background image

EsquEma dE producto

caractErísticas

Soporte con triple sujeción que se adapta al tamaño de tu smartphone.

Cabezal rotativo.

Soporte de ventosa.

Longitud del brazo: 10cm.

Conexión MicroUSB - USB.

Base de carga por inducción.

Entrada: 5V/2A.

Salida: 5V/2A.

Distancia de carga: < 2mm

Peso: 160g.

compatibilidad

Funciona con todos los smartphones que sean compatibles con el estándar de carga por inducción o 

tengan instalado un adaptador de carga inalámbrica. Compatible con móviles de hasta 9cm de ancho.

modo dE uso

Instale el soporte iCAR con la ayuda de su ventosa sobre una superficie plana. Si no encontrara una, 

puede  utilizar  el  accesorio  (10)  para  proveerse  de  una  superficie  lisa  donde  fijarlo.  Pulse  el  botón 

trasero (8) para abrir los soportes laterales (1), instale su smartphone sobre (3) y fije manualmente de 

nuevo los soportes laterales (1). Puede configurar la orientación del soporte con ayuda de (9).

Conecte  el  cable  incluido  (7)  al  puerto  (4)  y  a  un  puerto  USB  para  poder  usar  su  función 

de  carga  por  inducción.  Si  la  carga  no  comienza,  asegúrese  de  que  el  dispositivo  está 

correctamente  alineado  con  (2)  y  que  es  compatible  con  el  estándar  de  carga  por  inducción. 

 

aviso dE sEguridad - consEjos dE uso

- No exponga el producto a altas temperaturas. Es normal que la temperatura del producto se eleve 

durante la carga. Si no está utilizando el producto, desenchúfelo de la red eléctrica.

- No tire el producto al fuego ni al agua. No desmonte el producto. No sacuda, golpee, ni deje caer 

el producto.

product schEmE

tEchnical fEaturEs

Support with triple clamping system that adapts to the size of your smartphone.

Rotating head.

Suction cup holder.

Arm length: 10cm.

MicroUSB - USB connection.

produktschEma

tEchnischE mErkmalE

Unterstützung mit Dreifachklemmsystem, das sich an die Größe Ihres Smartphones anpasst.

Rotierender Kopf.

Saugnapfhalter.

Armlänge: 10cm.

MicroUSB - USB-Verbindung.

Induktionsladebasis.

Eingang: 5V / 2A.

Ausgang: 5V / 1A.

Ladedistanz: <2 mm

Gewicht: 160 g.

kompatibilität

Funktioniert mit jedem Smartphone, das mit dem Standard für induktive Ladung kompatibel ist, oder mit 

einem installierten Adapter für induktive Ladung. Kompatibel mit Handys mit einer Breite von bis zu 9 cm.

WiE man Es bEnutzt

Installieren Sie die iCAR-Halterung mit Hilfe des Saugnapfes auf einer ebenen Fläche. Wenn Sie keine 

finden können, können Sie das Zubehör (10) verwenden, um eine glatte Oberfläche für die Befestigung 

bereitzustellen.  Drücken  Sie  die  hintere  Taste  (8),  um  die  Seitenstützen  (1)  zu  öffnen,  installieren 

Sie Ihr Smartphone auf (3) und befestigen Sie die Seitenstützen (1) erneut manuell. Sie können die 

Standausrichtung mit Hilfe von (9) einstellen.

Schließen Sie das mitgelieferte Kabel (7) an den Anschluss (4) und an einen USB-Anschluss an, um die 

Induktionsladefunktion zu nutzen. Wenn der Ladevorgang nicht startet, stellen Sie sicher, dass das 

Gerät korrekt auf (2) ausgerichtet und mit dem Induktionsladestandard kompatibel ist.

sichErhEitsWarnung - mit tipps

- Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Die Produkttemperatur kann während des 

Ladevorgangs ansteigen. Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, trennen Sie es vom Stromnetz.

- Werfen Sie das Gerät weder ins Feuer noch ins Wasser. Nicht zerlegen. Schütteln, zerschlagen oder 

das Gerät nicht fallen lassen.

schéma du produit

caractéristiquEs

Support avec système de triple serrage qui s’adapte à la taille de votre smartphone.

Tête rotative.

Support à ventouse.

Longueur du bras: 10 cm.

MicroUSB - Connexion USB.

Base de chargement par induction.

Entrée: 5V / 2A.

Sortie: 5V / 1A.

Distance de charge: <2 mm

Poids: 160g.

compatibilité

Fonctionne  avec  tous  les  smartphones  compatibles  avec  la  norme  de  charge  inductive  ou  avec  un 

adaptateur de charge inductive installé. Compatible avec les mobiles jusqu’à 9 cm de large.

modE d’Emploi

Installez le support iCAR à l’aide de sa ventouse sur une surface plane. Si vous n’en trouvez pas, vous 

pouvez utiliser l’accessoire (10) pour fournir une surface lisse sur laquelle le fixer. Appuyez sur le bouton 

arrière (8) pour ouvrir les supports latéraux (1), installez votre smartphone sur (3) et fixez à nouveau 

manuellement les supports latéraux (1). Vous pouvez régler l’orientation du support à l’aide de (9).

Connectez le câble fourni (7) au port (4) et à un port USB afin d’utiliser sa fonction de charge par 

induction. Si la charge ne démarre pas, assurez-vous que l’appareil est correctement aligné avec (2) et 

qu’il est compatible avec la norme de charge par induction.

avErtissEmEnts dE sécurité - consEils d’utilisation

-  N’exposez  pas  l’appareil  à  des  températures  élevées.  La  température  du  produit  peut  augmenter 

pendant la charge. Si vous n’utilisez pas l’appareil, déconnectez-le du réseau électrique.

- Ne jetez pas l’appareil au feu ni à l’eau. Ne démontez pas. Ne secouez pas, ne brisez pas et ne laissez 

pas tomber l’appareil.

Español

English

dEutsch

français

product diagram

1. Soportes laterales.

2. Zona de carga por inducción.

3. Soporte inferior.

4. Puerto de entrada MicroUSB.

5. Ventosa.

6. Botón de apertura de ventosa.

7. Cable MicroUSB-USB.

8. Botón de apertura de soportes laterales (parte 

trasera).

9. Rótula de giro.

10. Soporte plano adhesivo.

1. Side clips.

2. Inductive charging area.

3. Bottom support.

4. MicroUSB input port.

5. Suction cup.

6. Suction cup opening button.

7. MicroUSB- USB cable.

8. Side clips release button (rear face).

9. Rotating knob.

10. Adhesive flat surface accessory.

1. Seitenclips.

2. Induktiver Ladebereich.

3. Untere Unterstützung.

4. MicroUSB-Eingangsanschluss.

5. Saugnapf.

6. Saugnapf-Öffnungsknopf.

7. MicroUSB-USB-Kabel.

8. Entriegelungsknopf für die seitlichen Clips 

(Rückseite).

9. Drehknopf.

10. Klebstoff mit flacher Oberfläche.

1. Clips latéraux.

2. Zone de charge inductive.

3. Support inférieur.

4. Port d’entrée MicroUSB.

5. Ventouse.

6. Bouton d’ouverture de la ventouse.

7. Câble MicroUSB-USB.

8.  Bouton  de  déverrouillage  des  clips  latéraux 

(face arrière).

9. Bouton rotatif.

10. Accessoire de surface plane adhésive.

CÓDIGO PRODUCTO 

31.0279.01.00

iCAR

Soporte para coche

con carga por inducción

1

8

9

7

2

3

10

4

6

5

Induction charging base.

Input: 5V / 2A.

Output: 5V / 1A.

Charging distance: <2mm

Weight: 160g.

compatibility

Works  with  every  smartphone  compatible  with  the  inductive  charge  standard  or  with  an  installed 

inductive charge adapter. Compatible with mobiles up to 9cm wide.

hoW to usE

Install the iCAR mount with the help of its suction cup on a flat surface. If you cannot find one, you can 

use the accessory (10) to provide a smooth surface to attach it to. Press the rear button (8) to open the 

side supports (1), install your smartphone on (3) and manually fix the side supports (1) again. You can 

set the stand orientation with the help of (9).

Connect the included cable (7) to the port (4) and to a USB port in order to use its induction charging 

function. If charging does not start, make sure that the device is correctly aligned with (2) and that it is 

compatible with the induction charging standard.

safEty Warning - using tips

- Do not expose the device to high temperatures. Product temperature may rise during charge. If 

you are not using the device, disconnect it from the power network.

- Do not throw the device to the fire nor water. Do not disassemble. Do not shake, smash or let 

fall the device.

Reviews: