Evitare curve troppo vicine all'aspirazione o alla mandata
dell’unità, prevedere una distanza minima di 2,5 volte il diametro
della canalizzazione
Avoid making bends too close to the suction and discharge
sides and leave a distance with a diameter 2.5 times the one of
the duct
Evitare riduzioni brusche sia in aspirazione che alla mandata
Avoid sudden reductions on the suction and discharge sides
CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE
RECOMENDATIONS FOR INSTALLATION
8
L'unità è provvista di scarico per il drenaggio dell'acqua che si
forma durante il normale funzionamento. Dovrà essere sempre
prevista una tubazione di scarico con sifone e pendenza minima
del 3% al fine di evitare stazionamenti dell'acqua di condensa.
La presenza del sifone è fondamentale per il buon funzionamen-
to dellamacchina al fine di evitare risucchi d'aria e permettere il
naturale deflusso dell'acqua di condensa.
N.B.: prevedere 2 sifoni; i 2 scarichi condensa devono avere ciascuno il proprio sifone
NOTE: provide 2 siphons; both condensate drains must have each own trap
The unit is equipped with condensate drainage to evacuate the
water during normal operation. Should always be provided with a
drain pipe siphon and minimum slope of 3% in order to avoid
stationing of condensate. The siphon is essential for the proper
functioning of the machine in order to avoid sucking air and allow
the natural flow of condensate.
MONTAGGIO SCARICO CONDENSA
MONTING OF CONDENSATE DRAINAGE
SIPH
185,0
95
,0
32
,0
26
,0
185
95
Ø 26
Ø 32