background image

ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

EN

WARRANTY CONDITION

This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against any failure resulting 
from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or damage resulting from 
incorrect installation, improper use or abnormal wear of the product. 
*as shown on the sales receipt.

FR

CONDITION DE GARANTIE

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant 
d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant 
d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.

NL

GARANTIEVOORWAARDEN

Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die 
het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist 
gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.

ES

CONDICIONES DE GARANTÍA

El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que 
se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños 
originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.

Summary of Contents for 971315

Page 1: ...ne mauvaise installation d une utilisation incorrecte ou de l usure anormale du produit sur présentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het produc...

Page 2: ...INSTRUCTIONS FOR USE 02 CONSIGNES D UTILISATION 36 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 70 INSTRUCCIONES DE USO 104 2 2 08 2021 V1 Machine à laver Wasmachine Lavadora 971315 WF 712 D W701T 2 2 Washing machine Lave Linge Wasmachine Lavadora ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 4: ......

Page 5: ...mmended by ELECTRO DEPOT the products of the VALBERG brand are easy to use reliable and of an impeccable standard Thanks to this appliance you can be sure that each use will bring you satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr www electrodepot be ...

Page 6: ...l information B Using the appliance Installation Presentation of the control panel Using the machine Programme table Cleaning and care Troubleshooting Error messages and what to do Description of the energy and energy saving label Description of the appliance ...

Page 7: ... appliance A Description of the appliance 1 Electronic display 6 Access hatch to the drain pump filter 2 Program selector 7 Water inlet valve 3 Work top 8 Power Cord 4 Dispenser drawer 9 Drain hose 5 Drum 10 Transit bolt ...

Page 8: ...ine rendering the warranty null and void Loosen the transit bolts by turning them anticlockwise with a suitable spanner Remove the transit bolts by pulling them straight out Fit the plastic blanking plugs supplied with the accessory kit on the holes left once the transit bolts have been removed Keep the transit bolts for later use NOTE Remove the transit bolts before using the machine for the firs...

Page 9: ...s by turning them clockwise Never place blocks made of cardboard wood or any other similar material under the machine to level it When cleaning the floor around the machine be careful not to change the levelling Do not install the machine on a surface that could prevent air from flowing underneath e g a carpet For quiet and vibration free operation install the machine on a firm surface The machine...

Page 10: ... unearthed facilities NOTE Using the machine at low voltage will shorten its lifetime and it will not perform as well Connecting the water inlet hose Depending on its technical specifications your machine can be fitted with either a single water inlet hose connection cold water or a double connection hot and cold water The hose with a white cap should be connected to the cold water inlet and the h...

Page 11: ...ressure of 0 1 MPa corresponds to a flow rate of more than 8 L of water per minute with a fully open tap Once all the connections have been made carefully turn on the water supply and check for any leaks Make sure that the new water inlet hose is not pinched twisted bent kinked or crushed If the machine is fitted with a hot water inlet connection the temperature of the water supplied must not exce...

Page 12: ...hen the drain hose Do not place the end of the machine s drain hose in a container bucket or bathtub Make sure that the drain hose is not kinked twisted crushed or stretched excessively Fit the drain pipe no higher than 100 cm from the ground 1 Dispenser drawer 2 Program selector 3 Electronic display 4 Additional functions 5 Start Pause button Presentation of the control panel 1 2 3 4 5 ...

Page 13: ...ccessories for washing liquids 2 Laundry compartment main wash cycle 3 Fabric softener compartment 4 Washing product compartment pre wash cycle 5 Washing powder levels 6 Washing powder scoop The technical specifications may vary depending on the model of machine ...

Page 14: ... This compartment is intended for washing powder or liquid or anti limescale products The graduated rule optional for washing liquid is provided inside the machine This compartment is for fabric softeners conditioners or starch Follow the instructions on the packaging If the fabric softener leaves a residue after use try diluting it or use a liquid fabric softener ...

Page 15: ...elect a program turn the program selector clockwise or anticlockwise until the indicator points towards the desired program Make sure that the program selector is pointing precisely at the desired program Only use this compartment when the Prewash function has been selected Only select this function with heavily soiled laundry 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 16: ...iance B 1 Electronic display 2 Digital display 3 Water temperature adjustment button 4 Spin speed adjustment button rpm 5 Delay 6 Start Pause button 7 On off indicator Using the machine Preparing the laundry 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 17: ...nd how dirty it is slightly dirty dirty very dirty Dark clothing may contain an excessive amount of dye and should be washed separately several times CAUTION Any malfunction resulting from damage caused by the presence of foreign objects in the machine is not covered by the warranty 4 Close the zip hooks and buttons 5 Remove metal or plastic curtain hooks or place them in a mesh or laundry bag 6 S...

Page 18: ...derate cycle Iron high heat 150 C Dry clean Line dry without spinning Dry clean with petroleum solvents Dry clean with common solvents Dry clean with solvents Dry flat without spinning Do not tumble dry Do not dry clean Dry flat Iron high heat 200 C Do not iron Open the machine door Spread the laundry evenly inside the machine ...

Page 19: ...grams The following table shows the approximate weight of the most common laundry items Type of laundry Towel Sheet Bathrobe Duvet cover Pillowcase Underwear Tablecloth 200 500 1200 700 200 100 250 Weight g Add each article separately Check that no items are trapped between the rubber seal and the door Gently push the door until you hear a click Make sure the door is properly closed Otherwise the ...

Page 20: ...oducts for washing machines Follow the manufacturer s instructions regarding the amount of washing product required In areas with hard water more washing product should be used The larger the load of laundry the more washing product you will need Pour the fabric softener into the central compartment of the dispenser drawer Do not exceed the MAX level Thick softeners can clog the drawer and should ...

Page 21: ...a program Use the program table to choose the program that is best suited to the laundry Half load detection system This appliance is equipped with a half load detection system If the quantity of laundry put inside the drum is less than half the maximum load the machine automatically activates the half load function regardless of the program selected This will make the selected program shorter and...

Page 22: ... value of the selected program and cold washing C If the desired temperature is accidentally exceeded continue to press the wash water temperature adjustment button until the desired value is displayed again When a program is selected the maximum spin speed is automatically selected To adjust the spin speed between the maximum value of the selected program and no spin press the spin speed adjustme...

Page 23: ...er of hours you wanted to choose keep pressing the delay start button until you reach this number again To use the delay start function you must press the Start Pause button to start the machine To cancel the delay start If you have pressed the Start Pause button to start the machine you only have to press the delay start button once to make the symbol disappear from the electronic display If you ...

Page 24: ...f the selected program is changed using the program selector while the child lock function is activated the CL symbol starts flashing on the electronic display for 2 seconds If the program selector is set to OFF and another program is selected while the Child Lock is activated and a program is already running The previously selected program will continue where it left off To disable the child lock...

Page 25: ...laundry can be collected Leave the machine door open to allow the internal parts to dry Set the program selector to STOP Unplug the machine Turn off the water supply tap End of program Programme table Program Washing temperature C Maximum amount of dry laundry kg Washing product compartment Programme duration min Laundry type descriptions COTTON 60 90 80 70 40 7 0 2 250 Very soiled textiles made o...

Page 26: ...ype of laundry if you want an extra rinse step after the wash cycle You can use the drain program to drain the water which has accumulated inside the machine adding or removing laundry To activate the drain program turn the program selector knob to the spin drain program After selecting no spin using the auxiliary function button the program starts to run DELICATE HAND WASH 30 C 2 5 2 90 Textiles ...

Page 27: ...he Eco 40 60 C program is used to wash normally soiled cotton laundry in the same cycle whether it is washable at 40 C or 60 C This program is used to assess compliance with European ecodesign legislation The most energy efficient programs are usually those that work at lower temperatures over longer periods of time Respecting the manufacturer s recommended capacity for each program when loading t...

Page 28: ... immediately after the end of the wash cycle Installation and repair procedures should always be performed by an authorised service agent to avoid any problems The manufacturer cannot be held responsible for any damage that may result from procedures carried out by unauthorised persons The technical specifications may vary depending on the model of machine Program name Nominal capacity kg Energy c...

Page 29: ...enance or cleaning CAUTION Donotusesolvents abrasivecleaners windowcleaner or any other universal cleaner to clean the washing machine Water inlet filters The water inlet filters prevent dirt and foreign objects from entering the machine Clean the filters if there is not enough water flowing in the machine even if the water supply is good and the tap is open These filters should be cleaned every 2...

Page 30: ...brush and wash with soapy water Then rinse thoroughly Reinsert the filter by pressing on it lightly CAUTION Filters fitted to the water inlet valve can get clogged as a result of poor water quality or lack of maintenance This may cause water leaks Such incidents are not covered by the warranty Drain pump filter 1 2 3 4 5 6 The washing machine s drain pump filter system prolongs the lifetime of the...

Page 31: ...r for washing liquid into the opening of the access hatch Then press gently backwards The access hatch opens 3 Remove any foreign object that may be present in the filter using a soft brush 4 After cleaning re assemble the filter by inserting it and turning it clockwise 5 When closing the pump access hatch make sure that the fittings inside the hatch are aligned with the holes on the front of the ...

Page 32: ...e dispenser drawer over time Remove the dispenser drawer every 2 months to eliminate the residues which have built up To remove the dispenser drawer Pull out the drawer until it is fully extended Gently press the dispenser drawer as shown in the figure above Then pull it out until it comes away from its housing With a soft brush and water clean the reservoir ...

Page 33: ...r and slide it into the slot provided To clean and maintain the drawer remove it from its location as shown in the image below and carefully clean off any residue of washing product Put the drawer back in position Check that there is no residual material left in the siphon The technical specifications may vary depending on the model of machine CAUTION Do not wash the dispenser drawer in the dishwa...

Page 34: ...pairs to the machine must be carried out by an authorised maintenance service If your machine needs a repair and you are unable to resolve the issue with the information provided below then you should Unplug the machine from the mains supply Close the water supply Troubleshooting Fault Possible cause Troubleshooting The machine does not start The machine is not plugged in Plug in the machine The f...

Page 35: ...rain hose and clean or straighten it The drain pump filter is blocked Clean the drain pump filter The laundry is too tightly packed in the drum Spread the laundry evenly inside the machine The machine vibrates The feet have not been adjusted The feet have not been adjusted Adjust the feet The transit bolts have not been removed Remove the transit bolts mounted on the machine Minimal load in the dr...

Page 36: ...kaging The drum is overloaded Check that the maximum capacity for the selected program has not been exceeded The result of the washing cycle is not satisfactory Hard water Increase the amount of washing product by following the manufacturer s instructions The laundry is too tightly packed in the drum Make sure that the laundry is evenly distributed As soon as the machine is supplied with water lea...

Page 37: ... next wash The spin cycle does not work or starts later than expected No fault The unbalance detection system has been activated The unbalance detection system will try to spread the laundry evenly The spinning operation will start once the laundry has been properly distributed During the next wash cycle load the laundry evenly Refer to the chapter on machine maintenance and cleaning Refer to the ...

Page 38: ...evel inside the machine may be low Make sure the tap is fully open The mains water supply may be cut off If the problem persists the machine will automatically stop after a while Unplug the machine turn off the tap and contact the nearest authorised technician Er 03 The pump or the pump s electrical connection is faulty or the drain pump filter is clogged Clean the drain pump filter If the problem...

Page 39: ...tilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Visitez notre site Internet www electrodepot fr www electrodepot be V VO OTRE TRE A AVIS VIS C COMPTE OMPTE PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS Parce que votre satisfaction est notre priorité nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d améliorer continuellement ...

Page 40: ...e site http www electrodepot fr sav notices http www electrodepot be fr sav notices Installation Présentation du bandeau de commandes Utilisation de la machine Tableau des programmes Nettoyage et entretien Dépannage Messages d erreur et mesures à prendre Description de l étiquette énergétique et économie d énergie Description de l appareil ...

Page 41: ...areil 1 Affichage électronique 6 Trappe d accès au filtre de la pompe de vidange 2 Sélecteur de programme 7 Vanne d arrivée d eau 3 Plateau supérieur 8 Cordon d alimentation 4 Tiroir à produits lessiviels 9 Tuyau de vidange 5 Tambour 10 Vis de bridage ...

Page 42: ...s vis de bridage en tournant dans le sens antihoraire à l aide d une clé adaptée Retirer les vis de bridage en tirant sur ces dernières de façon linéaire Monter les bouchons d obturation en plastique livrés avec le kit d accessoires sur les orifices présents une fois les vis de bridage retirées Les vis de bridage doivent être conservées en vue d une utilisation ultérieure REMARQUE Retirer les vis ...

Page 43: ...ns horaire Ne jamais placer de cales en carton en bois ou en tout autre matériau similaire sous la machine afin de la mettre à niveau Lors du nettoyage du sol autour de la machine veiller à ne pas modifier le réglage du niveau Ne pas installer la machine sur une surface telle qu un tapis susceptible d empêcher la ventilation à la base Pour un fonctionnement silencieux et sans vibrations installer ...

Page 44: ...tilisation d équipements non reliès à la terre REMARQUE L utilisation de la machine à basse tension diminuera sa durée de vie et ses performances seront limitées Raccordement du tuyau d arrivée d eau En fonction de ses caractéristiques techniques votre machine peut être équipée soit d un seul et unique raccord de tuyau d arrivée d eau eau froide soit d un raccord double eau chaude et eau froide Le...

Page 45: ... 0 1 MPa correspond à plus de 8 litres d eau écoulés par minute avec un robinet complètement ouvert Une fois tous les raccords réalisés ouvrir avec précaution l alimentation en eau et contrôler les fuites éventuelles Veiller à ce que le nouveau tuyau d arrivée d eau ne soit pas coincé vrillé tordu plié ou écrasé Si la machine est équipée d un raccord d arrivée d eau chaude la température de l eau ...

Page 46: ...e pas placer l extrémité du tuyau de vidange de la machine dans un récipient un seau ou une baignoire Veiller à ce que le tuyau de vidange ne soit pas plié vrillé écrasé ou tendu de manière excessive Installer le tuyau de vidange à une hauteur maximale de 100 cm du sol 1 Tiroir à produits lessiviels 2 Sélecteur de programme 3 Affichage électronique 4 Fonctions supplémentaires 5 Touche Départ Pause...

Page 47: ...stinés aux lessives liquides 2 Compartiment à lessive cycle de lavage principal 3 Compartiment à assouplissant 4 Compartiment à lessive cycle de prélavage 5 Niveaux de lessive en poudre 6 Pelle à lessive en poudre Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine ...

Page 48: ...estiné aux lessives liquides ou en poudre ou aux produits anticalcaire La réglette graduée en option pour lessive liquide est livrée à l intérieur de tla machine Ce compartiment est destiné aux assouplissants aux adoucissants ou à l amidon Suivre les instructions figurant sur l emballage Si les assouplissants laissent des résidus après utilisation essayer de lesdiluer ou d utiliser un assouplissan...

Page 49: ...ner le sélecteur de programme dans le sens horaire ou antihoraire jusqu à ce que le repère pointe vers le programme souhaité Veiller à ce que le sélecteur de programme pointe précisément sur le programme souhaité Utiliser uniquement ce compartiment lorsque la fonction Prélavage a été sélectionnée Il est conseillé de sélectionner cette fonction avec du linge très souillé uniquement 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 50: ...ectronique 2 Écran numérique 3 Touche de réglage de la température de l eau 4 Touche de réglage de la vitesse d essorage tr min 5 Départ différé 6 Touche Départ Pause 7 Voyant marche arrêt Utilisation de la machine Préparation du linge 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 51: ...rès souillé Les textiles sombres peuvent contenir une quantité excessive de teinture et doivent être lavés séparément à plusieurs reprises ATTENTION Tout dysfonctionnement résultant de dommages causés par la présence d objets étrangers dans la machine n est pas couvert par la garantie 4 Fermer les fermetures à glissière les crochets et les boutons 5 Retirer les crochets de rideau métalliques ou en...

Page 52: ...Séchage sur fil sans essorage Nettoyage professionnel à sec avec des solvants pétroliers Nettoyage professionnel à sec avec des solvants usuels Nettoyage professionnel à sec avec solvantl Séchage à plat sans essorage Pas de séchage en machine Pas de nettoyage professionnel à sec Séchage à plat Température maximale de Repassage 200 C Ne pas Repasser Ouvrir la porte de la machine Répartir le linge d...

Page 53: ... tableau suivant indique le poids approximatif des articles de linge les plus courants Type de linge Serviette Drap Peignoir Housse de couette Taie d oreiller Sous vêtements Nappe 200 500 1200 700 200 100 250 Poids g Insérer chaque article séparément Vérifier qu aucun article ne soit piégé entre le joint en caoutchouc et la porte Pousser délicatement la porte jusqu à entendre un clic Veiller à ce ...

Page 54: ...du fabricant quant à la quantité de lessive à utiliser Dans les régions où l eau est dure il conviendra d utiliser davantage de lessive Plus la charge de linge est importante plus la quantité de lessive requise augmente Vers e r l a ss o u p l i ssant dans le compartiment central du tiroir à produits lessiviels Ne pas dépasser le niveau MAX Les assouplissants épais sont susceptibles de boucher le ...

Page 55: ...n programme Utiliser le tableau des programmes pour choisir le programme le mieux adapté au linge Système de détection De demi charge Cet appareil est équipé d un système de détection de demi charge En cas d insertion d une quantité de linge inférieure à la moitié de la charge maximale dans le tambour la machine active automatiquement la fonction demicharge indépendamment du pro g ramme sélectionn...

Page 56: ...avage à froid C En cas de dépassement accidentel de la température souhaitée continuer à appuyer sur la touche de réglage de la température de l eau de lavage jusqu à ce que la valeur désirée s affiche à nouveau Lorsqu un programme est sélectionné la vitesse d essorage maximale est automatiquement sélectionnée Pour ajuster la vitesse d essorage entre la valeur maximale du programme sélectionné et ...

Page 57: ...ure que vous souhaitez choisir vous pouvez continuer à appuyer sur la touche de départ différé jusqu à ce que vous atteigniez à nouveau ce nombre Pour utiliser la fonction de départ différé vous devez appuyer sur la touche Démarrer Pause pour démarrer la machine Pour annuler le départ différé Si vous avez appuyé sur la touche Démarrer Pause pour démarrer la machine vous n avez qu à appuyer une foi...

Page 58: ...t modifié via le sélecteur de programme alors que la fonction Sécurité enfant est activée le symbole CL se met à clignoter sur l affichage électronique pendant 2 secondes Si le sélecteur de programme est positionné sur ARRÊT puis un autre programme est sélectionné alors que la Sécurité Enfant est activée et qu un programme est déjà en cours d exécution Le programme précédemment sélectionné continu...

Page 59: ... peut ensuite s ouvrir et le linge peut être collecté Laisser la porte de la machine ouverte afin de permettre aux parties internes de sécher Positionner le sélecteur de programme sur ARRÊT Débrancher la machine Couper le robinet d alimentation en eau Fin de programme Tableau des programmes Programme Température de lavage C Quantité de linge sec maximale kg Compartiment à lessive Durée du programm...

Page 60: ...el type de linge si vous souhaitez une étape de rinçage supplémentaire après le cycle de lavage Vous pouvez utiliser le programme de vidangepour vidanger l eau accumulée à l intérieur de la machine ajout ou retrait de linge Pour activer le programme de vidange tournez la manette sélecteur de programme et placez la sur le programme essorage vidange Après avoir sélectionné sans essorage à l aide de ...

Page 61: ...2 sont respectivement le programme coton standard 60 C et le programme coton standard 40 C Le programme Éco 40 60 permet de laver avec le même cycle du linge en coton normalement sale qu il soit lavable à 40 C ou à 60 C Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation européenne sur l écoconception Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d énergie sont gé...

Page 62: ...rche Vous pouvez ouvrir la porte de votre machine 2 minutes après la fin d une opération de lavage Ne forcez jamais l ouverture du hublot lorsque votre machine à laver est en marche La porte s ouvre immédiatement après la fin du cycle de lavage Les procédures d installation et de réparation doivent toujours être effectuées par un agent de service autorisé afin d éviter les risques éventuels Le fab...

Page 63: ... solvants d agents de nettoyage abrasifs de liquide de lavage pour vitres ou tout autre produit de nettoyage universel pour nettoyer le lave linge Filtres d arrivée d eau Les filtres d arrivée d eau préviennent la pénétration d impuretés et d objets trangers dans la machine Il est conseillé de nettoyer ces filtres lorsque malgré une alimentation en eau performante et bien que le robinet soit ouver...

Page 64: ...ncer abondamment Insérer à nouveau le filtre en y exerçant une légère pression ATTENTION Les filtres montés sur la vanne d arrivée d eau sont susceptibles de se boucher en raison de la mauvaise qualité de l eau ou du manque d entretien Celapeut entraîner une fuite d eau De tels incidents ne sont pas couverts par la garantie Filtre de la pompe de vidange 1 2 3 4 5 6 Le système de filtre de la pompe...

Page 65: ...e de la trappe d accès puis appuyer délicatement vers l arrière La trappe d accès s ouvre 3 Éliminer tout objet étranger éventuellement présent dans le filtre à l aide d une brosse souple 4 Après le nettoyage monter à nouveau lefiltre en l insérant puis en le tournant dans le sens horaire 5 Lors de la fermeture de la trappe d accès à la pompe veiller à ce que les fixations à l intérieur de la trap...

Page 66: ...oduits lessiviels Il est conseillé de retirer le tiroir à produits lessiviels tous les 2 mois de manière à éliminer les résidus accumulés Pour retirer le tiroir à produits lessiviels Tirer sur le bac jusqu à ce qu il soit entièrement déployé Appuyer délicatement sur le tiroir à produits lessiviels comme le montre la figure ci dessus puis tirer sur celui ci jusqu à l extraire de son logement Avec u...

Page 67: ...isser dans le logement prévu à cet effet Pour nettoyer et entretenir l appareil retirez celui ci de son emplacement comme illustré sur l image ci dessous et nettoyez soigneusement les résidus de détergent Replacez l appareil Vérifiez qu il ne reste pas de matières résiduelles dans le siphon Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine ATTENTION Ne pas laver le ti...

Page 68: ...ches de rouille Toute réparation de la machine doit être effectuée par un service de maintenance agréé Si votre machine nécessite une réparation et vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec les informations fournies ci dessous il conviendra alors de Débrancher la machine de l alimentation secteur Fermer l alimentation en eau Dépannage Défaut Cause possible Dépannage La machine ne démarre pa...

Page 69: ... tuyau de vidange puis nettoyer ou redresser Le filtre de la pompe de vidange est bouché Nettoyer le filtre de la pompe de vidange Le linge est trop tassé dans le tambour Répartir le linge dans la machine de manière uniforme La machine vibre Les pieds n ont pas été ajustés Les pieds n ont pas été ajustés Ajuster les pieds Les vis de bridage n ont pas été retirées Retirer les vis de bridage montées...

Page 70: ...ndiquée sur emballage Le tambour est surchargé Vérifier que la capacité maximale pour le programme sélectionné n ait pas été dépassée Le résultat du cycle de lavage n est pas satisfaisant Eau dure Augmenter la quantité de lessive en suivant les consignes du fabricant Le linge est trop tassé dans le tambour Veiller à ce que le linge soit réparti de manière uniforme Dès que la machine est alimentée ...

Page 71: ...e ne fonctionne pas ou démarre plus tard que prévu Aucun défaut Le système de détection antibalourd a été activé Le système de détection antibalourd tentera de répartir le linge de manière uniforme L opération d essorage démarrera une fois le linge correctement réparti Lors du prochain lavage charger le linge de manière uniforme Se reporter au chapitre relatif à l entretien et au nettoyage de la m...

Page 72: ...ur de la machine soit faible Veiller à ce que le robinet soit complètement ouvert L alimentation en eau du réseau estpeutêtre coupée Si le problème persiste la machine s arrêtera automatiquement après un certain temps Débrancher la machine fermer le robinet et contacter le technicien agréé le plus proche Er 03 La pompe ou la connexion électrique de la pompe est défectueuse ou le filtre de la pompe...

Page 73: ... ELECTRO DEPOT We staan garant voor de kwaliteit van de toestellen van VALBERG die uitmunten in hun eenvoudig gebruik hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit ELECTRO DEPOT beveelt de VALBERG toestellen aan en is ervan overtuigd dat u uiterst tevreden zal zijn bij elk gebruik van het toestel Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze website www electrodepot be ...

Page 74: ...atie B Gebruik van het toestel Installatie Overzicht bedieningspaneel Gebruik van uw wasmachine Programmatabel Reiniging en onderhoud Probleemoplossing Automatische foutmeldingen en wat te doen Omschrijving energielabel en energie besparen Beschrijving van het toestel ...

Page 75: ...t van het toestel A Beschrijving van het toestel 1 Elektronische display 6 Deksel pompfilter 2 Programmaknop 7 Watertoevoerventiel 3 Bovenblad 8 Stroomkabel 4 Wasmiddellade 9 Afvoerslang 5 Trommel 10 Transportbouten ...

Page 76: ...nsportbouten los door ze met een geschikte moersleutel tegen de wijzers van de klok in te draaien Trek recht aan de transportbouten om deze te verwijderen Plaats de plastic afsluitdoppen die in de accessoiretas worden meegeleverd in de openingen die zijn gemaakt door de verwijdering van de transportbouten De transportbouten moeten worden bewaard voor toekomstig gebruik OPMERKINGEN Verwijder de tra...

Page 77: ...s staat draait u de borgmoeren aan door ze met de wijzers van de klok mee te draaien Plaats nooit karton hout of andere gelijksoortige materialen onder de machine om deze waterpas te zetten Installeer uw machine niet op een oppervlak zoals een vloerkleed dat de ventilatie vanaf de grond kan verhinderen Om een stille en trillingsvrije werking van uw machine te garanderen plaatst u deze op een stevi...

Page 78: ...ebruik van nietgeaarde apparatuur OPMERKINGEN Het onder laagspanning laten werken van uw machine kan de levensduur van uw machine verkorten en zijn prestaties beperken Aansluiting watertoevoerslang Uw machine kan een enkele aansluiting voor watertoevoer koud of een dubbele aansluiting voor watertoevoer warm en koud hebben afhankelijk van de machinespecificaties De slang met het witte uiteinde moet...

Page 79: ...fficiënt mogelijk werkt een druk van 0 1 MPa betekent dat er per minuut meer dan 8 liter water door een volledig geopende kraan stroomt 3 Nadat u alle aansluitingen hebt gemaakt zet u de watertoevoer voorzichtig aan en controleert u op lekkages Verzeker u ervan dat de nieuwe watertoevoerslangen niet ingesloten geknikt verdraaid gevouwen of geplet zijn Als uw machine een aansluiting voor warmwatert...

Page 80: ...oerslang te verlengen Plaats de waterafvoerslang van uw machine niet in een reservoir emmer of badkuip Verzeker u ervan dat de waterafvoerslang niet gebogen geknikt geplet of verlengd is De waterafvoerslang moet op een maximale hoogte van 100 cm boven de grond worden geïnstalleerd 1 Wasmiddellade 2 Programmaknop 3 Elektronische display 4 Knop extra functies 5 Start pauze knop Overzicht bedieningsp...

Page 81: ...smiddellade 1 2 3 4 5 6 1 Toebehoren voor vloeibaar wasmiddel 2 Hoofdwasmiddelvak 3 Wasverzachtervak 4 Wasmiddelvak voor voorwas 5 Niveaus van het waspoeder 6 Schepje voor waspoeder Specificaties kunnen per aangekochte machine variëren ...

Page 82: ...s bedoeld voor vloeibaar wasmiddel of waspoeder of ontkalker De niveauplaat voor vloeibaar wasmiddel wordt in uw machine meegeleverd Dit vak is bedoeld voor wasverzachters of stijfsel Volg de instructies op de verpakking Als wasverzachters na gebruik resten achterlaten probeer ze dan te verdunnen of gebruik een vloeibare wasverzachter ...

Page 83: ...nop met de wijzers van de klok mee of tegen de wijzers van de klok in totdat de markering op de programmaknop wijst naar het gekozen programma Zorg ervoor dat u de programmaknop precies op het gewenste programma instelt Dit vak moet uitsluitend worden gebruikt als de voorwasfunctie is gekozen We raden aan om de voorwasfunctie alleen te gebruiken voor zeer vuile was 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 84: ...lektronische display 2 Digitale display 3 Regelknop watertemperatuur 4 TPM regelknop snelheid 5 Extra functie uitgestelde start 6 Start pauze knop 7 Lampje start pauze knop Gebruik van uw wasmachine Uw wasgoed voorbereiden 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 85: ...vervuild vervuild zwaar vervuild Donker textiel kan overtollige kleurstoffen bevatten en moet meerdere malen apart worden gewassen OPGELET Storingen die ontstaan door vreemde materialen die uw machine beschadigen vallen niet onder de garantie 4 Sluit ritssluitingen en sluit eventuele haken en ogen 5 5 Verwijder de metalen of kunststoffen haken uit gordijnen of was ze in een wasnet 6 Keer textiel z...

Page 86: ...sch worden gereinigd Druipdroog Chemisch reinigen met gasolie zuivere alcohol en R113 is toegestaan Perchloorethyleen R11 R13 Petroleum Perchloorethyleen R11 R113 gasolie Hangend drogen Niet in de droogkast drogen Niet chemisch reinigen Plat drogen Maximale strijktemperatuur 200 C Niet strijken Open de machinedeur Verdeel het wasgoed gelijkmatig over de machine ...

Page 87: ...volgende tabel geeft het geschatte gewicht van typisch wasgoed weer SOORT WASGOED Handdoek Bedlinnen Badjas Sprei Kussensloop Ondergoed Tafelkleed 200 500 1200 700 200 100 250 GEWICHT gr Voeg elk stuk wasgoed afzonderlijk toe Controleer of er geen wasgoed gekneld zit tussen de rubberen afdichting en de deur Duw voorzichtig tegen de deur totdat deze dicht klikt Zorg ervoor dat de deur volledig gesl...

Page 88: ...wasmachines Volg de instructies van de fabrikant over de hoeveelheid wasmiddel die u moet gebruiken In gebieden met hard water is er meer wasmiddel nodig De hoeveelheid benodigd wasmiddel is groter bij een grotere waslading Doe wasverzachter in het middelste vak van de wasmiddellade Vul niet voorbij het MAX niveau Dikke wasverzachters kunnen verstopping van de lade veroorzaken en moeten worden ver...

Page 89: ...ma kiezen Gebruik de programmatabellen om het meest geschikte programma voor uw wasgoed te kiezen Waarneemsysteem voor halve lading Uw machine beschikt over een waarneemsysteem voor halve lading Als u minder dan de helft van de maximale lading wasgoed in uw machine stopt stelt de machine automatisch de halve ladingfunctie in ongeacht het programma dat u hebt gekozen Dit betekent dat het gekozen pr...

Page 90: ...eratuur aan te passen drukt u op de regelknop watertemperatuur totdat de gewenste temperatuur wordt weergegeven op het digitale display U kunt de watertemperatuur geleidelijk laten afnemen tussen de maximale temperatuur van het gekozen programma en keuzes voor koud wassen C door op de regelknop voor de watertemperatuur te drukken de gewenste centrifugeersnelheid opnieuw wordt weergegeven Keuze cen...

Page 91: ...jd die u wilt instellen hebt overgeslagen kunt u blijven drukken op de uitsteltoets totdat u deze tijd opnieuw bereikt Om de uitstelfunctie te gebruiken moet u op de start pauze knop drukken om de machine te starten Als u het uitstel wilt annuleren Als u op de start pauze knop hebt gedrukt om de machine te starten hoeft u maar één keer op de uitsteltoets te drukken gaat uit op het elektronische di...

Page 92: ...s er op een knop wordt gedrukt of een gekozen programma wordt gewijzigd door de programmaknop terwijl het kinderslot actief is knippert het KS symbool gedurende 2 seconden op het elektronische display Als tijdens het actieve kinderslot en een lopend programma de programmaknop naar de ANNULEER stand wordt gedraaid en een ander programma wordt gekozen gaat het vorig gekozen programma verder waar het...

Page 93: ...binnenkant van de machine te laten drogen Schakel de programmaknop naar de STOP stand Trek de stekker van de machine uit het stopcontact Draai de waterkraan dicht Programma einde Programmatabel Programma Wastemperatuur C Maximale hoeveelheid droog wasgoed kg Wasmiddelvak Programmaduur min Soort wasgoed omschrijvingen KATOEN 60 90 80 70 40 7 0 2 250 Zeer vuil katoen en vlastextiel Ondergoed linnen ...

Page 94: ...en U kunt het afvoerprogramma gebruiken om het water dat zich in de machine heeft opgehoopt af te voeren toevoegen of uitnemen van wasgoed Om het afvoerprogramma in te schakelen draait u de programmaknop naar het programma centrifugeren pompen Nadat u centrifugeren geannuleerd hebt gekozen met behulp van de toets hulpfunctie begint het programma te draaien FIJNE WAS HANDWAS 30 C 2 5 2 90 Wasgoed d...

Page 95: ...40 C of op 60 C Dit programma wordt gebruikt om te beoordelen of de Europese wetgeving betreffende ecologische ontwerpen wordt nageleefd De meest doeltreffende programma s in termen van energieverbruik zijn over het algemeen diegene die werken op lagere temperaturen en over een langere looptijd Het naleven van de door de fabrikant aangegeven capaciteit voor elk programma bij het laden van huishoud...

Page 96: ... einde van het wassen openen Probeer nooit de deur met geweld te openen wanneer uw wasmachine draait De deur opent onmiddellijk na het einde van de wascyclus De installatie en reparatieprocedures moeten altijd uitgevoerd worden door een gemachtigd serviceagent om eventuele risico s te vermijden De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die kan voortvloeien uit procedures die u...

Page 97: ...ondergaat OPGELET Gebruikgeenop losmiddele n schuurmiddelen glasreinigers of allesreinigers om uw wasmachine te reinigen Watertoevoerfilters Watertoevoerfilters voorkomen dat vuil en vreemde materialen in uw machine terechtkomen Wij raden u aan deze filters te reinigen wanneer uw machine niet voldoende water kan opnemen ondanks het feit dat uw watertoevoer aan staat en de kraan openstaat We bevele...

Page 98: ... met een zachte borstel en was het met zeepsop en spoel het filter goed uit Plaats het filter weer terug door het voorzichtig op zijn plaats te duwen OPGELET Defiltersaan het watertoevoerventiel kunnen verstopt raken door de waterkwaliteit of door een gebrek aan onderhoud en kunnen defect raken Dit kan een waterlek veroorzaken Dergelijke defecten vallen niet onder de garantie Pompfilter 1 2 3 4 5 ...

Page 99: ...in de opening van het deksel en duw voorzichtig naar achteren Het deksel gaat open 3 Verwijder eventuele vreemde materialen met een zachte borstel uit het filter 4 Plaats het filter na het reinigen terug door het filter erin te plaatsen en met de wijzers van de klok mee te draaien 5 Verzeker u ervan dat als u het pompdeksel dichtmaakt de bevestigingen aan de binnenkant van het deksel passen op de ...

Page 100: ... de wasmiddellade We raden aan dat u de lade iedere 2 maanden verwijdert om de opgehoopte resten te reinigen Om de wasmiddellade te verwijderen Trek de lade naar voren tot deze volledig is uitgeschoven Druk op het hieronder aangegeven gedeelte in de wasmiddellade die u volledig naar buiten hebt getrokken en trek nu nog verder en neem hem van zijn plek Spoel uit met veel water en een borstel ...

Page 101: ...t toestel te reinigen en te onderhouden verwijder het van zijn plaats zoals geïllustreerd in de afbeelding hieronder en verwijder zorgvuldig de restanten wasmiddel Zet het toestel opnieuw op zijn plaats Controleer of er geen restanten in de sifon zijn achtergebleven Specificaties kunnen per aangekochte machine variëren OPGELET Reinig uw wasmiddellade niet in de vaatwasmachine Apparaat voor vloeiba...

Page 102: ...stvlekken te verwijderen De reparatie van uw machine moet worden uitgevoerd door een erkend servicebedrijf Als uw machine gerepareerd moet worden of als u een kwestie inzake onderstaande informatie niet kunt oplossen moet u Trek de stekker van de machine uit het stopcontact Draai de watertoevoer dicht Probleemoplossing Storing Mogelijke oorzaak Probleemoplossing Uw machine start niet Machine is ni...

Page 103: ...ver de machine Uw machine trilt De pootjes zijn niet versteld Verstel de pootjes Transportbouten voor transport zijn niet verwijderd Verwijder de transportbouten van de machine Kleine lading in de trommel Dit voorkomt niet dat uw machine in werking treedt Uw machine is overladen met wasgoed of het wasgoed is niet goed over de machine verdeeld Vul de trommel niet te veel Verdeel het wasgoed gelijkm...

Page 104: ...lang zich op een geschikte hoogte bevindt Tijdens het wassen komt er geen water in de trommel Geen storing Het water bevindt zich in een gedeelte van de trommel dat u niet kunt zien Het wasgoed bevat wasmiddelresten Niet opgeloste deeltjes van sommige wasmiddelen kunnen als witte stipjes op uw wasgoed verschijnen Voer een extra spoeling uit of reinig uw wasgoed met een borstel nadat het is gedroog...

Page 105: ...e kraan volledig is geopend De waterleiding kan afgesloten zijn Als het probleem aanhoudt stopt uw machine na een tijdje automatisch Trek de stekker van de machine uit het stopcontact draai de kraan dicht en neem onmiddellijk contact op met de dichtstbijzijnde erkende monteur Er 03 De pomp is defect of het pompfilter is verstopt of de elektrische aansluiting van de pomp is defect Reinig het pompfi...

Page 106: ...103 NL Notities ...

Page 107: ...os por ELECTRO DEPOT los productos de la marca VALBERG le aseguran una utilización sencilla un rendimiento fiable y una calidad incuestionable Con este dispositivo puede estar s eg uro de que siempre quedará satisfecho al utilizarlo Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra página web www electrodepot es ...

Page 108: ... aparato Instalación Información general del panel de mando Uso de la lavadora Tabla de programas Limpieza y mantenimiento Resolución de problemas Advertencias automáticas de fallos y medidas a tomar Descripción de la etiqueta energética y ahorro de energía Descripción del aparato ...

Page 109: ...n del aparato 1 Pantalla electrónica 6 Tapa de filtro de bomba 2 Selector de programa 7 Válvula de entrada de agua 3 Bandeja superior 8 Cable de alimentación 4 Compartimento para detergente 9 Manguera de descarga 5 Tambor 10 Pernos de transporte ...

Page 110: ...e transporte girándolos con una llave de tuercas adecuada en el sentido contrario al de las agujas del reloj Extraiga los pernos de transporte tirando de ellos Introduzca los tapones de plástico suministrados en la bolsa de accesorios en los huecos en los que se encontraban los pernos de transporte Los pernos de transporte deben guardarse por si fuese necesario utilizarlos más adelante OBSERVACION...

Page 111: ...rándolas en el sentido de las agujas del reloj No coloque nunca cartón madera ni ningún otro material similar debajo de la máquina con el fin de nivelarla No desnivele la máquina al limpiar la superficie sobre la que está colocada No instale la máquina sobre una superficie como por ejemplo una alfombra que impida la ventilación de la base Para asegurarse de que la máquina funcione de forma silenci...

Page 112: ...años que se produzcan como consecuencia del uso de equipos sin conexión a tierra OBSERVACIONES Utilizar la máquina con un voltaje bajo hará que se reduzca tanto el rendimiento como la vida útil de la máquina Conexión de manguera de entrada de agua Dependiendo de las especificaciones de la máquina esta puede tener una conexión de entrada de agua única fría o doble fría y caliente La manguera con ta...

Page 113: ... a una eficacia óptima una presión de 0 1 Mpa significa que por un grifo totalmente abierto pasarán más de 8 litros de agua por minuto Cuando haya realizado todas las conexiones abra despacio el suministro de agua y compruebe si hay alguna fuga Asegúrese de que las nuevas mangueras de entrada de agua no estén atrapadas retorcidas torcidas dobladas o aplastadas Si la máquina tiene una conexión de e...

Page 114: ...oque la manguera de desagüe de su máquina dentro de un contenedor cubo o bañera Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté torcida doblada aplastada o estirada La manguera de desagüe debe instalarse a una altura máxima de 100 cm con respecto al suelo 1 Compartimento para detergente 2 Selector de programa 3 Pantalla electrónica 4 Botón de funciones adicionales 5 Botón de inicio pausa Informaci...

Page 115: ... Compartimento para detergente de lavado principal 3 Compartimento para suavizante 4 Compartimento para detergente de prelavado 5 Niveles de detergente en polvo 6 Pala para detergente en polvo Las especificaciones pueden variar en función de la máquina que se haya adquirido Accesorios opcionales con extra coste ...

Page 116: ...En este compartimento se colocan los detergentes líquidos o en polvo o los productos para quitar la cal El dispensador de detergente líquido se suministra en el interior de la máquina En este compartimento se co loca el suavizante o el almidón Siga las instrucciones proporcionadas en el embalaje Si los suavizantes dejan residuos tras su uso intente diluirlos o usar un suavizante líquido ...

Page 117: ...ector de programa en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario hasta que el marcador del selector de programa se encuentre en el programa que desee Asegúrese de que el selector de programa esté colocado en el programa que desee Este compartimento solo debe usarse si se ha seleccionado la función de prelavado Solo recomendamos usar la función de prelavado para ropa muy sucia 1 2 3 4...

Page 118: ...antalla digital 3 Botón de ajuste de temperatura del agua 4 Botón de ajuste de velocidad de centrifugado RPM 5 Función adicional de inicio diferido 6 Botón de Inicio Pausa 7 Botón de Inicio Pausa lámpara Uso de la lavadora Preparación de la colada 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 119: ...ciedad poco sucia sucia muy sucia Los tejidos oscuros podrían contener un exceso de tinta por lo que se deben lavar por separado varias veces ATENCIÓN La garantía no cubre ninguna avería que se produzca como consecuencia del daño causado por materiales extraños 4 Cierre las cremalleras y los corchetes 5 Quite los ganchos metálicos o de plástico de las cortinas o colóquelos en una malla o bolsa par...

Page 120: ...ar en seco Tender sin escurrir Admite limpieza en seco con gasóleo alcohol puro o R113 Percloroetileno R11 R13 petróleo Percloroetileno R11 R113 gasóleo Tender para secar No admite secadora No lavar en seco Secar en plano Temperatura máxima de planchado 200 C No planchar Abra la puerta de la máquina Distribuya la colada de forma homogénea en el interior de la máquina ...

Page 121: ...proximados de los artículos más comunes de la colada Tipo de artículo de la colada Toalla Lino Bata Funda de edredón Funda de almohada Ropa interior Mantel 200 500 1200 700 200 100 250 Peso gr Introduzca cada uno de los artículos a lavar por separado Compruebe que no se haya quedado atrapado ningún artículo de la colada entre el sello de goma y la puerta Empuje la puerta con suavidad hasta que se ...

Page 122: ...nes del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar Si el agua de suministro es dura deberá usar más detergente Mientras mayor sea el volumen de ropa a lavar mayor será la cantidad de detergente necesaria Coloque el suavizante en el compartimento del medio del compartimento para detergente No supere el nivel MÁX Los suavizantes espesos pueden hacer que se atasque el comparti...

Page 123: ... programa Utilice las tablas de programas para seleccionar el programa más adecuado para su colada Sistema de detección de media carga La máquina dispone de un sistema de detección de media carga Si coloca menos de la mitad de la carga máxima de ropa en la máquina esta activará de forma automática la función de media carga independientemente del programa que haya seleccionado Esto significa que el...

Page 124: ...do y las selecciones de lavado en frío C pulsando el botón de ajuste de temperatura Si se ha saltado la temperatura del agua de lavado que quiere seleccionar siga pulsando el botón de ajuste de temperatura del agua de lavado hasta que se vuelva a mostrar la temperatura deseada Cuando selecciona un programa se selecciona automáticamente la velocidad máxima de centrifugado Para ajustar la velocidad ...

Page 125: ...tido el tiempo de retardo que desea configurar puede seguir presionando la tecla de retardo hasta que llegue de nuevo a ese tiempo Para utilizar la función de retardo de tiempo debe pulsar la tecla Inicio Pausa para poner en marcha la máquina Si desea cancelar el inicio diferido Si ha pulsado la tecla Inicio Pausa para poner en marcha la máquina sólo debe pulsar una vez la tecla de retardo se apag...

Page 126: ...os se pulsa cualquier botón o se cambia el programa seleccionado en selector de programa el símbolo CL parpadeará en la pantalla electrónica durante 2 segundos Si la función de bloqueo para niños está activa y se está realizando un programa cuando se coloca el selector de programa en la posición CANCELAR y se selecciona otro programa el programa seleccionado continúa desde el punto en que se encon...

Page 127: ...a máquina y sacar la ropa Deje abierta la puerta de la máquina para que pueda secarse su interior Coloque el selector de programa en la posición DETENER Desenchufe la máquina Cierre el grifo del agua Tabla de programas Programa Temperatura de lavado C Cantidad máxima de ropa seca kg Compartimento para detergente Duración del programa min Tipo de ropa Descripciones ALGODÓN 60 90 80 70 40 7 0 2 250 ...

Page 128: ...zar el programa de drenaje para drenar el agua acumulada en el interior de la máquina añadir o retirar colada Para activar el programa de drenaje gire el programador a la posición de programa de giro drenaje Después de seleccionar centrifugado cancelado con la tecla de función auxiliar el programa comenzará a funcionar DDELICADA LAVADO A MÁQUINA 30 C 2 5 2 90 Ropa recomendada para lavar a mano o r...

Page 129: ...eralmente aquellos que funcionan a temperaturas más bajas y durante más tiempo Si respeta la capacidad indicada por el fabricante para cada programa cuando carga la ropa en su lavadora contribuye a ahorrar energía y agua La duración del programa el consumo de energía y los valores de consumo de agua pueden variar en función del peso y del tipo de carga a lavar de las funciones adicionales seleccio...

Page 130: ...inmediatamente después del final del ciclo de lavado Los procesos de instalación y de reparación deben ser efectuados por un agente de mantenimiento autorizado para evitar cualquier tipo de riesgo El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños provocados por procesos efectuados por personas no autorizadas Las características técnicas pueden variar en función del modelo de la lava...

Page 131: ...impieza abrasivos limpiacristaleso productos de limpieza multiuso para limpiarla lavadora Los Productos quimicos que contienen podrían dañar las superficies de plástico y otros componentes Filtros de entrada de agua Los filtros de entrada de agua impiden que entren en la máquina suciedad y materiales extraños Recomendamos limpiar estos filtros cuando la máquina no pueda recibir una cantidad de agu...

Page 132: ... filtro a conciencia con un cepillo suave lávelo con agua con jabón y aclárelo bien Con cuidado vuelva a insertar el filtro en su sitio ATENCIÓN Los filtros de la válvula de entrada de agua se pueden atascar debido a la calidad del agua o a la falta del mantenimiento necesario y podrían llegar a romperse Esto daría lugar a una fuga de agua La garantía no cubre este tipo de roturas Filtro de bomba ...

Page 133: ... o el dispensador de detergente líquido en la apertura de la tapa y ejerza una presión ligera hacia atrás La tapa se abrirá 3 Quite los materiales extraños que haya en el filtro con un cepillo suave 4 Después de limpiarlo vuelva a insertarlo en su sitio y gírelo en el sentido de las agujas del reloj 5 Al cerrar la tapa de la bomba asegúrese de que las fijaciones que hay en el interior de la tapa c...

Page 134: ...uos en el compartimento para detergente Recomendamos extraer el compartimento cada dos meses para limpiar los residuos que se hayan acumulado Para retirar el compartimento para detergente Saque hacia delante el compartimento hasta que se haya extendido por completo Presione el compartimento ligeramente hacia abajo tal como se muestra debajo y sáquelo del receptáculo Limpie el compartimento con agu...

Page 135: ...irlo en el receptáculo Para limpiar y mantener el aparato sáquelo de su sitio como se ilustra en la imagen siguiente y limpie cuidadosamente los restos de detergente Vuelva a colocar el aparato Compruebe que no queden restos de materiales en el sifón Las especificaciones pueden variar en función de la máquina que se haya adquirido ATENCIÓN No lave el compartimento para detergente en el lavavajilla...

Page 136: ...res para limpiar las manchas de óxido La reparación de la máquina solo debe llevarla a cabo una empresa de servicio autorizada Si fuese necesario reparar la máquina o no pudiese resolver un problema con la información proporcionada debajo debería Desconectar la máquina de la red eléctrica Cerrar el suministro de agua Resolución de problemas Avería Posible causa Resolución de problemas La máquina n...

Page 137: ... no está totalmente cerrada Cierre la puerta de la máquina La manguera de desagüe está atascada o torcida Compruebe la manguera de desagüe y a continuación límpiela o deshaga la torcedura El filtro de la bomba está atascado Limpie el filtro de la bomba La máquina vibra La colada se encuentra muy prensada en el tambor Distribuya la colada de forma homogénea en el interior de la máquina No se han re...

Page 138: ...e la cantidad de detergente indicada en el envase Hay demasiada ropa en la máquina Compruebe que no se haya superado la capacidad máxima del programa seleccionado El resultado del lavado no es satisfactorio El agua es dura Aumente la cantidad de detergente siguiendo las instrucciones del fabricante La colada se encuentra muy prensada en el tambor Compruebe que la ropa esté bien distribuida Desde e...

Page 139: ... se realiza después de lo esperado No es un fallo Se ha activado el sistema de control de carga no homogénea El sistema de control de carga no homogénea intentará distribuir la ropa El ciclo de centrifugado comenzará una vez que la ropa se haya distribuido En el próximo lavado distribuya la ropa de forma homogénea en el interior del tambor Consulte el capítulo relativo al mantenimiento y la limpie...

Page 140: ...la máquina podrían ser bajos Compruebe que el grifo esté totalmente abierto Puede que se haya cortado el suministro de agua Si no desaparece el problema la máquina se parará de forma automática pasado cierto tiempo Desconecte la máquina cierre el grifo y póngase en contacto con el agente de servicio autorizado más cercano Er 03 La bomba o la conexión eléctrica de la bomba están defectuosas o el fi...

Reviews: