background image

DS 1723-035

LBT 20539

Area tecnica

servizio clienti  +39 011.23.39.810

http://www.urmet.com

e-mail: [email protected]

MADE IN CHINA

URMET S.p.A.

10154 TORINO (ITALY)

VIA BOLOGNA 188/C

Telef. 

  +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.)

Fax 

  +39 011.24.00.300 - 323

ITALIANO

DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 

sui ri

fi

 uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il 

prodotto alla 

fi

 ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri ri

fi

 uti.

L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a 

fi

 ne vita agli idonei centri comunali 

di raccolta differenziata dei ri

fi

 uti elettrotecnici ed elettronici.

In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera 

smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo 

equivalente.

Presso i rivenditori di prodotti elettronici con super

fi

 cie di vendita di almeno 400 m

2

 è inoltre 

possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire 

con dimensione massima inferiore a 25 cm.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al 

riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare 

possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali 

di cui è composta l’apparecchiatura.

ENGLISH

DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 

2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) 

The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this 

product must not be disposed of with your other household waste. 

Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a 

designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.

The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to 

conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health 

and the environment. 

For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please 

contact your local city of

fi

 ce, your household waste disposal service or the shop where you 

purchased the product.

Summary of Contents for 1723 KIT

Page 1: ...3 KIT MODULE ILA POUR KIT 1723 M DULO ILA PARA KIT 1723 ILA MODUL F R KIT 1723 MODULE ILA VOOR KIT 1723 Sch Ref 1723 48 LIBRETTO DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION MANUAL DE IN...

Page 2: ...ito a corredo 2 Aprire il dispositivo come indicato 3 Fissare la pulsantiera al muro seguendo le sue istruzioni di montaggio Per informazioni in merito all installazione della pulsantiera consultare i...

Page 3: ...035 1 1 2 2 3 1 2 B A 4 2 1 5 Nel caso di installazione dei prodotti 1723 11 o 1723 12 1723 48 e 1723 46 su di un unica fila si deve rispettare obbligatoriamente la disposizione riportata nel disegno...

Page 4: ...corredo del modulo ILA Sch 1723 48 viene fornito il cavetto per il collegamento con la pulsantiera Mod 1723 Al connettore J1 della pulsantiera Mod 1723 Alla morsettiera del 1723 48 Colore Segnale Ver...

Page 5: ...n 3 Fix the panel to the wall following the installation instructions Refer to the booklet provided with the device for information on panel installation Position the centring template A provided with...

Page 6: ...wing must be respected DESCRIPTION OF TERMINALS AND WIRING INSTRUCTIONS V EXT Power terminals ILA Audio signal ILA GND Earth GND Use transformer ref 1723 22 as power device CONNECTION WIRE TO DOOR UNI...

Page 7: ...ignal Green Audio signal ILA Grey Earth GND POSITIONING OF CONNECTOR J1 ON PANEL MOD 1723 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power voltage 24 Vdc or Vac Consumption 50 mA 24 Vdc 60 mArms 24 Vca Operating temper...

Page 8: ...ir le dispositif tel qu indiqu 3 Fixer le clavier au mur en suivant les instructions d installation Pour les informations relatives l installation du clavier se reporter la notice fournie avec le disp...

Page 9: ...in suivant DESCRIPTION DES BORNES ET INSTRUCTIONS DE CABLAGE V EXT Bornes d alimentation ILA Signal audio ILA GND Masse GND Pr voir le transformateur R f 1723 22 en tant que dispositif d alimentation...

Page 10: ...Signal audio ILA Gris Masse GND POSITIONNEMENT DU CONNECTEUR J1 SUR LE CLAVIER MOD 1723 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation 24 Vcc ou Vca Absorption 50 mA 24 Vcc 60 mArms 24 Vca Temp r...

Page 11: ...a el dispositivo como se indica 3 Fije el teclado en la pared siguiendo sus instrucciones de montaje Para mayor informaci n sobre la instalaci n del teclado consulte el manual entregado con el disposi...

Page 12: ...CRIPCI N DE LOS BORNES E INSTRUCCIONES DE CABLEADO V EXT Bornes de alimentaci n ILA Se al de audio ILA GND Masa GND Como dispositivo de alimentaci n debe estar previsto el transformador Ref 1723 22 CA...

Page 13: ...rde Se al de audio ILA Gris Masa GND UBICACI N DEL CONECTOR J1 EN EL TECLADO MOD 1723 CARACTER STICAS T CNICAS Tensi n de alimentaci n 24 Vcc o Vca Absorci n 50 mA a 24 Vcc 60 mArms 24 Vca Temperatura...

Page 14: ...r t wie angegeben ffnen 3 Die Tastatur unter Beachtung der Montageanweisungen an der Wand anbringen F r Informationen bez glich der Installation der Tastatur siehe Anleitung im Lieferumfang der Vorric...

Page 15: ...ten werden BESCHREIBUNG DER KLEMMEN UND VERDRAHTUNGSANLEITUNG V EXT Versorgungsklemmen ILA Audio Signal ILA GND Erdung GND Als Versorgungsvorrichtung den Transformator Typ 1723 22 vorsehen KABEL F R D...

Page 16: ...Gr n Audio Signal ILA Grau Erdung GND POSITIONIERUNG DES VERBINDERS J1 AUF DEM TASTENFELD MOD 1723 TECHNISCHE DATEN Versorgungsspannung 24 Vcc oder Vca Stromaufnahme 50 mA bei 24Vcc 60 mArms 24Vca Be...

Page 17: ...aier 2 Open het apparaat zoals aangeduid 3 Bevestig de deurplaat aan de wand volgens de montage instructies die erbij horen Voor informatie over de installatie van de deurplaat raadpleegt u de gebruik...

Page 18: ...IJVING VAN DE KLEMMENBORDEN EN INSTRUCTIES VOOR DE BEKABELING V EXT Stroomaansluitklemmen ILA Audiosignaal ILA GND Massa GND Gebruik als voeding de transformator Sch 1723 22 KABEL VOOR VERBINDING MET...

Page 19: ...Groen Audiosignaal ILA Grijs Massa GND POSITIONERING VAN DE CONNECTOR J1 OP DE DEURPLAAT MOD 1723 TECHNISCHE KENMERKEN Voedingsspanning 24 Vcc of Vca Stroomafname 50 mA bij 24 Vcc 60 mArms 24 Vca Bed...

Page 20: ...ti elettronici da smaltire con dimensione massima inferiore a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltime...

Reviews: