background image

8

MANTENIMIENTO

 PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier 

tipo de mantenimiento y cuidado;
• Apague la máquina.
• Espere hasta que la máquina se detenga por 
completo.
• Desenchufe la herramienta.

1. Evite la vibración o impacto de la herramien-
ta, manténgalo alejado del aceite y grasa.
2. Inspeccione los tornillos periódicamente. 
Si los tornillos se encuentran flojos apriételos 
inmediatamente ya que podrian causar lesio-
nes serias.
3. Inspeccione el cable de alimentación periódi-
camente. Si se dañara llévelo a cambiar o repa-
rar a un centro de servicio autorizado.
4. Mantenga las ranuras de ventilación limpias. 
Limpie frecuentemente todas las partes de la 
herramienta, manténgalas libres de polvo y asi  
prevenir la entrada de residuos.
5. Inspeccione los carbones. Si estos presentan 
un desgaste, lleve la herramienta a un centro 
de servicio autorizado, esto asegurará una 
operación segura y un largo periodo de vida 
de la herramienta.
6. Todos los servicios deben ser realizados a 
cabo en centros de servicio autorizados. Siem-
pre utilice accesorios recomendados para esta 
herramienta. 
7. Limpieza. No utilice una herramienta que 
haya sido agrietada a causa del uso de solven-
tes. Utilice una tela limpia y jabón suave para 
limpiar el plástico y la carcasa. 

 ADVERTENCIA: No permita que el agua entre 

al motor, no sumerja la herramienta en agua 
ya que ocasionará un mal funcionamiento del 
motor y una descarga eléctrica.

SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS

El motor dejó de funcionar:

• Esta desconectado de la fuente de poder. Co-
necte a la fuente de poder.
• El enchufe no esta  completamente conecta-
do.
 Revise todas las conexiones.
• El interruptor no funciona. Lleve la herra-
mienta a un centro de servicio para realizar el 
cambio.

• Los carbones no hacen contacto con el con-
mutador.
 Lleve la herramienta para realizar el 
cambio de carbones a un centro de servicio au-
torizado.

La broca no gira:

• La perilla selectora del modo de operación no 
embonó correctamente.
 Después que termine 
de rotar, coloque correctamente en posición la 
perilla seleccionadora.

No hay acción de martillo y la herramien-
ta se tambalea:

• La herramienta está fría. Permita que la he-
rramienta alcance la temperatura mínima de 
operación.
• La perilla no está en el  modo de operación 
en la función de cincelado.
 Coloque el modo 
de operación en la función de cincelado.

La herramienta no funciona con una po-
tencia plena:

• El interruptor no esta presionado completa-
mente.
 Presione el interruptor hasta que tope.

VOLTAJE-FRECUENCIA
VELOCIDAD
IMPACTOS POR MINUTO
ENERGÍA DE IMPACTO
BROQUERO
POTENCIA
PESO

120 V ~   60 Hz
(0 - 850) r/min
0 - 3 700
4,5 J
SDS PLUS
900 W
4,1 kg

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

RME1030 manual.indd   8

08/06/16   12:54 p.m.

Summary of Contents for RME1030

Page 1: ...antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Rotomartillo Electroneum tico SDS SDS Rotary Hammer RME1030 Manual de Us...

Page 2: ...rotomartillos electroneumaticos Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Garant a 9 9 9 10 10 11 11 13 13 13 14 16 3 3 4 4 5...

Page 3: ...res Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aume...

Page 4: ...periencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los ni os deben supervisars...

Page 5: ...en tornarse calientes durante la operaci n Los guantes y per odos de descan so frecuentes reducen el riesgo de da os por vibraciones a manos y brazos Utilice detectores adecuados para encontrar las in...

Page 6: ...erforado ADVERTENCIA Engrase regularmente la parte a embonar de los accesorios 1 Insertando el accesorio Limpie el acceso rio antes de insertar y ligeramente engrase la parte a insertar Inserte el acc...

Page 7: ...metal Velocidad Baja para apretar tornillos APLICACIONES DE OPERACI N PRECAUCI N Para reducir el riesgo de explosi n choque el ctrico cerci rese que no haya instalaciones el ctricas de gas o agua ocu...

Page 8: ...co y la carcasa ADVERTENCIA No permita que el agua entre al motor no sumerja la herramienta en agua ya que ocasionar un mal funcionamiento del motor y una descarga el ctrica SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS...

Page 9: ...re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate si...

Page 10: ...e only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable ac cessories for one tool may become hazardous when are used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean C...

Page 11: ...the auxiliary handle supplied Missed operation will cause bodily harm 4 SELECTION OF TOOLS For hammer drilling SDS plus tools are neces sary that are inserted into the SDS drill chuck of the machine F...

Page 12: ...or stone Non working po sition used only to rotate a flat chisel into the desired position For light chipping and chiseling applications In this mode the tool can also be used as a lever to free a jam...

Page 13: ...ve repaired at your nearest Authorized Ser vice Center 4 Keep the vents clean Clean all parts of the tool clean dust periodically To prevent debris entry 5 Change the brush Inspect and change the brus...

Page 14: ...14 Notas Notes RME1030 manual indd 14 08 06 16 12 54 p m...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes RME1030 manual indd 15 08 06 16 12 54 p m...

Page 16: ...as Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de...

Reviews: