background image

64

Eigenschaften

  Speed/visio

• 

NOMAD

  ist  ein  System, 

das  die  Geschwindigkeitsdaten 
direkt  auf  der  Windschutzscheibe 
anzeigt:

 es  erlaubt  dem  Fahrer,  die 

 

-

Geschwindigkeit  ohne  Risiko 
zu überprüfen, da er die Straße 
im Blick behält,
 es  warnt  den  Fahrer,  wenn 

 

-

die  von  ihm  zuvor  festgelegte 
Höchstgeschwindigkeit  übers-
chritten wird.

 Das  System  umfasst  eine  GPS-

• 

Antenne  zur  Übertragung  der 
Geschwindigkeitsdaten  per  Satellit 
und eine wiederaufladbare Batterie. 
Es  kann  mühelos  vom  Fahrer 
selbst installiert werden und ist sehr 
einfach anzuwenden.
 Die Batterie lässt sich sehr einfach 

• 

am Zigarettenanzünder aufladen.
 Speed/visio

• 

NOMAD

 kann zusätzlich in 

einem zweiten Fahrzeug verwendet 
werden.  Dazu  sind  dem  Set  eine 
zusätzliche Halterung und 2 zusät-
zliche Folien beigefügt.

  

 Bitte öffnen oder verändern Sie das Gerät auf keinen Fall selbst, 

• 

da  Sie  sonst  gravierende  Funktionsstörungen  oder  Schäden 
verursachen könnten.
 Das  Ladegerät  auf  keinen  Fall  für  einen  anderen  Zweck 

• 

verwenden. 
 Das Ladegerät vor dem Verlassen des Fahrzeugs herausziehen, 

• 

damit sich die Batterie nicht entlädt.
 Wie  alle  elektronischen  Geräte  ist  Speed/visio

• 

NOMAD

  hitzeempfin-

dlich. Schützen Sie es bitte vor Sonneneinstrahlung, solange Sie 
es nicht verwenden.
 Achten Sie darauf, dass Display und Folie bei der Reinigung der 

• 

Fahrgastzelle nicht nass werden. Wasser kann die elektronischen 
Bauteile beschädigen und einen elektrischen Schlag verursachen.
 Bitte  halten  Sie  chemische  Produkte  oder  Reinigungsmittel,  die 

• 

seine Oberfläche und inneren Bauteile beschädigen könnten, von 
dem Gerät fern.
 Das  Gerät  darf  sich  auf  keinen  Fall  in  der  Nähe  einer  Flamme 

• 

befinden,  da  die  wiederaufladbare  Batterie  sonst  explodieren 
könnte.
 Das Gerät vor Stößen schützen, um Beschädigungen der mecha-

• 

nischen und elektronischen Bauteile zu verhindern, die unwiderru-
fliche Schäden und Funktionsstörungen verursachen könnten.
Im Fall unsachgemäßer Verwendung lehnt Valeo jede Haftung ab.

• 

Sicherheitshinweise 

Fortsetzung

Summary of Contents for Speed

Page 1: ...fr Manuel d instructions 13 es Manual de instrucciones 23 it Manual de instrucciones 33 pt Manual de instru es 43 el 53 de Gebrauchsanweisung 63 nl Instructiehandleiding 73 cs N vod k pou it 83 pl In...

Page 2: ...2...

Page 3: ...installed inside the car Please make sure that the display cannot harm passengers in case of accident and that it is not in the driver s line of vision Vehicle s speed information coming from satelli...

Page 4: ...enerate severe misfunction The charger mustn t be used for another external use Unplug the charger when you get out of the vehicle to avoid battery discharge As any electronic item Speed visio NOMAD c...

Page 5: ...rightness 5500 cd m Brightness can be adjusted according to the ambient light source Operating Temperature 20 C 80 C GPS System SIRF Star III Frequency 1 575 42 Mhz 3 1 4 5 6 Display module with GPS a...

Page 6: ...er and bellow field of vision so that it won t disturb the driver s visibility Once placed the sticker mustn t be removed to avoid damaging it In case of bad fitting 2 other stickers are provided in t...

Page 7: ...1 4 1 5...

Page 8: ...ing satellite Press 3 seconds on to switch off the system 2 km h or miles setting The system is configured in km h but can be defined in miles per hour Press simultaneously on and to enter the setting...

Page 9: ...one that will be selected 4 Speed value setting To define a new value for speed limit for example 92 km h press on and simultaneously then on to get to the speed value to be modified then or to reach...

Page 10: ...e symbol will then appear 6 Battery level indicator When the system s battery is empty the red light appears Then plug the cable to the cigar lighter connection to recharge the battery Once the batter...

Page 11: ...Functions screen functions function buttons Speeding warning sound of overspeed and low battery orange Selection mode Number Up Down Speeding warning of overspeed red Set up mode orange...

Page 12: ...of instead of vehicle speed Wait a few minutes while driving so that the GPS 1 antenna receives the information You might be driving in a tunnel or underground 2 and the GPS antenna doesn t get any sa...

Page 13: ...t tre install qu l int rieur du v hicule Veuillez v rifier lors de l installation que l cran ne puisse heurter les passagers en cas d accident ni g ner la vision du conducteur La r ception de l inform...

Page 14: ...ement le produit Le chargeur allume cigare ne doit pas tre utilis pour une autre application Veillez d brancher le chargeur allume cigare lorsque vous quittez le v hicule afin d viter que la batterie...

Page 15: ...uminosit est r glable en fonction de la source de lumi re ambiante Temp rature de fonctionnement 20 C 80 C Syst me GPS SIRF Star III Fr quence 1 575 42 Mhz 3 1 4 5 6 Ecran de projection avec antenne G...

Page 16: ...vision afin de ne pas g ner la bonne visibilit de l automobiliste Une fois fix le film ne doit plus tre retir sinon il est d t rior En cas de mauvaise manipulation 2 films de rechange sont fournis dan...

Page 17: ...1 4 1 5...

Page 18: ...ppuyez nouveau 3 secondes sur pour teindre le produit 2 R glage km h ou miles Le syst me est configur en km h mais peut tre param tr en miles per hour Appuyez la fois sur les boutons et pour passer en...

Page 19: ...ur affich e est celle retenue comme seuil de d passement 4 R glage des seuils de d passement de vitesse Pour d finir une nouvelle valeur de d passement de vitesse ex 92 km h appuyez sur et simultan me...

Page 20: ...tiver le signal sonore le symbole appara t alors 6 Indicateur du niveau de batterie Let moinlumineuxappara tenrougesilabatteriedusyst meestd charg e Connectez alors le c ble la connexion allume cigare...

Page 21: ...utons de fonction Signal sonore d avertissement de d passement de vitesse et de batterie faible orange S lection de mode Augmentation diminution de nombre T moin d avertissement de d passement de vite...

Page 22: ...roulant afin que 1 l antenne GPS re oive l information Vous roulez peut tre dans un tunnel ou en souter 2 rain et l antenne GPS ne capte aucune information du satellite Ecart de vitesse par rapport a...

Page 23: ...stalarse nicamente en el interior del veh culo Verifique que el m dulo no pueda da ar a los pasajeros en caso de accidente y que no obstaculice el campo visual del conductor Puesto que la informaci n...

Page 24: ...ulo pues puede provocar desperfectos graves El cargador no debe emplearse para otros usos externos Desconecte el cargador cuando salga del veh culo para evitar que la bater a se descargue Como todo di...

Page 25: ...ustar seg n la fuente de luz ambiental Temperatura de funcionamiento 20 C 80 C Sistema GPS SIRF Star III Frecuencia 1575 42 MHz 3 1 4 5 6 M dulo de display con antena GPS bater a y 1 sensor de luz int...

Page 26: ...su parte central y bajo el campo visual del conductor para no estorbarle la visibilidad Cuando est colocada la pegatina transparente no debe retirarse porque se da ar En caso de colocaci n incorrecta...

Page 27: ...1 4 1 5...

Page 28: ...sione 3 segundos el bot n para apagar el sistema 2 Kil metros o millas por hora El sistema viene configurado en km h pero puede configurarse en millas por hora Presione simult neamente y para entrar e...

Page 29: ...seleccionado 4 Ajuste de la velocidad l mite Para definir otro valor de velocidad l mite por ejemplo 92 km h presione simult neamente y despu s hasta llegar a la velocidad que desea modificar Entonces...

Page 30: ...el s mbolo 6 Indicador de nivel de bater a Cuando la bater a del sistema se descarga se enciende la luz roja Conecte entonces el cable entre el m dulo y el encendedor del veh culo para recargar la ba...

Page 31: ...s Funciones de pantalla Botones de funci n S mbolo de alarma ac stica de exceso de velocidad y bater a baja naranja Modo Selecci n Avance arriba abajo S mbolo de exceso de velocidad rojo Modo Reglaje...

Page 32: ...aci n necesaria El veh culo circula tal vez por un t nel o un lugar 2 subterr neo por lo que la antena GPS no recibe informaci n del sat lite La velocidad que muestra el display no es la misma que la...

Page 33: ...sto prodotto pu essere montato solo all interno dell automobile Assicuratevi che il display non sia in posizione perico losa per i passeggeri in caso di incidente e che non ostacoli la visuale del con...

Page 34: ...prodotto rischiereste di causare gravi malfunzionamenti Il caricatore non deve essere utilizzato per un altro uso esterno Scollegate il caricatore quando uscite dal veicolo per evitare che le batteri...

Page 35: ...5500 cd m La luminosit pu essere regolata in base alla luce dell ambiente Temperatura di esercizio 20 C 80 C Sistema GPS SIRF Star III Frequenza 1 575 42 Mhz 3 1 4 5 6 Modulo display con antenna GPS b...

Page 36: ...campo di visione in modo da non ostacolare la visibilit del guidatore Una volta fissato lo sticker non deve essere rimosso altrimenti si danneggia In caso di manipolazione errata sono forniti nel kit...

Page 37: ...1 4 1 5...

Page 38: ...satellite Premere per 3 secondi per disattivare il sistema 2 Regolazione km h o miglia Il sistema configurato per km h ma pu essere definito in miglia orarie Premere simultaneamente e per passare nel...

Page 39: ...timo valore visualizzato 4 Regolazione dei limiti di velocit Per impostare un nuovo valore di limite di velocit per esempio 92 km h premere contemporaneamente e poi per ottenere il livello di velocit...

Page 40: ...comparir il simbolo 6 Indicatore di livello della batteria Quando la batteria del sistema scarica la spia si accende in rosso Aquesto punto collegare il cavo all accendisigari per ricaricare la batte...

Page 41: ...ioni dello schermo Pulsanti di funzione Avviso sonoro di superamento della velocit e di batteria bassa arancione Funzione mode Incremento Decremento Avviso di superamento della velocit rosso Modo Set...

Page 42: ...ormazione Se vi trovate all interno di una galleria o in un 2 sotterraneo l antenna GPS non riceve i dati dal satellite La velocit indicata sul display non corrisponde a quella dello speed vision Veri...

Page 43: ...interior do ve culo Assegure se de que o m dulo n o pode produzir danos aos passageiros em caso de acidente e que n o perturba a vis o do condutor Como as informa es de velocidade do ve culo s o receb...

Page 44: ...gerar um funcionamento incorrecto grave O carregador n o deve ser utilizado para outro uso externo Desconecte o carregador quando sair do ve culo para evitar a descarga da bateria Como qualquer equipa...

Page 45: ...d m O brilho pode ser ajustado de acordo com a fonte de luz ambiente Temperatura de opera o 20 C 80 C Sistema de GPS SIRF Star III Frequ ncia 1 575 42 Mhz 3 1 4 5 6 M dulo de exibi o com antena GPS ba...

Page 46: ...abaixo do campo de vis o para n o perturbar a visibilidade do condutor Depois de instalado o autocolante n o deve ser removido para evitar danos Em caso de mau ajuste s o fornecidos 2 outros autocola...

Page 47: ...1 4 1 5...

Page 48: ...ites Pressione novamente por 3 segundos em para desligar o sistema 2 Ajuste de km h ou milhas O sistema configurado em km h mas pode ser definido em milhas por hora Pressione simultaneamente o bot o e...

Page 49: ...eccionado 4 Ajuste do limite da velocidade Para definir um novo valor do limite de velocidade por exemplo 92 km h pressione e simultaneamente e em seguida para obter o valor da velocidade a ser modifi...

Page 50: ...de velocidade o s mbolo ent o aparecer 6 Indicador de n vel da bateria Quando a bateria do sistema estiver vazia a luz vermelha aparece Ligue ent o o cabo ao carregador do cinzeiro para recarregar a b...

Page 51: ...Fun es Fun es do ecr Bot es de fun o Som de alerta de excesso de velocidade e bateria fraca laranja Modo de selec o N mero Acima Abaixo Alerta de excesso de velocidade vermelho Modo de ajuste laranja...

Page 52: ...receba as informa es Pode estar a conduzir dentro de um t nel ou de um 2 subterr neo e a antena de GPS n o recebe nenhuma informa o de sat lite A velocidade indicada no ecr n o coincide com o speed vi...

Page 53: ...Speed visioNOMAD Speed visio NOMAD Speed visio NOMAD GPS...

Page 54: ...54 Speed visio NOMAD GPS Speed visio NOMAD 2 Speed visio NOMAD Valeo...

Page 55: ...x x 110 x 57 5 x 18 105 4 5 V 5 5 V 2 7 W 5500 cd m 20 C 80 C GPS SIRF Star III 1 575 42 Mhz 3 1 4 5 6 1 GPS 2 3 4 5 6 2 X 3 X 2...

Page 56: ...56 2 5 1 1 1 3 1 2...

Page 57: ...1 4 1 5...

Page 58: ...58 1 Speed visioNOMAD 3 3 2 1 2 5 Km Hr Mode MPH Mode...

Page 59: ...3 5 50 90 110 120 130 4 92...

Page 60: ...60 5 on 6...

Page 61: ......

Page 62: ...62 LED 1 3 2 GPS 1 2 GPS visio 7...

Page 63: ...t kann nur in der Fahrgastzelle installiert werden Bitte stellen Sie sicher dass sich das Display nicht im Sichtfeld des Fahrers befindet und dass es im Fall eines Unfalls die Insassen nicht gef hrden...

Page 64: ...r Sch den verursachen k nnten Das Ladeger t auf keinen Fall f r einen anderen Zweck verwenden Das Ladeger t vor dem Verlassen des Fahrzeugs herausziehen damit sich die Batterie nicht entl dt Wie alle...

Page 65: ...cd m Die Helligkeit kann an die Umgebungslichtverh ltnisse angepasst werden Betriebstemperatur 20 C 80 C GPS System SIRF Star III Frequenz 1 575 42 Mhz 3 1 4 5 6 Display Modul mit integrierter GPS Ant...

Page 66: ...o dass die Geschwindigkeit in der Mitte der Folie erscheint Nach dem Anbringen sollte die Folie nicht mehr abgel st werden um Besch digungen zu vermeiden Das Set enth lt 2 weitere Folien die im Fall e...

Page 67: ...1 4 1 5...

Page 68: ...Sekunden lang auf dr cken 2 Stundenkilometer oder Meilen Einstellung Das System ist f r km h konfiguriert kann jedoch auch f r Meilen pro Stunde eingestellt werden Zum Abruf des Einstellungsmodus glei...

Page 69: ...g der Geschwindigkeitsschwellen Zur Festlegung einer neuen Geschwindigkeitsschwelle z B 92 km h gleichzeitig auf und und anschlie end auf dr cken bis die zu ndernde Geschwindigkeit angezeigt wird soda...

Page 70: ...rms erneut auf dr cken das Symbol wird angezeigt 6 Batteriestandsanzeige Wenn die Batterie des Systems entladen ist werden die rote Leuchtanzeige angezeigt Im diesem Fall zum Aufladen der Batterie das...

Page 71: ...Displayfunktionen Funktionstasten Warnton bei Geschwindigkeits berschreitung und schwacher Batterie orange Auswahlmodus Auswahltasten Warnsignal bei Geschwindigkeits berschreitung rot Einstellungsmod...

Page 72: ...hren oder sich in 2 einer Tiefgarage befinden kann die GPS Antenne m glicherweise keine Satellitendaten empfangen Die auf dem Tachometer angezeigte Geschwin digkeit entspricht nicht dem von speed visi...

Page 73: ...eerd worden Zorg dat passagiers zich bij een aanrijding niet aan het display kunnen verwonden en dat het display het zicht voor de bestuurder niet belemmert De informatie over de snelheid van de auto...

Page 74: ...g niet voor andere externe doeleinden worden gebruikt Koppel de oplader los wanneer u de auto uitstapt dit om te voorkomen dat de batterij leegloopt Net als alle elektronische apparaten kan de Speed v...

Page 75: ...5500 cd m De helderheid kan worden aangepast aan het omgevingslicht Gebruikstemperatuur 20 C 80 C GPS systeem SIRF Star III Frequentie 1 575 42 Mhz 3 1 4 5 6 Display module met ingebouwde GPS antenne...

Page 76: ...de sticker hem het zicht niet belemmert Nadat de sticker is aangebracht mag deze niet meer verwi jderd worden dit om beschadiging te voorkomen Voor het geval de sticker niet goed geplaatst is zijn er...

Page 77: ...1 4 1 5...

Page 78: ...3 seconden op om het systeem uit te zetten 2 Instelling van kilometers of miles per uur Het systeem is geconfigureerd voor km h maar kan ook worden ingesteld op miles per uur Druk gelijktijdig op en o...

Page 79: ...4 De snelheidswaarde wijzigen Om een andere waarde in te stellen voor de snelheidslimiet bijvoorbeeld 92 km h drukt u gelijktijdig op en Daarna drukt u op om naar de snelheidswaarde te gaan die u wilt...

Page 80: ...jding opnieuw te activeren nu verschijnt het symbool 6 Batterijniveau indicator Als de batterij van het systeem leeg is gaat het rode lampje branden Sluit de kabel aan op de aansluiting van de sigaren...

Page 81: ...ermfuncties Functieknoppen Geluidsignaal bij snelheidsoverschrijding en batterij bijna leeg oranje Selectiemodus Waarde verhogen verlagen Waarschuwingssymbool snelheidsoverschrijding rood Instellingsm...

Page 82: ...op km h of mph Verkeerde instellingen Het systeem heeft een reset functie zie punt 7 waarmee de standaardinstellingen opnieuw kunnen worden ge nitialiseerd Weergave van in plaats van de snelheid van d...

Page 83: ...stalovat pouze uvnit vozidla Zajist te pros m aby tento produkt nemohl ohrozit spo lucestuj c a idi e v p pad nehody a aby nebr nil ve v hledu idi i Informace o rychlosti vozidla jsou p ij m na ze sat...

Page 84: ...hyb m Nab je ka nesm b t pou ita pro jin extern p stroje P i opu t n vozidla odpojte nab je ku zabr n te t m vybit baterie Stejn jako jin elektronick za zen m e doj t u Speed visio NOMAD k po kozen vl...

Page 85: ...2 7 W Maxim ln jas 5500 cd m Jas lze nastavit podle okoln ho sv tla Provozn teplota 20 C 80 C Syt m GPS SIRF Star III Frekvence 1 575 42 MHz 3 1 4 5 6 Modul p stroje s ant nou GPS akumul tor a 1 integ...

Page 86: ...o st edu f lie a pod zorn pole a nebyl tak ru en v hled idi e Po um st n f lie ji nesundavejte aby se nepo kodila V p pad nespr vn ho um st n jsou k dispozici dal 2 f lie v balen P ed prvn m pou it m...

Page 87: ...1 4 1 5...

Page 88: ...tu Pro vypnut podr te tla tko stla en na dobu 3 sekund 2 Nastaven km h nebo m le h Syst m je p ednastaven pro rychlost v km h ale lze ho nastavit i na m le hod Pro zad n re imu nastaven stiskn te sou...

Page 89: ...Nastaven nov hodnoty rychlosti Pro nastaven nov hodnoty pro rychlostn limit nap klad 92 km h Stiskn te sou asn tla tko a pak tla tko a dostanete se do re imu nastaven hodnoty rychlosti Pak stiskn te...

Page 90: ...u p ekro en rychlosti znovu stiskn te tla tko symbol se op t zobraz 6 Indik tor stavu nabit akumul toru Kdy je akumul tor vybit rozsv t se erven LED dioda Zapojte konektor do z suvky zapalova e a nabi...

Page 91: ...Zobrazovan funkce Tla tka funkc Varovn zvukov sign l p ekro en rychlosti a vybit akumul tor oran ov Tla tko volby re imu Zv en sn en hodnoty nastaven V straha p i p ekro en rychlosti Re im nastaven o...

Page 92: ...pot ebn informace Jedete li v tunelu nebo pod zem GPS ant na nem 2 sign l ze satelitu Zobrazen rychlost na tachometru nesouhlas s rychlost na displeji Speed visioNOMAD Zkontrolujte zda je syst m spr...

Page 93: ...nie do insta lacji w samochodzie Nale y upewni si e urz dzenie nie znajduje si w miejscu kt re narazi oby na obra enia pasa er w w przypadku wypadku oraz e nie zak ca pola widzenia kierowcy Dane na te...

Page 94: ...adowarki do innych cel w Aby unikn roz adowania akumulatora nale y wy czy adowark przy opuszczaniu pojazdu Jak wszystkie urz dzenia elektryczne Speed visio NOMAD mo e uszkodzi zbyt wysoka temperatura...

Page 95: ...ksymalna jasno 5500 cd m mo na wyregulowa jasno zgodnie ze wiat em otoczenia Temperatura robocza 20 C 80 C System GPS SIRF Star III Cz stotliwo 1 575 42 Mhz 3 1 4 5 6 Wy wietlacz z anten GPS wbudowany...

Page 96: ...j cy widoczno ci kierowcy Po przyklejeniu naklejki nie wolno jej usuwa Nieprzestrze ganie zalecenia mo e doprowadzi do jej uszkodzenia W przypadku nieprawid owego przyklejenia naklejki w zestawie znaj...

Page 97: ...1 4 1 5...

Page 98: ...wanie satelity Nacisn i przytrzyma przez 3 sekundy w celu wy czenia systemu 2 Ustawienie km h lub mile System zosta skonfigurowany na km h ale mo na zmieni ustawienie na mile na godzin Nacisn jednocze...

Page 99: ...dzie warto ci wybran 4 Ustawienie warto ci pr dko ci Aby zdefiniowa now warto jako warto graniczn pr dko ci na przyk ad 92 km h nacisn jednocze nie i nast pnie aby przej do warto ci pr dko ci kt ra wy...

Page 100: ...6 Wska nik poziomu na adowania akumulatora Je li akumulator zostanie wy adowany na ekranie wy wietlacza pojawi si czerwona kontrolka Nale y pod czy kabel do gniazda zapalniczki w celu na adowania akum...

Page 101: ...u Przyciski funkcyjne D wi k ostrzegawczy o przekroczeniu pr dko ci i niski poziom na adowania akumulatora pomara czowy Tryb wyboru Liczba w g r w d Ostrze enie o przekroczeniu pr dko ci czerwony Tryb...

Page 102: ...si z satelit Podczas jazdy w tunelu lub na parkingu podziemnym 2 antena GPS nie odbiera danych z satelity B dy w ustawieniach System wyposa ono w funkcj reset patrz punkt 7 kt ra pozwala na powr t do...

Page 103: ...Speed visioNOMAD Speed visio NOMAD Speed visio NOMAD GPS...

Page 104: ...104 Speed visio NOMAD GPS Speed visio NOMAD Speed visio NOMAD Valeo...

Page 105: ...Param tres techniques x x 110 x 57 5 x 18 105 4 5 5 5 2 7 5500 20 C 80 C GPS SIRF Star III 1575 42 3 1 4 5 6 1 GPS 2 3 4 5 6 2 X 3 X 2...

Page 106: ...106 5 1 1 1 3 1 2...

Page 107: ...1 4 1 5...

Page 108: ...108 1 Speed visioNOMAD 3 3 2 1 2 5 Km Hr Mode MPH Mode...

Page 109: ...3 5 50 90 110 120 130 4 92...

Page 110: ...110 5 6 7...

Page 111: ......

Page 112: ...112 1 2 3 1 GPS 2 GPS speed visio 7...

Page 113: ...erm k kiz r lag az aut belsej be szerelhet fel Bizonyosodjon meg arr l hogy baleset eset n a kijelz nem vesz lyeztetheti az utasok testi ps g t s nem zavarja a vezet t a szabad kil t sban Mivel a j rm...

Page 114: ...thet A t lt nem vehet ig nybe m s k ls haszn lat c lj b l A j rm elhagy sakor csatlakoztassa le a t lt t hogy elker lje az akkumul tor lemer l s t Mivel elektronikai eszk z a Speed visio NOMAD term kr...

Page 115: ...lis f nyer 5500 cd m a f nyer a k rnyezeti f nynek megfelel en ll that M k d si h m rs klettartom ny 20 C 80 C GPS rendszer SIRF Star III Frekvencia 1575 42 MHz 3 1 4 5 6 Kijelz modul integr lt GPS an...

Page 116: ...t mez alatt legyen hogy ne zavarja a vezet t a kil t sban A felhelyez st k vet en a f lia nem t vol that el annak s r l se n lk l Nem megfelel felhelyez s eset n k t kieg sz t f lia tal lhat a k szlet...

Page 117: ...1 4 1 5...

Page 118: ...hoz tartsa lenyomva h rom m sodpercig a gombot 2 km h vagy m rf ld alap sebess gkijelz s A rendszer gy rilag km h kijelz sre lett be ll tva de ez t ll that m rf ld h alap sebess gkijelz sre Nyomja meg...

Page 119: ...ebess gszint be ll t sa Egy j sebess gszint p ld ul 92 km h be ll t sa rdek ben a k vetkez k ppen j rjon el nyomja meg egyszerre a s gombokat majd jra a gombot a m dos tani k v nt sebess gszint kiv la...

Page 120: ...kapcso l s hoz ekkor megjelenik a szimb lum 6 Akkumul tor t lt tts g jelz A rendszer akkumul tor nak lemer lt llapot r l piros jelz f ny Ekkor csatlakoztassa a k belt a szivargy jt foglalatba az akkum...

Page 121: ...k Funkci gombok Figyelmeztet hang sebess gt ll p s s alacsony akkumul tor t lt tts g eset n narancss rga zemm d kiv laszt sa rt k n vel se cs kkent se Sebess gt ll p sre val figyelmeztet s piros Be ll...

Page 122: ...jut Lehets ges hogy egy alag tban vagy egy f ldalatti 2 parkol ban k zlekedik s a GPS antenna ez rt nem jut inform ci hoz A m szerfalon megjelen sebess g nem egyezik meg a speed visio egys g ltal jelz...

Page 123: ......

Page 124: ...Valeo Service 70 rue Pleyel 93285 Saint Denis Cedex Valeo Service SAS au capital de 17 623 995 RCS Bobigny 306 486 408 632051 R alisation Takoma...

Reviews: