background image

A L L   P U R P O S E   M E T A L   G A R A G E

A Product of 

TM

(EN) 12 Ft x 26 Ft

  

Metal Garage

(ES)

T

 

12 Pies x 26 Pies

 

Garage Metálico

(FR) 12 Pieds x 26 Pieds Garage en Métal

(ES) MANUAL DEL PROPIETARIO / 

Instrucciones de montaje

 ‘12 Pies Garage Metálico’

Tamaño 12 Pies x 26 Pies / 3.7 Metros x 7.8 Metros 

(Aproximado.)

Ver: 0.0

Por favor a fondo lea el manual del dueño antes 

de comenzar la asamblea de cobertizo.        

Llámenos para cualquier perder o partes 

dañadas. 

No vuelva a la tienda

.

 ACTIVACIÓN DE GARANTÍA

Gracias por su compra de DURAMAX cobertizo 

usted. Para activar la garantía   cobertizo, 

ingrese a nuestra página web y rellenar el 

formulario en la activación de la garantía.

www.duramaxbp.com/warranty.php

YouTube

Usted puede ver los videos de montaje en 

         www.duramaxbp.com

necesita ayuda? Comentarios, Sugerencias?

La Línea Directa del Servicio del cliente.

 (800) 483-4674

www.duramaxbp.com

(FR) GUIDE D’INSTRUCTIONS / 

Instructions de montage

 ‘12 Pieds Garage en Métal’ 

Mesures 12 Pieds x26 Pieds  / 3.7 Mètre x 7.8 Mètre 

(Approximativ.)

 

 

Ver: 0.0

 

ACTIVATION DE LA GARANTIE

Merci pour votre achat de DURAMAX hangar. 

Pour activer la garantie de votre hangar, 

connectez-vous sur notre site et remplir le 

formulaire sous activation de la garantie.

 

www.duramaxbp.com/warranty.php

Veuillez lire attentivement le mode d 'emploi    

avant de commencer l' assemblage de remise.

Appelez-nous pour toute les pièces

manquantes ou endommagées.

Ne pas retourner au magasin

.

YouTube

Vous pouvez regarder les vidéos de 

montage sur   

          www.duramaxbp.com

a besoin d'aide? Commentaires, suggestions?

Hotline service client.

 (800) 483-4674

www.duramaxbp.com

(EN) OWNER’S MANUAL / 

Assembly Instructions 

 ‘12 Ft Metal Garage’ 

Size 12 Ft x 26 Ft  / 3.7 m x 7.8 m 

(Approx.)

Ver: 0.0

YouTube

 

You can watch the assembly videos on 

         www.duramaxbp.com

WARRANTY ACTIVATION

Thank you for your purchase of DURAMAX 

shed. To activate your shed warranty, log on to 

our website and fill in the form under warranty 

activation.

 (800) 483-4674

www.duramaxbp.com

        

Need Help? Comments or Suggestions

Call Customer Service Hotline.

www.duramaxbp.com/warranty.php

Please thoroughly read the owner’s manual 

before beginning the shed assembly.
Call us for any missing or damaged parts.
Do not return to the store.

Summary of Contents for DURAMAX 12 Ft x 26 Ft Metal Garage

Page 1: ...proximativ Ver 0 0 ACTIVATION DE LA GARANTIE Merci pour votre achat de DURAMAX hangar Pour activer la garantie de votre hangar connectez vous sur notre site et remplir le formulaire sous activation de...

Page 2: ...s 258 5 8 Pies cuadrados 1778 3 4 Pies C bicos Borde de la azotea al borde Dimensi n de la base Abertura de la puerta 3 7 Metros x 7 8 Metros 24 Metros cuadrados 50 4 Metros C bicos Anchura Profundida...

Page 3: ...lamaciones cubiertas por la presente garant a pueden efectuarse dentro del periodo de garant a llamando al tel fono 1 800 483 4674 o por correo postal con una prueba de compra fechada y una fotograf a...

Page 4: ...shed It is for one time assembling and set up no purpose of re using ROOF Keep roof clean of leaves and snow with long handled soft bristled broom Heavy amounts of snow on the roof can damage the shed...

Page 5: ...Es tiempo por una vez ensamblar y con gurar sin prop sito de volver a usar CUBIERTA Mantenga el techo limpio de hojas y la nieve con mango largo y cerdas suaves escoba Grandes cantidades de nieve en e...

Page 6: ...tes de protection lors de l utilisation de machine outils N utilisez pas de machine outils l ctriques dans un environnement humide a n d viter tous chocs l ctriques N utilisez pas de composant de l ab...

Page 7: ...e 8 Step Ladder Level 3ft Tape Measure Plumb Line Adjustable pilers Hand Gloves Taladro inal mbrico cabeza Philips Destornillador cabeza Philips Martillo o mazo de goma Carpinteros Plaza Escalera de 8...

Page 8: ...1 EWS02 1 WS05 3 WS06 1 WS07 1 WS08 2 WS09 2 SD06 3 WS03 4 WS04 2 EWS03 1 EWS04 1 DF04 1 DF05 1 DF06 1 DF07 1 DS01 1 DS02 1 DS03 4 SD01 1 SD02 1 SD04 1 SD05 1 RF01 4 RF02 6 RF03 4 RF04 4 RF05 1 RF06...

Page 9: ...C 4 TS 2 FC 2 VC 4 PW 9 Slabs PC 8 Slabs WST 10 5Mtr S1 846 S2 497 S3 344 S9 36 S8 33 S14 40 STC 5 1Mtr CU 2 DCBFP 2 FDH 2 GW 3 CW 5Kg DF08 1 DF09 1 DF10 1 BS18 1 F1 33 WBA 10 EDP1 2 EDP2 2 EDP3 2 EN...

Page 10: ...n ou des dalles de patio en b ton de grande taille sont recommand s pour un socle appropri Assurez vous qu il est ferme et de niveau et permettra le drainage loin du site Faites une fondation en b ton...

Page 11: ...1311 mm 1311mm 3721 mm 146 1 2 Inch L C 3 2 2 L C 51 5 8 Inch 62 3 4 Inch 62 3 4 Inch 62 3 4 Inch 62 3 4 Inch 68 1 8 Inch 51 5 8 Inch 51 5 8 Inch 51 5 8 Inch 9 EN Anchor Bolts Holes for Column Support...

Page 12: ...9 2 7 m m 6 0 6 m m 6 0 6 m m 5 4 6 3 m m 5 4 6 3 m m 9 2 7 m m 6 0 6 m m 6 0 6 m m 2 6 5 m m 4 4 m m 5 1 0 6 m m 1 0 6 m m 0 0 6 1710 mm 199 mm 199 mm 1710 mm 1710 mm L C L C L C m m 6 0 6 m m 5 5 2...

Page 13: ...C01 BC01 CP03 CP03 BC02 BC01 BC01 CP01 CP01 CP02 BC05 BC05 BC03 BC04 CP01 CP02 CP02 EBC01 CP02 BC02 CP03 CP01 CP03 EN Base Channel Exploded View ES Vista detallada del canal base FR Vue clat e du cana...

Page 14: ...nts ES Establecer el l mite de par de su taladro tornillo de 3 y 4 para asegurar los tornillos no tira los refuerzos met licos FR R glez la limite de couple de votre perceuse Vis n 3 ou n 4 pour s ass...

Page 15: ...BC02 BC01 BC02 BC01 BC01 EBC02 S1 BC01 BC02 BC01 BC02 S1 BC02 S1 1 5 6 2 3 4 S1 x4 BC03 x1 BC04 x1 1 2 3 4 5 6 BC01 BC02 BC01 EBC02 5 S1 x12 BC01 x2 BC02 x1 EBC02 x1 4 1 2 S1 BC03 BC04 BC04 BC03 1 2 B...

Page 16: ...F1 S8 EBC01 EBC01 BC04 BC04 BC03 EBC02 BC02 BC01 BC01 BC01 BC02 BC01 EBC01 3 4 1 2 6 S8 EN Base Channel ES Canal base FR Canal de base EN Concrete ES Hormig n FR B ton EN Inside ES Dentro FR l int ri...

Page 17: ...4 CP03 x4 S14 x40 3438mm Note EN Measure in all directions as shown in figure Make ensure that the base bar assembly is a perfect square ES Mida en todas las direcciones como se muestra en la figura A...

Page 18: ...S09 FS05 BS02 FS05 FS06 FS11 FS11 FS03 WS02 WS08 FS03 FS07 FS02 FS02 FS02 FS03 FS03 FS03 FS03 BS14 BS14 FS01 FS01 BS02 BS08 BS08 BS05 WS01 WS02 FS07 FS07 FS07 BS06 BS07 FS05 FS06 FS11 FS05 FS01 EDP1 E...

Page 19: ...2 BS06 2 BS07 2 BS08 8 BS14 4 WS01 2 WS02 2 WS08 2 WS09 2 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT BS18 1 S1 97 S2 199 S3 6 PW 5 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT S2 x8 1 S2 FS02 FS02 FS0...

Page 20: ...FS02 FS02 FS07 CP01 FS02 S2 S2 S2 S2 FS07 FS07 FS02 S2 x8 FS02 x2 FS07 x2 BS14 x4 FS01 BS14 S2 FS01 BS14 FS01 BS14 3 1 2 S2 x16 FS01 x4 1 2 x 4 EN Back ES Detr s FR Arri re EN Overlapping method ES M...

