background image

5

Ihr neues Gerät

Auf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über 

die Leistung der Brenner.

Zubehör

Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbe-

griffen. Diese sind auch über den Kundendienst erhältlich.

--------

Der Hersteller übernimmt für die fehlende oder fehlerhafte Ver-

wendung dieser Zubehörteile keine Verantwortung.

Gasbrenner

An jedem Bedienknebel ist der Brenner gekennzeichnet, der 

dadurch kontrolliert wird.

Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl die 

Roste als auch alle Brennerteile richtig aufliegen. Die Brenner-

deckel nicht vertauschen.

Anzünden per Hand

1.

Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten Brenners hin-

ein und drehen Sie ihn nach links bis auf die gewünschte 

Position.

2.

Nähern Sie dem Brenner einen Anzünder oder eine Flamme 

(Feuerzeug, Streichholz, usw.).

Automatische Zündung

Wenn Ihr Kochfeld über eine automatische Zündung verfügt 

(Zündkerzen):

1.

Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten Brenners hin-

ein und drehen Sie ihn nach links bis auf die maximale Posi-

tion.
Während Sie den Bedienknebel gedrückt halten, werden Fun-

ken an allen Brennern geschlagen. Die Flamme wird entzün-

det.

2.

Lassen Sie den Bedienknebel los.

3.

Drehen Sie den Bedienknebel auf die gewünschte Position.

Falls die Flamme nicht gezündet wurde, drehen Sie den Bedi-

enknebel zurück auf Aus und wiederholen Sie die Schritte. Hal-

ten Sie dieses Mal den Bedienknebel länger gedrückt (bis zu 

10 Sekunden).

Gefahr der Verpuffung!

Wenn nach 15 Sekunden die Flamme nicht gezündet wurde, 
machen Sie den Brenner aus und öffnen Sie Tür oder Fenster. 
Warten Sie wenigstens eine Minute, bevor Sie es erneut versu-
chen.

Zusatzrost Wok

Zur ausschließlichen Nutzung 

auf dem Doppel- und dem 

Dreifachbrenner Wok mit 

Kochgefäßen, die einen grö-

ßeren Durchmesser als 

26 cm haben (Bratpfannen, 

Tontöpfe, Paella-Pfannen, 

Gefäße mit rundem Boden 

usw.).
Wir empfehlen, den Zusatz-

rost Wok zu verwenden, um 

so die Lebensdauer des 

Gerätes zu erhöhen.

Zusatzrost Kaffeekocher

Zur ausschließlichen Benut-

zung auf dem Sparbrenner 

und mit Kochgefäßen, die 

einen kleineren Durchmesser 

als 12 cm haben.

Summary of Contents for GK51TPG

Page 1: ...V ZUG Ltd de Gebrauchsanleitung en Instruction manual pt Instru es de servi o ru GK51TPG Gaskochfeld Gas hob Placa de cozinhar a g s...

Page 2: ...ontrol knobs 3 Auxiliary burner up to 1 1 kW 4 Semi rapid burner up to 1 9 kW 5 Rapid burner up to 2 8 kW 6 Dual double flame wok burner up to 6 kW 1 Grelhas 2 Comandos 3 Queimador auxiliar de at 1 1...

Page 3: ...erung bestimmt Alle Installations Anschluss Rege lungs und Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart m ssen von einem autori sierten Fachmann und unter Beachtung der jeweils anwendbaren Regelungen un...

Page 4: ...e Materialien oder andere Produkte die keine Lebensmittel sind unter diesem Haushaltsger t bzw benut zen Sie diese nicht in unmittelbarer N he Brandgefahr berhitztes Fett oder l ist leicht entz nd lic...

Page 5: ...w hlten Brenners hin ein und drehen Sie ihn nach links bis auf die maximale Posi tion W hrend Sie den Bedienknebel gedr ckt halten werden Fun ken an allen Brennern geschlagen Die Flamme wird entz n de...

Page 6: ...ner f r mindestens eine Minute nicht erneut an Einige Sekunden nach Abschalten des Brenners ist ein dump fes Ger usch zu h ren Dies ist normal und bedeutet dass das Sicherheitssystem deaktiviert wurde...

Page 7: ...Sie dass Essensreste ankleben und Sie sparen M he und Zeit Die Kochgef e nicht ber das Glas ziehen es k nnen Kratzer entstehen Ebenso sollte vermieden werden dass harte oder spitze Gegenst nde auf da...

Page 8: ...ndkerzen und den Brennern k n nen sich Reste von Lebensmitteln oder Reinigern befinden Der Zwischenraum zwischen Z ndkerze und Bren ner muss sauber sein Die Brenner sind nass Die Brennerdeckel sorgf...

Page 9: ...Sie die Verpackung in einer Tonne f r recyclingf hige Materialien Machen Sie ein nicht mehr benutztes Ger t vor der Entsor gung unbrauchbar Informieren Sie sich bei Ihrer rtlichen Verwaltung ber die A...

Page 10: ...clock timer or a remote control All operations relating to installation connection regulation and conversion to other gas types must be performed by an authorised technician respecting all applicable...

Page 11: ...estic appliance Risk of fire Fat or oil which is overheated can catch fire easily Never leave fat or oil to heat up unattended If oil or fats do catch fire never use water to put the fire out Put the...

Page 12: ...utomatically ignition sparkers 1 Press the chosen burner control knob and turn it anticlockwise to the maximum power setting While the control knob is still pressed down sparks are produced on all bur...

Page 13: ...d do not try to relight it for at least 1 minute A few seconds after the burner is switched off a sound thud will be produced This is not a fault this means that the safety device is no longer operati...

Page 14: ...n as it is spilt This will prevent food remains from sticking to the hob surface and you will save yourself any unnecessary effort Never slide pans across the glass surface as you may scratch it In ad...

Page 15: ...matic switching on function does not work There may be food or cleaning products stuck between the ignition sparkers and the burners The space between the ignition sparker and the burner must be clean...

Page 16: ...the environment by following the advice below Dispose of the packaging in the appropriate recycling bin Before you get rid of an old appliance make sure you disable it Contact your local authority to...

Page 17: ...as utilizado em locais com uma ventila o adequada Este aparelho n o foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo Todos os trabalhos de instala o liga o regula...

Page 18: ...zedura Perigo de inc ndio N o armazene nem utilize produtos qu micos corrosivos vapores materiais inflam veis ou produtos n o alimentares por baixo deste electrodom stico nem perto dele Perigo de inc...

Page 19: ...de acendimento autom tico bugias 1 Pressione o comando do queimador seleccionado e rode o para a esquerda at posi o de pot ncia m xima Enquanto o comando estiver premido produzem se fa scas em todos o...

Page 20: ...ante pelo menos 1 minuto Alguns segundos depois de se apagar o queimador emitir se um som som seco Tal n o sin nimo de avaria significa apenas que a seguran a est desactivada Mantenha a limpeza m xima...

Page 21: ...se agarrem o que dificulta a limpeza N o deslize os recipientes sobre o vidro j que poderia riscar se Pelo mesmo motivo n o deixe cair objectos duros ou pontiagudos sobre o vidro N o golpeie as esquin...

Page 22: ...m tico n o funciona Podem existir restos de alimentos ou de produtos de limpeza entre as bugias e os queimadores Este espa o entre a bugia e o queimador deve estar limpo Os queimadores est o molhados...

Page 23: ...as seguintes recomenda es deposite a embalagem no contentor de reciclagem adequado antes de se desfazer de qualquer aparelho inutilize o Consulte a administra o local para saber o endere o do centro d...

Page 24: ...24 ru 24 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 29 29 29 30 30 EN 30 1 1 8...

Page 25: ...25 8...

Page 26: ...26 2 1 2 1 2 3 10 15 26 12...

Page 27: ...27 1 2 4 0 1...

Page 28: ...28 22 22 26 14 20 12 16...

Page 29: ...29 E Nr FD...

Page 30: ...30 2002 96 CE WEEE waste electrical and electronic equipment...

Page 31: ...V ZUG Ltd CH 6301 Zug 2012 V ZUG Ltd Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com J701 350 1 9000801154 Cod 9000801154 A...

Reviews: