page 4 of 70
DA
Bemærk: Denne manual foreligger ikke på alle EU sprog. Brugeren må ikke be-
tjene apparatet hvis manualen ikke er forstået. I det tilfælde skal en teknisk korrekt
oversættelse af hele manual stilles til rådighed. Manual skal være gennemlæst og
forstået før apparatet betjenes og alle nødvendige forholdsregler skal tages.
»Sikkerhedsregler for vakuumudstyr«
EE
Tähelepanu! Käesolev kasutusjuhend ei ole kõigis EL keeltes saadaval. Kasutaja
ei tohi seadet käsitseda, kui ta ei saa kasutusjuhendist aru. Sel juhul peab saadaval
olema kogu kasutusjuhendi tehniliselt korrektne tõlge. Enne seadme kasutamist tu
-
leb kogu juhend läbi lugeda, see peab olema arusaadav ning kõik nõutud meetmed
peavad olema rakendatud. ”Ohutusnõuded vaakumseadmetele”
ES
Atención: Este manual no está disponible en todos los idiomas de UE. El usuario
no debe manejar el instrumento si no entiende este manual. En este caso se debe
disponer de una traducción técnicamente correcta del manual completo. El manual
debe ser leído y entendido completamente y deben aplicarse todas las medidas
de seguridad antes de manejar el instrumento. ”Notas sobre la seguridad para
equipos de vacío”
FI
Huomio: Tämä käyttöohje ei ole saatavilla kaikilla EU: n kielillä. Käyttäjä ei saa käyt
-
tää laitetta, jos hän ei ymmärrä tätä ohjekirjaa. Tässä tapauksessa on saatavilla ol
-
tava teknisesti oikein tehty ja täydellinen ohjekirjan käännös. Ennen laitteen käyttöä
on ohjekirja luettava ja ymmärrettävä kokonaan sekä suoritettava kaikki tarvittavat
valmistelut ja muut toimenpiteet. ”Vakuumilaitteen turvallisuustiedot”
GR
Προσοχή! : Οι οδηγίες αυτές δεν είναι διαθέσιµες σε όλες τις γλώσσες της Ευρω
-
παϊκής Ένωσης. Ο χρήστης δεν πρέπει να θέσει σε λειτουργία την συσκευή αν δεν
κατανοήσει πλήρως τις οδηγίες αυτές. Σε τέτοια περίπτωση ο χρήστης πρέπει να
προµηθευτεί ακριßή µετάφραση του ßιßλίου οδηγιών. Ο χρήστης πρέπει να διαßά
-
σει και να κατανοήσει πλήρως τις οδηγίες χρήσης και να λάßει όλα τα απαραίτητα
µέτρα πριν θέσει σε λειτουργία την συσκευή. ”Υποδείξεις ασφάλειας για αντλίες
κενού”
HR
Pažnja:ove upute ne postoje na svim jezicima Europske Unije. Korisnik nemora ra
-
diti sa aparatom ako ne razumije ove upute.U tom slucaju tehnicki ispravni prijevod
cijelih uputstava mora biti na raspolaganju. Uputstva moraju biti cijela procitana i
razumljiva prije rada sa aparatom i sve zahtijevane mjere moraju biti primjenjene.
”Sigurnosne napomene za vakuumske uređaje”
Summary of Contents for ME 16 NT
Page 42: ...page 42 of 70 3 4 5 4 4x 4 4x 4 2x...
Page 43: ...page 43 of 70 Don t loosen this screw 7 8 6 5 2x...
Page 44: ...page 44 of 70 9 10 11 5 2x...
Page 46: ...page 46 of 70 12 2 5 mm 13 14 2 5 mm 5 8x...
Page 47: ...page 47 of 70 15 696819 696827 16 17 Clean...
Page 48: ...page 48 of 70 696819 696827 18 19...
Page 50: ...page 50 of 70 Assembling the pump head 23 24 25 Pay attention to number of washers...
Page 52: ...page 52 of 70 29 30 31...
Page 54: ...page 54 of 70 35 Maintain all pump heads in the same way ME 16 NT MD 12 NT MV 10 NT 36A 36B...
Page 56: ...page 56 of 70 4 5 6 696827...
Page 57: ...page 57 of 70 7 8 size 2 2x 9 size 2 2x...
Page 59: ...page 59 of 70 Assembling the pump housing 37 38 39 5 2x 8 9 ft lbf 12 Nm...
Page 60: ...page 60 of 70 40 42 41 5 2x 8 9 ft lbf 12 Nm...
Page 61: ...page 61 of 70 45 4 2x 3 7 ft lbf 5 Nm 44 4 4x 3 7 ft lbf 5 Nm 43...
Page 62: ...page 62 of 70 46 4 4x 3 7 ft lbf 5 Nm 47 4 4x 3 7 ft lbf 5 Nm 48...