Page 21: ...S2 FS01 FS01 FS07 3 4 1 2 FS01 FS01 FS07 CP01 CP02 FS07 x2 5 3 4 1 2 FS01 FS01 2 1 3 4 FS07 FS01 FS01 FS01 FS01 FS01 FS07 FS07 FS07 CP02 S2 S2 S2 S2 CP01 FS07 EN Overlapping method ES M todo de superp...

Page 22: ...i re 1 FS02 FS01 FS03 2 FS03 FS01 S1 FS02 3 FS03 FS01 S1 FS02 S1 x18 FS03 x6 S1 x24 EN Use only 3 Screws as shown in Blow up ES Utilice s lo tres tornillos como se muestra en Blow up FR Utiliser seule...

Page 23: ...21 S1 x8 BS08 x4 BS08 x4 8 9 S2 x8 S2 x8 FS06 x4 FS08 x4 FS06 S1 S1 S1 S2 BS08 BS08 S2 FS06 S2 BS08 FS08 x 2 x 2 x 4 10 FS04 x2 FS04 S2 FS11 FS11 FS11 S2 S2 FS04 FS11 S2 S2 x12 FS11 x6...

Page 24: ...x 2 x 2 11 FS04 x2 S2 x12 FS04 FS04 S2 S2 S2 S2 S2 2 1 2 1 FS04 FS04 FS04 FS04 FS11 S2 12 S2 S2 BS08 FS04 FS04 FS06 FS08 FS08 BS08 BS08 FS08 FS04 FS11 FS04 S2 x16 22...

Page 25: ...Arri re 13 14 S2 x6 2 1 BS14 FS04 FS04 1 2 3 FS04 FS01 FS01 FS04 FS04 S2 FS01 S2 BS14 3 FS04 BS14 S2 FS01 S2 EN Front ES Frente FR Avant S2 x6 3 1 2 BS14 FS04 FS04 FS04 FS01 FS04 S2 S2 FS01 FS04 S2 S...

Page 26: ...ES Frente FR Avant S1 x4 S1 x4 S1 S1 FS05 FS05 FS09 FS10 S1 S1 FS09 x2 15 16 FS05 x2 FS05 x2 FS10 x2 x 2 x 2 S2 S2 FS05 FS02 FS05 FS02 S2 S2 FS02 FS05 FS05 FS02 1 2 3 4 FS05 FS09 FS10 FS05 FS02 FS02...

Page 27: ...ES Frente FR Avant FS05 4 5 1 2 3 BS05 FS05 FS05 FS05 BS05 S2 1 FS05 FS01 S2 4 FS05 S2 FS08 3 FS05 S2 FS01 2 FS05 S2 FS08 5 S2 x12 BS05 x1 FS02 S1 WS01 S2 WS02 S2 FS01 3 S1 FS02 WS02 4 1 2 1 3 4 2 S2...

Page 28: ...ES Detr s FR Arri re 20 S2 x4 FS05 FS02 FS02 FS05 FS05 FS02 S2 S2 FS02 FS05 S2 S2 1 2 3 4 1 2 3 4 FS05 FS09 FS10 FS05 21 S2 x12 FS05 FS05 BS05 2 3 1 4 5 FS05 FS01 FS01 FS08 FS08 FS05 FS05 FS05 BS05 F...

Page 29: ...i re EN Back ES Detr s FR Arri re 23 22 S2 x2 FS02 1 2 3 S2 S1 S2 FS01 WS02 WS01 WS01 S2 WS01 S1 WS02 S1 S1 S2 S1 S1 1 2 3 1 WS09 FS01 FS02 2 3 WS09 WS09 FS01 WS09 FS01 S1 S1 WS09 FS02 1 2 3 S1 x8 S1...

Page 30: ...EN Front ES Frente FR Avant 25 24 S1 x4 WS09 x1 FS01 FS02 1 2 3 WS09 WS09 1 2 3 4 WS08 WS08 FS02 FS01 S1 S1 WS08 x2 DF01 x1 S1 x9 S1 WS09 FS01 WS09 WS09 S1 1 2 3 WS09 FS02 S1 S1 PW 1 2 3 4 DF01 WS01 W...

Page 31: ...UR DEVANT S2 DF01 BS18 BS18 DF01 DF01 BS18 S1 DF01 BS18 S2 1 2 3 4 BS18 DF01 S2 x7 EN It is important that Use S1 Screws rst ES Es importante que utilice el tornillos S1 primero FR Il est important d...

Page 32: ...FS05 BS02 BS02 BS07 FS01 S2 BS02 FS05 S2 FS05 FS08 FS05 S2 BS02 FS08 BS02 FS05 S2 BS02 1 2 4 5 3 1 2 BS01 S3 FS01 BS01 S3 FS01 BS01 BS01 FS01 DF05 DF04 FS01 1 2 DF05 BS01 x2 S3 x6 EN FRONT INSIDE ES...

Page 33: ...16 BS06 BS02 BS02 BS07 1 2 3 5 4 FS05 FS05 1 3 5 2 4 BS06 S2 S2 S2 FS05 FS05 FS05 BS02 S2 S2 FS05 FS05 BS02 BS02 FS01 FS08 FS01 BS02 FS05 FS08 BS07 EN Back ES Detr s FR Arri re EN Back ES Detr s FR Ar...

Page 34: ...BS02 BS02 BS02 CS14 CS13 CS14 CS13 CS01 CS10 CS10 CS01 CS03 CS01 CS01 EN Parts needed ES Las partes necesitaron FR Pi ces n cessaires EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT EN CODE ES CODE FR CO...

Page 35: ...33 2 1 S2 x16 1 2 3 CS01 x2 CS10 x2 CS09 x4 1 2 3 CS09 CS10 S2 S2 CS09 CS01 CS01 CS09 CS10 CS09 CS01 CS09 CS10 CS09 S1 S2 CS11 CS05 CS01 CS05 x1 CS11 x1 S1 x8 CS11 CS05 S1 x 2...

Page 36: ...34 4 3 S2 x8 CS08 x1 CS12 x1 S1 x4 CS12 CS08 CS03 CS02 CS12 CS08 S2 CS12 CS08 S1 S1 CS02 x1 CS03 x1...

Page 37: ...35 6 5 S2 x6 S2 x4 CS03 CS02 CS05 CS11 S2 1 2 CS02 CS10 CS01 CS03 CS01 CS10 S2 S2 1 2 CS02 CS03...

Page 38: ...36 8 7 S2 x8 CS04 CS14 CS13 CS04 S1 S1 S1 x20 CS04 CS03 CS03 CS02 CS02 CS04 CS04 CS04 CS04 CS03 CS04 CS04 CS03 CS02 2 3 1 CS02 S1 S1 S1 S1 2 3 1 CS04 x2 CS13 x1 CS14 x1 CS04 S2 CS13 CS14 CS04...

Page 39: ...1 2 3 4 CS04 CS03 S2 BS02 CS04 CS03 S2 BS02 BS02 CS02 S2 CS04 BS02 S2 CS04 CS02 BS02 x4 S2 CS07 CS04 CS09 S2 CS06 CS04 CS09 1 2 S2 x12 1 2 3 4 BS02 BS02 BS02 BS02 CS04 CS04 1 2 CS04 CS04 CS07 CS06 CS...

Page 40: ...4 CS03 CS11 CS12 CS02 2 3 1 CS04 CS04 CS03 CS02 CS02 x1 CS03 x1 CS04 x2 1 2 3 CS02 CS03 CS04 S1 S1 S1 CS03 CS02 CS04 CS04 CS03 CS04 CS04 CS02 CS11 CS11 CS01 CS03 CS02 CS03 CS03 CS02 CS02 S2 S2 S2 S2 S...

Page 41: ...39 14 13 S2 x8 S2 x8 CS14 S2 1 CS04 CS04 CS13 CS04 CS13 CS04 CS14 1 CS13 x1 CS14 x1 BS02 BS02 BS02 BS02 CS04 CS04 1 3 4 2 BS02 x4 BS02 BS02 1 2 3 4 CS04 CS04 CS04 S2 S2 S2 S2 CS04 BS02 BS02...

Page 42: ...S09 CS07 CS04 CS06 S2 S2 1 2 CS09 CS07 CS06 2 1 CS06 x1 CS07 x1 1 2 3 4 CS10 CS10 CP03 CS10 1 2 3 4 S2 S2 CS10 CP03 CS10 S2 S2 CS10 EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Left ES Izquierda FR Gauche...

Page 43: ...rews ES Siga los pasos 1 15 prepare otro ensamblaje de estructura central Ensamble con la placa de soporte de columna CP03 Utilice tornillos S2 FR Faire les tapes 1 15 pr parer un autre assemblage de...

Page 44: ...CS07 CS06 S3 S3 x14 2 1 EN Front ES Frente FR Avant EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Left ES Izquierda FR Gauche EN Left ES Izquierda FR Gauche EN Back ES...

Page 45: ...ts needed ES Las partes necesitaron FR Pi ces n cessaires EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT RS01 11 RS02 1 DF06 1 DF07 1 WS03 4 WS04 2 BS12 1 BS13...

Page 46: ...44 1 2 RS01 RS01 S3 RS01 RS01 S3 x12 RS01 x4 ERS01 ERS01 S3 x4 ERS01 x2 ERS01 ERS01 S3 x 2...

Page 47: ...1 BS06 1 3 2 4 6 5 RS01 RS01 RS01 RS01 RS01 S3 S3 S3 BS07 CS14 CS13 CS14 CS13 EN Front ES Frente FR Avant EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Left ES Izquierda FR Gauche EN Back ES Detr s FR Arri...

Page 48: ...S07 BS06 S3 ERS01 3 4 1 2 RS01 RS01 1 2 3 4 RS01 ERS01 2 3 1 1 2 3 3 RS01 RS01 BS02 BS02 S3 S3 BS02 RS01 RS01 x2 EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Left ES...

Page 49: ...S3 BS02 RS01 3 S3 S3 RS01 RS01 BS02 BS02 2 RS01 RS01 RS01 RS01 1 2 3 RS01 RS01 S3 BS02 BS02 RS01 S3 BS02 RS01 S3 BS02 CS04 EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Right ES Correcta FR Partie droite...

Page 50: ...S3 ERS01 S3 S3 BS02 RS01 RS02 BS02 S3 FS05 FS05 ERS01 RS01 RS02 ERS01 ERS01 ERS01 ERS01 EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Left ES Izquierda FR Gauche EN L...

Page 51: ...03 WS04 WS03 WS04 S1 S1 S1 WS03 EWS03 1 2 3 WS03 WS03 WS04 EWS03 WS03 x2 WS04 x1 EWS03 x1 S1 x9 EN Wall Top Support Channel Assembly Left ES Conjunto de canal de soporte superior de pared izquierdo FR...

Page 52: ...el Assembly Right ES Conjunto de canal de soporte superior de pared derecha FR Montage du canal de soutien sup rieur Droit B 13 S1 x4 1 2 3 4 S1 WS03 FS02 WS04 S2 CS10 S2 WS03 CS10 EWS04 S1 FS02 EWS04...

Page 53: ...S1 WS03 FS02 WS04 S2 CS10 S2 WS03 CS10 EWS03 S1 FS02 EWS03 WS03 WS04 WS03 EWS03 A 1 2 3 4 S1 x4 S2 x2 BS13 BS12 BS12 x1 BS13 x1 GW x1 GW x1 15 16 GW GW EN Left ES Izquierda FR Gauche EN Back ES Detr...

Page 54: ...52 17 S2 x6 1 2 3 S2 CS04 BS13 S2 CS11 BS12 GW BS12 GW x1 EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Left ES Izquierda FR Gauche EN Back ES Detr s FR Arri re...

Page 55: ...E ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT WP01 23 WP02 2 WP03 1 WP04 1 WP05 3 WP06 1 WP07 1 WP08 1 GP01 2 GP02 2 DF02 1 DF03 1 SD01 1 SD02 1 SD03 1 SD04 1 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT SD05...

Page 56: ...MPORTANTE FR IMPORTANT EN Exploded View Side Door Left Side ES Vista detallada de la puerta lateral del lado izquierdo FR Vue clat e Porte lat rale C t droit WP01 WP05 WP05 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP...

Page 57: ...Pasos para el montaje de la puerta lateral del lado derecho FR tapes d assemblage pour la porte lat rale du c t droit 1 2 3 WS05 WS06 WS05 EWS01 1 2 3 WS05 EWS01 WS05 WS06 S1 S1 S1 WS05 WS06 WS05 x2...

Page 58: ...WS05 4 S2 x2 S1 x4 S2 x2 1 2 3 4 WS07 WS05 EWS02 1 S1 FS02 WS05 2 S2 WS07 CS09 S2 CS09 EWS02 3 FS02 S1 EWS02 4 EWS02 x1 EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Right ES Correcta FR Partie droite EN...

Page 59: ...1 x4 2 S1 BC01 SD05 SD05 1 2 SD05 BC01 1 S1 SD05 x1 2 1 SD05 SD05 WP03 BC01 WS03 BC02 S1 S1 PW PW 1 2 WP03 x1 S1 x4 PW x4 WP03 WP03 EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Right ES Correcta FR Partie...

Page 60: ...1 x4 WP05 x1 S1 x24 PW x34 1 PW S1 1 2 PW S3 PW S1 S1 PW S1 PW S1 PW S3 PW S3 PW S3 PW S1 PW S3 x10 BC05 2 S1 PW WP01 WP01 WP05 WP05 WP05 WP01 WP01 WP01 WP01 WP03 WP01 WP03 WP03 WP01 WP01 WP01 WP01 WP...

Page 61: ...7 S1 S1 S3 PW PW PW PW 1 BC01 PW S1 2 WS03 S1 PW 1 2 4 3 4 S1 SD05 SD05 1 2 WP02 WP02 WP02 WP02 WP05 WP05 WP05 WP05 WP04 WP04 S1 EN Front ES Frente FR Avant EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Ri...

Page 62: ...S3 3 PW S1 4 PW WP07 x1 S1 x9 PW x14 S3 x5 WP01 x2 1 2 3 3 3 4 WP04 WP07 WP04 WP04 WP04 WP07 WP07 WP07 WP07 WP07 WP07 WP07 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 S1 PW S1 PW S3 PW S3 PW S3 PW S3 PW S1 PW...

Page 63: ...WP01 x1 1 2 WP01 WP06 WP06 WP01 WP06 x1 S3 PW PW S3 WP01 WP06 1 2 13 WP06 WP01 WP01 2 4 1 3 4 5 2 S1 PW EWS04 WS01 S1 BC04 BC01 1 S3 PW PW PW 3 4 PW 5 S1 S1 WP01 WP01 WP06 WP06 WP01 WP01 WP01 WP01 WP...

Page 64: ...5 1 2 4 4 3 S1 x20 1 2 3 4 S1 S1 S3 S1 PW PW PW PW 1 2 PW x2 S3 x2 WP05 x1 WP01 x1 1 2 PW S3 PW S3 WP06 WP06 WP06 WP05 WP05 WP05 WP01 WP01 WP01 WP06 WP01 WP01 WP01 WP01 WP06 WP01 WP01 WP01 WP01 S1 PW...

Page 65: ...0 S3 x2 PW x13 1 2 3 3 PW 1 S1 PW S1 PW 2 S3 3 PW S3 PW S1 PW S1 PW S1 PW S1 PW S3 PW S3 PW S1 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP05 WP05 WP05 WP05 WP05 EN Left ES Izquierda FR Gauche EN Left ES Izquierd...

Page 66: ...1 3 3 2 WP08 x1 PW 1 S1 PW S1 PW 2 S3 3 PW 1 S1 PW S1 PW 2 S3 3 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP08 WP08 WP08 WP08 WP01 WP01 WP08 WP08 WP08 WP08 PW S1 PW S1 PW S1 PW S3 PW S3 PW S1 PW S3 PW S1 PW S3 PW S1 E...

Page 67: ...PW 2 S3 3 PW 1 S1 PW S1 PW 2 S3 3 WP01 x7 1 2 3 3 1 3 2 3 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP05 WP05 WP05 WP05 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 PW S1 PW S1 PW S1 EN Front ES Frente...

Page 68: ...PW DF03 DF02 2 3 1 S1 WP02 WP05 PW WP05 WP02 1 2 3 4 S3 PW WP02 WP05 S1 PW WP02 WP05 WP02 1 2 3 3 4 S1 PW WP05 WP02 24 23 PW S1 x5 S3 x2 PW x7 PW x14 WP02 x1 DF02 x1 DF03 x1 EN Front ES Frente FR Ava...

Page 69: ...PW PW SD04 WP03 S1 S1 WP04 PW PW SD04 1 1 2 2 S2 DCBFP SD05 WP04 S2 SD05 WP03 DCBFP 1 2 SD05 EN SIDE DOOR INSIDE ES DERECHA INTERIOR FR INT RIEUR DROIT WP07 WP04 WP03 SD04 2 1 S1 PW EN Right ES Corre...

Page 70: ...PW S1 DCBFB S1 S1 SD05 PW SD02 1 2 SD03 SD02 S1 PW SD03 SD02 SD03 PW S1 S1 WS07 WP03 SD02 S1 PW PW SD01 SD02 1 2 S1 PW S1 3 SD04 DCBFB SD01 x1 SD02 x1 SD03 x1 EN Right ES Correcta FR Partie droite EN...

Page 71: ...69 29 GP01 x2 GP02 x2 GP01 GP02 1 S3 x8 S3 1 30 1 2 3 S1 x10 3 1 2 GP01 FS05 WS01 FS05 S1 WS01 WS02 GP01 GP01 GP02 GP02 GP02 GP01 GP02 GP02 GP01 GP02 EN Back ES Detr s FR Arri re x 2...

Page 72: ...70 31 2 3 1 S1 x10 S1 S1 1 1 2 3 WS01 WS02 FS05 FS05 FS05 FS05 GP02 GP02 GP02 GP01 GP02 GP01 EN Front ES Frente FR Avant...

Page 73: ...ed ES Las partes necesitaron FR Pi ces n cessaires EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT RP01 2 RP02 15 RP03 2 RP04 2 RP05 2 RP06 3 RF01 4 RF02 6 RF03...

Page 74: ...S1 PW RP06 RS01 S1 S1 2 2 1 4 3 PW PW RP05 RP06 PW S3 RP06 RP05 RP06 RP05 2 S1 x13 S1 x12 PW x14 PW x13 S3 x2 RP05 x1 1 RP06 x1 1 1 2 3 4 2 EN Left ES Izquierda FR Gauche EN Left ES Izquierda FR Gauch...

Page 75: ...RP06 RP06 RP06 1 3 2 4 RP06 S1 PW S1 PW RP06 RS01 1 2 3 4 RP06 RP06 RP06 RP06 PW S3 S1 S1 PW PW RP06 RP02 1 2 2 3 4 RP06 RP02 RP06 RP02 S3 PW RP02 PW S1 PW S1 RP02 RS01 1 2 3 4 2 S1 x24 PW x28 S3 x4 E...

Page 76: ...P02 x2 RP03 x2 RP04 x2 S1 x24 PW x28 S3 x4 S3 PW PW S3 RP04 RP03 RP03 RP04 S1 S1 S3 PW S3 PW PW PW RP02 RP02 RP02 RP02 PW S3 RP02 S1 PW S1 PW RP02 RS01 1 2 3 4 2 2 1 4 3 RP02 RP02 RP02 EN Left ES Izqu...

Page 77: ...PW RP02 RP04 RP03 S1 PW S1 PW S3 PW PW PW PW PW PW PW 7 8 S1 x8 S1 x16 PW x10 PW x16 S3 x2 9 10 S1 x36 PW x42 S3 x6 RP02 x3 S1 x13 PW x15 S3 x2 RP01 x1 EN Left ES Izquierda FR Gauche EN Left ES Izqui...

Page 78: ...ES Frente FR Avant EN Front ES Frente FR Avant EN Front ES Frente FR Avant S3 S3 RF03 RF03 3 4 2 1 WST RF03 RF03 1 2 3 4 S1 S1 PW PW S1 S3 S1 PW PW RP02 RP05 PW RP05 RF03 S3 PW PW RP05 RP02 RP02 RP01...

Page 79: ...ant EN Front ES Frente FR Avant 14 PW x4 1 2 PW S9 RF05 PW S9 1 2 RF05 RF03 RF03 S1 S3 S1 PW PW PW RP02 RP02 RF05 RF05 PW S9 RF04 WST RF04 x1 RF05 x1 S9 x4 PW x2 S9 x2 S1 x12 PW x14 S3 x2 RP02 x1 EN R...

Page 80: ...RP02 x1 PW S9 RF04 WST RP02 RP02 RP02 WST PW S9 RP03 RP04 RF04 RF06 S1 RP02 RP02 RF04 S1 S3 PW PW PW S1 S1 PW PW RP03 RP04 RP02 S3 PW EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Right ES Correcta FR Part...

Page 81: ...x16 PW x16 RP03 PW PW S9 WST RP04 RP03 RF06 S1 S1 PW RP03 RP04 RF06 PW S1 S1 S3 PW PW PW RP03 RP02 WST S9 PW RF04 RP02 RF06 EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Right ES Correcta FR Partie droite...

Page 82: ...S1 x12 PW x14 RP03 S1 S1 S3 PW PW PW RP02 RP02 RF04 S9 PW WST RP02 RP02 S1 S1 S3 PW PW PW RP02 RP02 S3 x2 EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Right ES Correc...

Page 83: ...x1 29 30 PW x2 S9 x2 S1 x12 PW x14 S3 x2 S1 S1 S3 PW PW PW RP02 RP02 RF04 RP02 RP02 RF04 WST PW S9 S1 PW S1 PW S3 PW RP02 RP02 RP02 WST ERF04 PW S9 EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Right ES C...

Page 84: ...2 S9 x2 S1 x12 PW x14 S3 x2 RP02 RP02 S3 S1 S1 PW PW PW PW S9 WST RF04 RP02 RP02 ERF04 WST RP01 RP02 RP05 RF04 S1 S1 PW PW S3 PW RP02 RP01 RF04 WST EN Back ES Detr s FR Arri re EN Back ES Detr s FR Ar...

Page 85: ...RP01 RP05 EN Back ES Detr s FR Arri re EN Back ES Detr s FR Arri re PW x4 S3 x4 RF03 x2 RF04 RP05 RP01 PW S9 RP02 RP02 39 PW x24 S3 x24 RF01 x4 RF02 x6 PW S3 RF01 RF02 RF01 RF02 RF02 RF02 RF02 RF01 R...

Page 86: ...ri re 41 40 FC PW S1 VC S1 1 2 3 4 S9 RF03 RF01 S9 TC RF01 RF03 S9 1 2 3 4 FC PW S1 VC S1 TC RF01 RF03 S9 RF01 RF03 TC 1 2 3 4 TC 1 2 3 4 EN Front ES Frente FR Avant S9 x2 FC x1 VC x2 S1 x5 TC x2 S9 x...

Page 87: ...RS01 RS05 S2 RS02 RS05 S2 RS01 RS03 RS05 RS03 RS05 RS01 1 2 3 4 RS02 RS05 S2 1 3 4 RS01 RS04 DF06 S2 RS01 RS04 RS03 S2 RS03 RS01 RS04 RS01 DF06 2 RS01 S2 DF07 RS04 S2 RS04 EN Front ES Frente FR Avant...

Page 88: ...86 EN Back ES Detr s FR Arri re 44 S2 ERS01 RS05 S2 ERS01 RS05 ERS01 S2 RS03 RS05 3 2 1 4 1 4 3 2 RS03 RS05 RS05 RS05 S2 ERS01 RS03 RS03 x1 RS05 x2 S2 x8...

Page 89: ...1 WBA 10 DF08 1 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT DF09 1 DF10 1 BS 3 TS 2 DH 3 FDH 2 CW 1 CU 2 STC 5 1mtr S1 18 S2 4 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT S3 66 S9 6 PW 63 PC 8Slabs EN...

Page 90: ...TS S1 EN Use suitable holes on door to align ES Utilice las aberturas practicas en la puerta para alinear FR Employer les trous appropri s sur la porte pour aligner 1 3 2 DP01 S9 x2 S3 x1 DH x2 BS x1...

Page 91: ...DS03 x4 SP02 x1 SP01 x2 4 1 SP01 DS03 SP01 SP03 SP02 SP02 DS01 2 3 4 SP03 PW S3 DS02 PW S3 DS03 SP02 PW S3 1 2 2 2 3 4 SP03 SP01 SP01 SP02 DS02 DS01 DS03 DS03 DS03 DS03 S3 x28 PW x28 EN Painted side E...

Page 92: ...A WBA DF08 WBA WBA WBA WBA WBA WBA DS02 WBA SP02 DS01 WBA SP03 S3 PW SP02 DS01 WBA 1 2 SP02 DS01 WBA S3 PW SP02 DS01 WBA PW S9 WBA DF08 SP02 SP01 SP01 SP01 WBA S3 PW SP03 SP02 3 4 5 6 7 8 S1 SP03 DS02...

Page 93: ...91 6 EDP2 x2 EDP3 x2 EDP1 x2 EDP1 DF05 EDP2 DF06 EDP3 EDP1 DF06 EDP3 EDP1 1 2 3 4 1 2 3 4 EDP1 EDP2 EDP3 EDP1 EDP1 DF05 EDP2 DF04 DF06 DF07 DF05 EDP...

Page 94: ...RS01 DS01 SP02 1 2 EN Front ES Frente FR Avant EN Left ES Izquierda FR Gauche EN Left ES Izquierda FR Gauche EN Right ES Correcta FR Partie droite EN Right ES Correcta FR Partie droite S3 x2 CU x1 BS...

Page 95: ...93 9 10 BS17 STC BS17 BS15 S1 S2 BS17 BS15 S1 S2 CS09 STC RS02 STC BS12 STC BS13 CW STC CU 10 MM 1 2 3 4 1 3 4 2 CW BS17 1 2 3 4 1 2 3 4 BS15 BS17 CU x1 CW x1 BS15 x2 BS17 x1 S1 x2 S2 x2...

Page 96: ...94 11 12 S1 FDH x2 S3 FDH BS16 S9 S9 DH 1 2 DF09 S2 PW PW 1 1 1 2 BS16 x2 DH x1 EN Front ES Frente FR Avant S9 x2 S3 x8 PW x10 DF09 x1 S2 x2 EN FRONT INSIDE ES FRENTE INTERIOR FR INT RIEUR DEVANT...

Page 97: ...95 13 14 S1 S3 x4 DF10 x1 1 2 3 4 DP01 DF10 S3 DP01 SD02 DF10 1 2 3 4 S3 DP01 DF10 SD02 DP01 SD02 Dia 5 0 mm EN Right ES Correcta FR Partie droite PC PC PC...

Page 98: ...us de 10 cm peut devenir dangereux EN For dismantling the Shed Customer has to follow instructions manual in reverse direction ES Para el desmantelamiento de la nave cliente tiene que seguir instrucci...

Page 99: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 08 07 2018...

Reviews: