background image

TENS

Model:SM9126

Summary of Contents for SM9126

Page 1: ...TENS Model SM9126 ...

Page 2: ... WARRANTY PLEASE VISIT NOW https uthlusty co uk warranty CUSTOMER SERVICE support uthlusty co uk uthlusty Please Download User Manual on Below Link https uthlusty co uk downloads support uthlusty co uk https uthlusty co uk 1 ...

Page 3: ...es 20 level intensity 20 minutes default timer can be adjustable from 10 60 minutes Rechargeable lithium battery Battery indicator to know when need to recharge battery AC adapter 110 240v Illustrations of the device and accessories 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 7 8 9 16 17 18 10 B Intensity adjustment 11 Mode adjustment 12 B Intensity adjustment 13 Pause 14 A output connector 15 B output connecto...

Page 4: ...neading sensation Releases support uthlusty co uk https uthlusty co uk 4 support uthlusty co uk https uthlusty co uk 5 Modes and Function There are 24 modes to choose from The M button cycles through the 6 main modes all of these 6 main modes contain different built in 4 modes Main Mode 1 1 Lateral palm kneading TENS It s specially effective for joint pain sciatica muscle spasms and pain in the ba...

Page 5: ...strains herniated discs stenosis spondylosis spondylolisthesis and general arthritis pain 3 High frequency manipulation TENS Auto combination of several modes for relaxation Full body relaxation after workout exercises fitness or after a day of hard work 4 Fibrillation manipulation TENS Help for muscle knots and muscle tightness caused by strain overworking of your muscles Main Mode 5 1 Shiatsu De...

Page 6: ...e the massage sensations are desired And plug into one of the ports on the device For additional relief use the second port and repeat steps 1 2 for two additional pads Make sure both pads on the skin and not overlapping Make sure your skin is free from any dirt oil or lotion TIPS When you use two pads one channel or four pads two channels at the same time make sure you have placed all the pads on...

Page 7: ...the battery with 5V 0 5A USB charger 40 minutes Precautions 1 Do not apply the massage pads near the heart on the head in the pubic region over Scarred areas on the throat or over the mouth 2 Avoid touching the pads when the unit is on 3 Pregnant women must avoid using this massager 4 Do not use this massager if you are using pacemaker or other life support equipment such as an artificial lung or ...

Page 8: ...ntil next use 2 After usage please cover the pads with the protective film Applying a few drops water before and after usage will increase the longevity of the pads 3 Charge the unit at least every 3 month in event it is not used regularly 4 Please replace pads after using 15 20 times Varies widely depending on use body type and care 5 Do not apply pads to the same area more than 30 minutes at a t...

Page 9: ...ction Or the intensity level needs to be increased When you use two pads one channel or four pads two channels at the same time make sure you have placed all the pads on your body otherwise it won t work Increase the intensity Adhesive gel pads do not stick to skin even after cleaning and moistening the gel pad Adhesive gel pads need to be replaced Replace the set of pads Pads can be purchased fro...

Page 10: ...d Kingdom Support uthlusty co uk Made in China This device complies with part 15 of the FCC rules In dieser Standardverpackung beunhaltet Gerät x 1 Stk Große Elektroden x 2 Stk Mitelgroße Elektroden x 6 Stk Kleine Elektroden x 2 Stk Stromkabel x 3 Stk Bei der Verwendung eines vieradrigen Kables sicherstellen dass mindestens 1 Stk Weiß positiv 1 Stk Blau negativ gleichzeitig verwendet werden Tasche...

Page 11: ...5 B Ausgangsanschluss 16 Elektrodendrähte 17 Massageelektroden 18 USB Kabel Modi Es bestehen 24 Modi zur Auswahl Die M Taste durchläuft 6 Hauptmodi Jede dieser 6 Hauptmodi enthält unterschiedliche eingebaute 4 Modi 1 Laterales Handflächenkneten 2 Flachhandflächenkneten 3 Kreuzweises Faustkneten 4 Vertikales Faustkneten 5 Akupunktur 6 Moxitherapie 7 Akupunkturkneten 8 Moxitherapiekneten 9 Reiben 10...

Page 12: ...e Modi auszuprobieren die Modustaste drücken Danach die mittlere Taste drücken um die Wellen innerhalb dieser Auswahl auszuwählen Es gibt 6 Symbole auf dem Bildschirm die und Taste drücken um zwischen den sechs Symbolen zu wechseln Jedes Symbol enthält verschiedene eingebaute 4 Modi Auf M drücken um die eingebauten 24 Modi auszuwählen Nach Erhöhung der Intensität schaltet diese automatisch auf den...

Page 13: ... Muskeln voraussetzt Dies kann zu Verletzungen führen Nutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie folgende Krankheiten und oder Umstände haben Akute Krankheiten Traumata oder kürzliche Operationen 6 Monate Herzrhythmusstörungen Epilepsie Bluthochdruck Hohes Fieber Krebs Infektionen jeder Art Bösartige Tumore Kürzliche Operation 6 Monate Hautprobleme Schwangerschaft Unbehandelte Schmerzsymptome Leistenbruc...

Page 14: ... der Pads auf und stellen Sie sicher dass die Pads gut auf der Haut aufliegen Das Gerät ist eingeschaltet aber die Pads reagieren nicht Beide Pads müssen gut auf der Haut aufliegen Möglicherweise sind die Kabel nicht fest angeschlossen Oder die Intensität ist zu gering Stellen Sie sicher dass die Pads gut auf der Haut aufliegen und dass alle Verbindungen fest angeschlossen sind Erhöhen Sie ggf die...

Page 15: ...cs Lors de l utilisation d un câble à 4 lignes assurez vous d utiliser au moins 1 ligne blanche positive 1 ligne bleue négative en même temps Sacx1pc 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 7 8 9 16 17 18 Illustrations de l appareil et des accessoires 1 Interrupteur marche arrêt 2 Port USB 3 Indicateur de batterie 4 Durée 5 Sélecteur de mode 6 Ajustement d intensité A 7 Réglage du mode 8 Ajustement d intens...

Page 16: ... force 21 Ventouse scintillante 22 Ventouses 23 Enveloppe de fibrillation 24 Maintien de la ventouse Notice d utilisation 1 Connectez les tampons au fil en les enclenchant puis enlevez le film protecteur Remarque l ajout de quelques gouttes d eau sur les coussinets augmente leur longévité 2 Placez les coussinets là où les sensations de massage sont désirées Et branchez vous sur l un des ports de l...

Page 17: ...nent automatiquement une fois le temps réglé écoulé Éteignez l appareil en appuyant sur l interrupteur marche arrêt situé sur le dessus de l appareil Si vous avez besoin d éteindre l appareil pendant le massage Précautions Ne placez pas les applicateurs de massage près du cœur sur la tête au dessus du cou sur la région pubienne sur les zones cutanées cicatrisées sur la gorge ou la bouche Évitez de...

Page 18: ...qué d utiliser cet appareil sur un muscle blessé en mauvaise condition Entretien 1 Lorsque vous avez fini d utiliser l appareil éteignez le et débranchez les applicateurs Conservez l appareil dans un endroit sec pour la prochaine utilisation 2 Après utilisation veuillez couvrir les applicateurs avec les films protecteurs et replacez les dans leurs poches de rangement Déposer quelques gouttes d eau...

Page 19: ...applicateurs Augmentez le niveau d intensité Les applicateurs n adhèrent pas à la peau même après les avoir nettoyés et humidifiés Le gel adhésif des applicateurs doit être remplacé Remplacez les applicateurs Vous pouvez en acheter auprès de votre distributeur local L appareil ne s allume pas ou l écran est sombre La batterie est faible Rechargez la batterie L appareil ne soulage pas mes douleurs ...

Page 20: ...B Modos Puede elegir entre 24 modos El botón M rota entre los 6 modos principales todos esto modos tienen 4 modos integrados diferentes 1 Masajeo con el lateral de la palma 2 Masajeo con la palma plana 3 Masajeo de puño cruzado 4 Masajeo de puño vertical 5 Acupuntura 6 Moxibustión 7 Masajeo de acupuntura 8 Masajeo de moxibustión 9 Frotamiento 10 Reducción de frotamiento 11 Golpeteo 12 Masaje de fi...

Page 21: ...á y comenzará en Modo1 4 Presione el botón de modo para probar un modo diferente Luego presione el botón central para elegir las ondas dentro de esa selección Hay seis iconos en la pantalla presione los botones y para cambiar entre los seis iconos Cada ícono tiene 4 diferentes modos integrados presione la M para elegir uno de los 24 modos integrados Aumente la intensidad porque esta volverá automá...

Page 22: ...ntes problemas médicos Enfermedades agudas traumatismo o tuvo algún procedimiento quirúrgico dentro de un periodo de seis meses Disfunción cardíaca Epilepsia Alta presión sanguínea Fiebre alta Cáncer Enfermedades infecciosas Tumores malignos Cirugía reciente Problemas de la piel Embarazo Síndromes de dolor no diagnosticados Hernia abdominal o inguinal Dolores musculares y o atrofiados Rango limita...

Page 23: ... pero no se experimenta la sensación de las almohadillas Ambas almohadillas no están firmemente sobre la piel O hay una conexión suelta O necesita aumentar el nivel de intensidad Asegúrese de que ambas almohadillas están firmemente apoyadas a su piel Asegúrese de que todas las conexiones están bien conectadas desde la unidad a los cables y de los cables hasta las almohadillas Aumente el nivel de i...

Page 24: ...z Quando si usa un cavo a 4 linee assicurarsi di usare almeno 1 linea bianca positivo 1 linea blu negativo allo stesso tempo Borsa x 1pz 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 7 8 9 16 17 18 Illustrazioni dispositivo e accessori 1 Interruttore On Off 2 Porta USB 3 Indicatore batteria 4 Tempo 5 Selettore modalità 6 Regolazione di intensità A 7 Regolazione modalità 8 Regolazione di intensità A 9 Regolazione ...

Page 25: ...tsu 20 Massaggio a potenza alternata 21 Coppettazione twinkling 22 Coppettazione 23 Coppettazione con fibrillazione 24 Mantenimento coppettazione Istruzioni per l uso 1 Collegare i pad al cavo facendoli scattare quindi rimuovere la pellicola protettiva Nota l aggiunta di alcune gocce d acqua sui pad aumenterà la loro longevità 2 Posizionare i pad dove si desidera ottenere il massaggio E collegare ...

Page 26: ...il dispositivo premendo l interruttore on off nella parte superiore dell unità se occorre spegnere il dispositivo durante il massaggio Precauzioni Non applicare i pad massaggianti vicino al cuore sulla testa nell area superiore al collo nella regione pubica su cicatrici sulla gola o sopra la bocca Evitare di toccare i pad quando l unità è accesa Non usare su donne in stato di gravidanza Non utiliz...

Page 27: ...ontroindicato per muscoli danneggiati o per malattie muscolari Cura e manutenzione 1 Dopo aver utilizzato il dispositivo spegnerlo e rimuovere i pad Conservare l unità in un luogo fresco e asciutto 2 Dopo l utilizzo coprire i pad con la pellicola protettiva e riporli nelle apposite custodie con chiusura a cerniera L applicazione di alcune gocce d acqua prima e dopo l utilizzo prolunga la durata de...

Page 28: ...ensità Accertarsi che entrambi i pad siano ben fissati alla pelle Assicurarsi che tutti sia ben collegato dall unità ai cavi e ai cavi dei pad Aumentare il livello di intensità I pad adesivi non aderiscono alla pelle nemmeno dopo averli puliti e dopo aver umettato il pad di gel I pad di gel adesivi devono essere sostituiti Sostituire il set di pad È possibile acquistare i pad presso un distributor...

Reviews: