolque.

2.

Compruebe el sistema disidente periódicamente para ase-

gurar conexiones seguras apropiadas. Ábrase y/o los circuitos
cortos dan lugar a situaciones del ninguno-freno.

3.

Asegúrese de que el cable disidente del interruptor no

arrastre y de que no hay tensión o restricciones presentes. 

Precaución: No una el cable disidente del interruptor
a las cadenas de la seguridad del acoplado, montan-
do los ganchos o a la bola del tirón de acoplado.

Fig. 1

Summary of Contents for 53700

Page 1: ...tterie l armature de remorque la langue au poteau de cric ou tout autre endroit appropri dans l extension du commutateur d tach en s assurant que le DOS de cas pour ne pas emp cher la lani re du commu...

Page 2: ...tterie l armature de remorque la langue au poteau de cric ou tout autre endroit appropri dans l extension du commutateur d tach en s assurant que le DOS de cas pour ne pas emp cher la lani re du commu...

Page 3: ...tterie l armature de remorque la langue au poteau de cric ou tout autre endroit appropri dans l extension du commutateur d tach en s assurant que le DOS de cas pour ne pas emp cher la lani re du commu...

Page 4: ...tterie l armature de remorque la langue au poteau de cric ou tout autre endroit appropri dans l extension du commutateur d tach en s assurant que le DOS de cas pour ne pas emp cher la lani re du commu...

Page 5: ...tterie l armature de remorque la langue au poteau de cric ou tout autre endroit appropri dans l extension du commutateur d tach en s assurant que le DOS de cas pour ne pas emp cher la lani re du commu...

Page 6: ...tterie l armature de remorque la langue au poteau de cric ou tout autre endroit appropri dans l extension du commutateur d tach en s assurant que le DOS de cas pour ne pas emp cher la lani re du commu...

Page 7: ...tterie l armature de remorque la langue au poteau de cric ou tout autre endroit appropri dans l extension du commutateur d tach en s assurant que le DOS de cas pour ne pas emp cher la lani re du commu...

Page 8: ...tterie l armature de remorque la langue au poteau de cric ou tout autre endroit appropri dans l extension du commutateur d tach en s assurant que le DOS de cas pour ne pas emp cher la lani re du commu...

Page 9: ...tterie l armature de remorque la langue au poteau de cric ou tout autre endroit appropri dans l extension du commutateur d tach en s assurant que le DOS de cas pour ne pas emp cher la lani re du commu...

Page 10: ...tterie l armature de remorque la langue au poteau de cric ou tout autre endroit appropri dans l extension du commutateur d tach en s assurant que le DOS de cas pour ne pas emp cher la lani re du commu...

Page 11: ...tterie l armature de remorque la langue au poteau de cric ou tout autre endroit appropri dans l extension du commutateur d tach en s assurant que le DOS de cas pour ne pas emp cher la lani re du commu...

Reviews: