background image

48 von 92

Stand 21.2.2020

DE

EN

FR

NL

IT

ES

PL

Couronne d‘épices

Ingrédients pour un moule à Charlotte de 24 cm 
de diamètre : 5 œufs, 200 g de sucre, ½ verre 
de confiture de cerises, ½ c. à café de cannelle, 
1 c. à soupe bombée de cacao, 100 g de noix 
en poudre, 350 g de farine, 1 paquet de levure 
chimique, éventuellement un peu de lait.
Préparation : Fouetter vigoureusement les œufs, 
le beurre, le sucre, la confiture et la cannelle. 
Ajouter et mélanger le cacao, les noix, la farine 
et la levure chimique. La pâte doit être épaisse 
et fluide. En cas de besoin, ajouter un peu de 
lait. Verser la pâte dans un moule à Charlotte 
graissé. Poser le plat sur la grille, placée sur 
le gradin inférieur du four. Laisser cuire env. 
50 minutes à 180 °C avec les deux résistances.

Gâteau au fromage

Ingrédients pour le fond : 65 g de beurre, 75 g 
de sucre, 1 œuf, 200 g de farine, ½ paquet de 
levure chimique
Ingrédients pour la garniture : 500 g de fromage 
blanc maigre, 150 g de sucre, 1 sucre vanilliné, 
1 paquet de préparation pour flan à la vanille, 
3 œufs, 375 ml de lait, 50 g de beurre fondu
Préparation : Réaliser une pâte avec le beure, le 
sucre, l‘œuf, la farine et la levure. Étaler la pâte 
et garnir le fond et les bords d‘un moule à man-
qué graissé dans le fond (Ø 24 cm). Replier et 

presser la pâte au bord à env. 3 cm de haut. Mé-
langer ensemble les ingrédients de la garniture 
et verser sur la pâte. ATTENTION : veiller à uti-
liser un moule parfaitement étanche car la gar-
niture est encore très liquide au départ. Poser 
le moule sur la grille, placée sur le gradin infé-
rieur du four. Laisser cuire env. 80-90 minutes 
à 180 °C avec les deux résistances.

Gâteau marbré

Ingrédients pour un moule à Charlotte de 24 cm 
de diamètre : 250 g de beurre, 250 g de sucre, 
2 paquets de sucre vanillé, 5 œufs, 450 g de fa-
rine, 1 paquet de levure chimique, 2 c. à soupe 
de cacao en poudre, 1 c. à soupe de lait
Préparation : Fouetter vigoureusement le beurre 
avec le sucre, le sucre vanillé et les œufs. Mé-
langer la farine avec la levure. Verser sur l‘appa-
reil à base d‘œufs et mélanger. Garnir le moule 
beurré et fariné de la moitié de la pâte. Mélan-
ger la poudre de cacao et le lait dans le reste 
de pâte. Verser la pâte foncée sur la pâte claire 
dans le moule à gâteau et tirer la pâte foncée 
sous la pâte claire en formant des spirales avec 
une fourchette. Placer la grille sur le gradin du 
bas du four et y poser le moule. Faire cuire env. 
50 minutes à 170 °C dans le four préchauffé, 
avec les deux résistances.

PÂTISSERIE

Les recettes disponibles dans ce mode d’emploi ont été soigneusement examinées et contrôlées par 
leurs auteurs respectifs et par la société UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun 
cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute res-
ponsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Summary of Contents for ALLROUND 68875

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi Modell 68875 OFEN ALLROUND Copyright UNOLD AG www unold de...

Page 2: ...sanleitung Modell 68875 Stand Februar 2019 nr Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de Copyright UNO...

Page 3: ...Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www unold de Copyright UNOLD AG www unold de...

Page 4: ...oking 35 Baking 37 Guarantee Conditions 38 Waste Disposal Environmental Protection 38 Service 25 Notice d utilisation mod le 68875 Sp cification technique 39 Explication des symboles 39 Consignes de s...

Page 5: ...t cnicos 70 Explicaci n de los s mbolos 70 Indicaciones de seguridad 70 Indicaciones generales 73 Antes de usar 74 Manejo 75 Limpieza y Cuidado 75 Funciones 76 Recetas 77 Gratinar 77 Asar y cocer 78 H...

Page 6: ...IHR NEUER OFEN 5 6 4 1 2 3 6 von 92 Stand 21 2 2020 DE EN FR NL IT ES PL Copyright UNOLD AG www unold de...

Page 7: ...or de keuze van de temperatuur 2 Knop Function voor de keuze van de functie 3 Tijdschakelaar 4 Rooster 5 Bakplaat 6 Rooster en plaathouder voor het veilig uitnemen van rooster en bakplaat IT Pagina 60...

Page 8: ...KL RUNG Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren die Verletzungen nach sich ziehen k nnen oder zu Sch den am Ger t f hren Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin Gehen...

Page 9: ...den Gebrauch in Innenr umen bestimmt Stellen Sie das Ger t auf eine trockene ebene und stabile Oberfl che 10 Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zu W n den M beln und brennbaren Gegenst nden wi...

Page 10: ...Temperaturwahlschal ter auf MIN den Funktionsschalter auf OFF und den Zeitwahlschalter auf 0 stellen und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen 21 Das Ger t darf nicht in Wasser oder eine andere Fl...

Page 11: ...INWEISE ACHTUNG Das Ger t wird w hrend des Betriebs sehr hei auch an den Au enseiten Bitte achten Sie daher auf ausreichenden Abstand zu allen brennbaren Ge genst nden und auf ausreichende Bel ftung V...

Page 12: ...Kindern fern Erstickungsgefahr Vergewissern Sie sich dass alle Teile vollst ndig und unbesch digt sind 2 Waschen Sie die abnehmbaren Teile in warmem Wasser mit einem milden Sp lmittel Verwenden Sie hi...

Page 13: ...gew nscht vor 2 W hlen Sie am Temperaturwahlschalter die gew nschte Temperatur aus 3 W hlen Sie am Funktionsschalter die gew nschte Funktion aus Sie k nnen w hlen zwischen Oberhitze Ober Unterhitze od...

Page 14: ...mit einem gut ausgedr ckten feuchten Tuch abgewischt werden Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geh use eindringt 5 Das Geh use kann von innen und au en mit einem feuchten Tuch abge wischt werd...

Page 15: ...ellen 2 Stellen Sie Backformen Auflaufformen etc immer auf den Rost in die Mitte des Ger ts 3 Stellen Sie mit dem Funktionswahlschalter die gew nschte Funktion ein 4 Stellen Sie nun die gew nschte Tem...

Page 16: ...gten Brote auf das gefettete Blech legen diese auf der dritten Schiene von unten in den Ofen einschieben und bei 220 C ca 5 Minuten berbacken Mozzarellatoast Zutaten 4 Scheiben Toastbrot 1 Fleischtoma...

Page 17: ...ennudeln 400 g Schwei neschnitzel 1 Zwiebel 1 Knoblauchze he 3 EL l 1 4 l hei e Fleischbr he 1 EL gehackte Petersilie 4 Tomaten 1 TL Salz 250 g Zucchini 1 Prise ge trockneter Thymian 100 g geriebener...

Page 18: ...nf und Gew rze mit den Semmelbr seln verkneten Aus dem Teig einen langen Laib formen und die sen in eine Auflaufform setzen und mit Speckscheiben belegen Den Hackbra ten auf den Gitterrost stellen auf...

Page 19: ...ter R hren braten Oregano Paprika und 1 2 TL Salz zuf gen und die Mi schung zur Seite stellen In einem Topf aus der Butter und dem Mehl eine Mehl schwitze zubereiten die mit Milch und Wein abgel scht...

Page 20: ...aten 4 Kartoffeln 500 g 1 TL l Zubereitung Die Kartoffeln waschen und gr ndlich b rsten Mit einer Gabel mehrmals einstechen oder kreuzweise einschneiden Wickeln Sie die Kartof feln einzeln in einge lt...

Page 21: ...e machen Falls kein Teig am St bchen h ngen bleibt ist der Kuchen gar und kann entnommen werden 7 Falls noch Teig am St bchen h ngen bleibt den Kuchen mit den gleichen Einstellungen wie zuvor noch ein...

Page 22: ...en und auf der un tersten Schiene des Ofens einschieben Bei 180 C Ober und Unterhitze 80 bis 90 Minuten backen Marmorkuchen Zutaten f r eine Kranzform von 24 cm 250 g Butter 250 g Zucker 2 Pck Va nill...

Page 23: ...d und sterreich Von der Garantie ausgeschlossen sind Sch den durch Verschlei unsachgem e Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs und Pflegeanweisungen Der Garantieanspruch erlischt wenn Reparature...

Page 24: ...ungsrichtlinie 2014 35 EU befindet Hiermit best tigt die UNOLD AG dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Roh stoffe den Vorschriften des LFBG 30 u 31 und der EU Anordnung 1935 2004 Art 3 1...

Page 25: ...r Reparatur einsenden Auf unserer Internetseite www unold de ruecksendung k nnen Sie sich einen R cksendeschein ausdrucken um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben nur f r Einsendungen aus...

Page 26: ...t City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Es gelten unsere AGB Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach de...

Page 27: ...OR USE MODEL 68875 TECHNICAL SPECIFICATIONS EXPLANATION OF SYMBOLS This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or damage to the appliance This symbol indicates a potential burning h...

Page 28: ...is designed for indoor use only Place the appliance on a suitable dry and level surface 11 Leave sufficient space between the appliance and walls furniture and flammable objects such as cur tains Ther...

Page 29: ...wer cord in water or other liquids 23 Before assembling the appliance ensure that all parts are dry 24 Before moving cleaning or putting away the appli ance allow it to cool down to room temperature B...

Page 30: ...hose given in the recipes we recommend monitoring the cooking process closely Regularly check whether the food is cooked through 2 For certain recipes we recommend pre heating the oven To do this swit...

Page 31: ...rature resistance stable and level surface 8 Ensure that there is proper ventilation around the appliance and keep it at a safe distance from walls and flammable objects such as curtains 9 Ensure that...

Page 32: ...ings at any time while the oven is in operation 5 Place the food in the oven 6 If the oven is controlled by the timer it is automatically switched off when the set time has lapsed 7 To switch off the...

Page 33: ...d temperature and select top and bottom heat or top heat only depending on the recipe 5 Set the timer to the desired cooking time cleaned parts with clear water and dry them The above parts and access...

Page 34: ...oked ham one slice of pineapple and one slice of cheese on each slice of bread Place the prepared bread slices on the greased baking sheet insert in the oven at the third level from the bottom and bro...

Page 35: ...lemon juice 1 tsp dried rosemary tsp cara way seed tsp pepper Preparation Cut a shallow cross shape into the leg of lamb and use a sharp knife to make small incisions for spiking with the peeled and s...

Page 36: ...s stirring constantly then season with salt and pepper Grease a casserole form and cover the bottom with lasagna noodles In layers add some the meat mixture and then sauce Repeat in thin layers the to...

Page 37: ...ter greased only on the bottom pushing the dough up on the edge about 3 cm Mix the ingre dients for the filling and pour onto the dough CAUTION Make sure to use a pan which will not leak since the fil...

Page 38: ...an ship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countries please contact the responsible importer In the event of...

Page 39: ...SYMBOLES Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des bles sures ou des endommagements de l appareil Ce symbole indique le risque d tre br l Soyez prudent en utilisant l appareil CONS...

Page 40: ...10 L appareil est exclusivement destin tre utilis l int rieur Posez l appareil sur une surface s che plane et stable 11 Veiller maintenir une distance suffisante avec les murs les meubles et les obje...

Page 41: ...ilisation placer toujours le s lecteur de temp rature sur Min et la minuterie sur 0 et retirer la fiche de la prise 21 L appareil ne doit pas tre immerg dans de l eau ou un autre liquide 22 Toutes les...

Page 42: ...maniques tant que l appareil fonctionne ou qu il est encore chaud REMARQUES G N RALES 1 Votre four convient id alement la pr paration quotidienne d un grand nombre de plats Comme les temps de cuisson...

Page 43: ...ts inflammables soit suffisante comme par exemple dans le cas de rideaux 9 Assurez vous que la minuterie soit sur 0 10 Branchez la fiche dans une prise de courant 220 240 V courant alternatif 11 R gle...

Page 44: ...un son est mis et l appareil s arr te automatiquement Tournez la minuterie une fois au maximum puis revenez aux minutes souhait es Cela garantit une commutation s re de la minuterie Si vous deviez pr...

Page 45: ...doux 4 Les corps de chauffe peuvent en cas de besoin tre essuy s avec un chiffon humide bien essor Veillez ce que de l eau ne s introduise pas dans le bo tier 5 L int rieur et l ext rieur du bo tier p...

Page 46: ...er env 5 minutes 220 C Gratin de p tes Temps de pr paration 60 minutes Ingr dients 250 g de coquillettes 400 g d es calopes de porc 1 oignon 1 gousse d ail 3 c soupe d huile 1 4 l de bouillon de viand...

Page 47: ...1 c caf de piment en poudre 1 c caf de moutarde 1 c soupe de chapelure Pr paration Faire tremper le petit pain dans l eau Peler et hacher finement l ail et l oignon Malaxer ensemble le pain cras l oig...

Page 48: ...e la garniture et verser sur la p te ATTENTION veiller uti liser un moule parfaitement tanche car la gar niture est encore tr s liquide au d part Poser le moule sur la grille plac e sur le gradin inf...

Page 49: ...is 24 mois lors d utilisation professionnelles 12 mois dater de l achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables des d fauts d usine lorsqu ils sont utilis s comme pr vu Pendant la p riod...

Page 50: ...en vanaf 8 jaar wor den gebruikt en door personen die over gebrekkige fysieke sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en of kennis beschikken mits zij onder toezicht staan of in...

Page 51: ...Let op voldoende afstand tot de wanden meubels en brandbare voorwerpen zoals bijv gordijnen Houd aan de zijkanten minstens 10 cm afstand tot andere oppervlakken aan aan de bovenkant minstens 30 cm 12...

Page 52: ...r kunnen worden gezet 23 Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u dit beweegt reinigt en opbergt Voordat er handelingen met het apparaat worden uitgevoerd steeds de stek ker uit het stopcontact t...

Page 53: ...warmte steeds de te garen spijzen op de onderste inschuif lijsten in te schuiven resp bij gebruik van bovenwarmte op de bovenste lijsten 4 Gebruik geen metalen voorwerpen om de behuizing of de plaat t...

Page 54: ...het apparaat op een hittebestendige stabiele en vlakke ondergrond 8 Let op voldoende ventilatie en houd voldoende afstand t o v muren en brandbare voorwerpen zoals bijv gordijnen 9 Overtuigt u zich er...

Page 55: ...oven 6 Wanneer u de tijdkeuzefunctie gebruikt schakelt het apparaat na afloop van de ingestelde tijd automatisch uit 7 Draai ook de temperatuurkeuzeknop op 0 wanneer het gerecht klaar is 8 Trek de ste...

Page 56: ...alsmede 4 Schakel met de tijdvoorkeuze de gewenste warmhoudtijd in Boven onderwarmte In de oven kunt u uitstekend ovenschotels braadvlees en andere gerechten berei den Diverse receptidee n vindt u in...

Page 57: ...op 220 C boven en onderwarmte toasten totdat de bovenste kant licht bruin is daarna omdraai en en de andere kant ook even toasten Op elke toast een plak ham een schijf ananas en tot slot een plak kaas...

Page 58: ...eg in de met boter bestreken en met bloem bestoven krans vorm doen De cacaopoeder en de melk onder het resterende deeg roeren Het donkergekleur de deeg op het lichtgekleurde deeg in de bak vorm doen e...

Page 59: ...garantie geldt voor schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefou ten door herstelling of ve...

Page 60: ...pu essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di et e da persone che presen tano ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o che difettano della necessaria esperienza e o conos cenze solo...

Page 61: ...recchio su una superficie stabile piana e asciutta 11 Si assicuri che vi sia una distanza sufficiente da pareti mobili e oggetti infiammabili come ad es tende Tenga lateralmente almeno 10 cm di distan...

Page 62: ...parti devono essere completamente asciutte prima di essere riassemblate 23 Lasciar raffreddare completamente l apparecchio prima di spostarlo pulirlo e riporlo Prima di maneg giare l apparecchio estr...

Page 63: ...e ricette consigliamo di preriscaldare l apparecchio In queste ricette accendere antici patamente l apparecchio per circa 5 10 minuti alla temperatura indicata 3 In caso di riscaldamento inferiore con...

Page 64: ...zionare l apparecchio su una superficie asciutta stabile e resistente alle temperature ele vate 8 Accertarsi che l ambiente sia sufficientemente areato e tenersi a debita distanza dalle pareti e dagli...

Page 65: ...stemare l alimento da cuocere nel forno 6 Se si utilizza la funzione con il timer l apparecchio si spegne automaticamente al raggiungi mento del tempo impostato 7 Inoltre quando l alimento pronto il t...

Page 66: ...desiderata 3 A questo punto impostare la temperatura desiderata 4 Impostare con il timer il tempo di mantenimento della temperatura Riscaldamento superiore inferiore Nel forno possibile preparare deli...

Page 67: ...a 220 C di calore superiore ed inferiore fino a che il lato superiore non leggermente dorato poi girare e tostare per breve tempo anche il se condo lato Su ogni toast posizionare una fetta di prosciut...

Page 68: ...sa to Metterlo sulla griglia e spingerlo sul binario pi basso del forno Grigliare a 180 di calore superiore e inferiore per ca 50 minuti Cheesecake Ingredienti per il fondo 65 g di burro 75 g di zucch...

Page 69: ...utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valut...

Page 70: ...ue pueden traer consigo lesiones personales o da os al aparato Este s mbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras Proceda siempre con especial cuidado INDICACIONES DE SEGURIDAD Por favor...

Page 71: ...jemplo cortinas Mantenga en el lateral como m nimo una distancia de 10 cm hacia arriba como m nimo una distancia de 30 cm a otras superficies 12 No deje el aparato sin supervisi n mientras est fun cio...

Page 72: ...st fr o Desench felo siempre antes de manipularlo 24 El aparato est destinado exclusivamente a uso dom stico o asimilable por ejemplo cocinas auxiliares en comercios oficinas u otros luga res de traba...

Page 73: ...el calor inferior recomendamos que ubique la bandeja con los alimentos que desea cocinar en la gu a inferior m s pr xima y en caso de utilizar calor superior utilice la gu a en el extremo superior 4 N...

Page 74: ...i n suficiente y que se guarda distancia suficiente de paredes y objetos inflamables como por ejemplo cortinas 9 Compruebe que el selector del temporizador est en la posici n 0 cero 10 Enchufe la clav...

Page 75: ...ue los alimentos en el horno 6 Si ha optado por la funci n con el temporizador el aparato se desconectar autom ticamente transcurrido el tiempo establecido 7 Cuando la comida est lista deber tambi n p...

Page 76: ...ctor de funciones la funci n deseada 4 Ajuste ahora la temperatura desea y en funci n de la receta seleccione calor superior e inferior o s lo calor superior 5 Seleccione con la funci n de preselecci...

Page 77: ...dar la vuelta y tostar brevemente tambi n la segunda cara Cortar en cuadraditos finos todos los ingre dientes excepto la nata y las especias mezclar los con la nata y las especias y distribuir sobre l...

Page 78: ...l el ta basco el piment n y el aceite y poner los filetes en ello durante unas 2 horas Colocar los filetes condimentados sobre la parrilla introducirla en la tercera gu a al horno y asar los filetes d...

Page 79: ...sa con la mantequi lla el az car el huevo la harina y la levadura Extender la masa con el rodillo y cubrir el fon do y el borde de un molde 24 cm de engra sado solamente en el fondo apretar la masa en...

Page 80: ...solo para entradas de Alemania y Austria Aquellos da os causados por desgaste est n excluidos de la garant a as como manipulaci n incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cui...

Page 81: ...je i zachowa je do u ytku w przysz o ci 1 Urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci w wieku powy ej 8 lat i osoby o ograniczonej sprawno ci fizycz nej sensorycznej lub umys owej lub te nieposiadaj ce do...

Page 82: ...hni 10 Zachowa wystarczaj cy odst p od cian mebli i pal nych przedmiot w na przyk ad zas on Odleg o od innych powierzchni powinna wynosi min 10 cm z boku i min 30 cm u g ry 11 Urz dzenie mo na ustawia...

Page 83: ...zeniem wyczyszczeniem i schowaniem urz dzenia zaczeka do jego ca kowitego och odzenia si Przed przemieszczeniem urz dzenia zawsze wyci ga wtyczk z gniazdka 24 Urz dzenie przeznaczone jest wy cznie do...

Page 84: ...nadzorowa proces pieczenia i regularnie sprawdza stan ugotowania potraw 2 W niekt rych przepisach zaleca si uprzednie rozgrzanie urz dzenia W tym przypadku urz dze nie nale y w czy 5 10 minut wcze nie...

Page 85: ...sowy jest ustawiony w po o eniu 0 10 W o y wtyczk do gniazdka pr d przemienny 220 240 V 11 Ustawi regulator temperatury na 220 C oraz g rn i doln grza k 12 W czy urz dzenie przez ustawienie regulatora...

Page 86: ...cierk Uwa a na to aby woda nie dosta a si do wn trza urz dzenia CZYSZCZENIE potem cofn go na wybran ilo minut Gwarantuje to bezpieczne w czenie regulatora Po up ywie ustawionego czasu rozbrzmiewa syg...

Page 87: ...tawi rondel naczynie do zapiekanek lub brytfann lub te blachy do pieczenia kt r nale y po o y na ruszcie 2 Form do pieczenia naczynie do zapiekanek itp nale y zawsze stawia na ruszcie w rodku urz dzen...

Page 88: ...h zi 1 2 y eczki przyprawy warzy wnej Przygotowanie Pokr j wi ksze kawa ki warzyw w cienkie paski Wymieszaj warzywa z przypraw i roz na kawa ku folii aluminiowej Ewentual nie Dodaj kawa ki mas a Podni...

Page 89: ...ody kt re przy u ytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazuj na wad fabrycz n W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materia owe b d fabryczne zgodnie z naszym os dem poprzez napraw lub wymian Gwaran...

Page 90: ...Copyright UNOLD AG www unold de...

Page 91: ...Copyright UNOLD AG www unold de...

Page 92: ...Aus dem Hause Aus dem Hause Copyright UNOLD AG www unold de...

Reviews: