background image

40

stico deve essere fatto funzionare tramite lo 

stesso circuito elettrico.

9.  L’apparecchio  è  progettato  esclusivamente 

per l’uso domestico o impieghi similari, ad 

es.

 

ƒ

in  aree  cucina  di  negozi,  uffici  o  altri 

luoghi di lavoro,

 

ƒ

aziende agrituristiche,

 

ƒ

per  l‘uso  da  parte  degli  ospiti  di  hotel, 

motel o altre strutture ricettive,

 

ƒ

in pensioni private o case di vacanza.

10. Controllare  regolarmente  la  spina  e  il  cavo 

di  collegamento  per  escludere  la  presenza 

di usura o danni. In caso di danni al cavo 

di  collegamento,  alla  piastra  in  vetro  o 

ad  altre  parti  far  controllare  e/o  riparare 

l‘apparecchio dal nostro servizio clienti (per 

l‘indirizzo vedere la sezione Disposizioni di 

garanzia).  Riparazioni  inadeguate  possono 

causare  notevoli  danni  all‘utente  e  com-

portare l‘esclusione dalla garanzia.

11. Se il cavo di collegamento di questo appa-

recchio  è  danneggiato,  per  evitare  peri-

coli,  deve  essere  sostituito  dal  produttore, 

dal  servizio  clienti  o  da  una  persona  ana-

logamente  qualificata.  Staccare  la  spina 

dalla  presa  soltanto  quando  i  ventilatori 

nell‘apparecchio non girano più.

avvertenze  sull‘installazione  e  l‘uso  dell‘appa-

recchio

12. Appoggiare l‘apparecchio su una superficie 

solida,  piana  e  asciutta.  Non  appoggiarlo 

mai su superfici calde, metalliche o coperte 

da tessuti.

13. Mantenere  una  sufficiente  distanza  dagli 

oggetti  vicini  che  possono  reagire  al  mag-

netismo, come ad es. bancomat o carte di 

credito, radio, televisori, videocassette etc.

14. Non utilizzare l‘apparecchio in esterni.
15. Non  immergere  l‘apparecchio  in  acqua  o 

altri liquidi. Proteggerlo dall‘umidità.

16. Durante l‘utilizzo mantenere una sufficiente 

distanza  da  pareti  e  oggetti  infiammabili 

come ad es. le tende.

17. Non usare l‘apparecchio nelle vicinanze di 

fonti di calore. 

18. Prima  del  riscaldamento  posare  il  cavo  in 

modo  che  non  venga  a  contatto  con  parti 

calde.

19. Non incassare l‘apparecchio in un piano di 

lavoro fisso.

20. Per  cucinare  sulla  piastra  a  induzione  si 

devono usare solo pentole adatte.

21. L‘apparecchio  riscalda  in  modo  molto 

rapido.  Il  riscaldamento  di  pentole  vuote 

può  causare  danni  sia  all‘apparecchio  che 

alle pentole.

22. Accendere l‘apparecchio solo se sulla pias-

tra  di  cottura  vi  è  una  pentola  piena.  Per 

evitare traboccamenti non riempire eccessi-

vamente le pentole. 

23. Non  lasciare  sul  piano  cottura  oggetti 

metallici,  come  ad  es.  coltelli  o  forchette, 

in  quanto  all‘accensione  dell‘apparecchio 

possono riscaldarsi.

24. Non riscaldare barattoli metallici chiusi, in 

quanto potrebbero esplodere.

25. Accertarsi  che  le  fessure  di  aerazione 

dell‘apparecchio siano sempre sgombre.

26. Durante  il  funzionamento,  non  spostare 

l‘apparecchio. 

Prima 

di 

spostare 

l‘apparecchio,  spegnerlo  e  rimuovere  le 

pentole.

27. Non lasciare cadere oggetti sulla piastra di 

vetro, potrebbero romperla! In caso di crepe 

sulla piastra di vetro o altri danni alla stessa, 

non utilizzare l‘apparecchio, ma inviarlo al 

nostro servizio clienti per una riparazione.

28. Non utilizzare l‘apparecchio per più di 4 ore 

di  seguito.  In  caso  di  utilizzo  prolungato, 

spegnere ogni tanto per almeno 30 minuti.

29. La  piastra  in  vetro  può  riscaldarsi  a  causa 

del calore che si irradia dalla pentola. Per-

tanto si raccomanda di non toccare la super-

ficie immediatamente dopo la cottura.

30. Non  trascinare  le  pentole  sui  pulsanti  di 

comando,  in  quanto  potrebbero  rimanere 

danneggiati.

31. Non mettere oggetti, pellicole o altro tra la 

pentola e la piastra di cottura.

32. Per evitare danni all‘area di cottura la pen-

tola piena non dovrebbe superare i 4 kg di 

peso.

33. Non appoggiare mai pentole calde sul pan-

nello comandi.

34. Dopo l‘uso, prima di spostare l‘apparecchio 

della 

pulizia, 

spegnere 

sempre 

l‘apparecchio,  farlo  raffreddare  e  quindi 

staccare la spina dalla presa. 

la  piastra  in  vetro  può  riscaldarsi  a 

causa del calore che si irradia dalla 

pentola.  Pertanto  si  raccomanda  di 

non toccare la superficie immediata-

mente dopo la cottura.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o 

errato oppure in seguito a riparazioni effettuate da officine o persone non autorizzate.

Summary of Contents for 58265

Page 1: ...Bedienungsanleitung Modell 58265 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obsługi DOPPELINDUKTIONS KOCHPLATTE ...

Page 2: ...Impressum Bedienungsanleitung Modell 58265 Stand Mai 2012 nd Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de ...

Page 3: ......

Page 4: ...h the timer 18 Cooking utensil selection 19 Functioning 19 Safety functions 20 Cleaning and maintenance 20 Trouble shooting 20 Guarantee conditions 22 Waste Disposal Environmental Protection 22 Notice d utilisation Modèle 58265 Spécification technique 23 Explication des symboles 23 Pour votre sécurité 23 Boutons de commande 25 Mise en service 26 Utilisation de la plaque de cuisson à induction 26 C...

Page 5: ... dell ambiente 46 Manual de instrucciones Modello 58265 Datos técnicos 47 Explicación de los símbolos 47 Para su seguridad 47 Panel de mando 49 Poner en servicio 49 Manejo de la placa de inducción 50 Cocinar con temporizador 51 Batería de cocina 51 Funcionamiento 52 Funciones de seguridad 52 Limpieza y cuidado 52 Solución de problemas 53 Condiciones de garantia 54 Disposición Protección del medio ...

Page 6: ... werden könnte 7 Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen 8 Bei Modell 58265 sollte kein weiteres Elek trogerät gleichzeitig am selben Stromkreis betrieben werden um eine Netzüberlastung zu vermeiden 9 Das Gerät ist ausschließlich für den Haus haltsgebrauch oder ähnliche Verwendungs zwecke bestimmt z B Bedienungsanleitung Modell 58265 Technische Daten Leistung 3 400 Wat...

Page 7: ...erät heizt sehr schnell Das Erhitzen leerer Töpfe kann zu Beschädigungen am Gerät sowie am Kochgeschirr führen 22 Schalten Sie das Gerät nur an wenn sich ein gefüllter Topf auf der Kochplatte befin det Töpfe nicht überfüllen um ein Überko chen zu vermeiden 23 Lassen Sie keine Metallgegenstände wie z B Messer oder Gabeln auf der Kochplatte liegen da sich diese beim Einschalten des Geräts erhitzen k...

Page 8: ...nzeige C Watt 6 Taste Zeit Mit der Zeitvorwahl bestimmen Sie die Zeitdauer des Kochvorgangs Der Zeitdauer sollte 4 Stunden ohne Unterbrechung nicht überschreiten 7 Taste Funktion 8 Taste EIN AUS In Betrieb nehmen 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien 2 Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab 3 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene feste und trockene Oberfläche mit ausreichend Abstand...

Page 9: ... Leistungsstufen stehen zur Verfügung Anwendung Links Rechts 400 W 400 W Warm halten ausquellen 800 W 800 W Schonend kochen 1 000 W 1 000 W Schonend ankochen und braten 1 200 W 1 200 W Schonend ankochen und braten Anwendung Links Rechts 1 400 W 1 400 W Ankochen Braten 1 600 W 1 600 W Scharf anbraten 1 800 W Grillen 7 Temperatursteuerung Drücken Sie die Taste Funktion bis die Kontrollleuchten C und...

Page 10: ...unächst wie oben beschrieben die gewünschte Funktion Heizleistung oder Temperatur aus 2 Drücken Sie einmal die Taste Zeit Im Dis play erscheint 00 00 3 Drücken Sie nun innerhalb von fünf Sekun den die Taste Plus oder Minus um die gewünschte Stundenzahl einzugeben Die maximal einstellbare Zeit beträgt 23 Stun den Auf diese Weise geben Sie ebenso die Minuten ein Die maximal einstellbare Minutenzeit ...

Page 11: ...Wärmeerzeugung da die Energie nach dem Einschalten sofort voll verfügbar ist Kühle Kochplatte die sich nur durch die vom Kochtopf reflektierte Wärme erwärmt Große Energieeinsparung von bis zu 50 Einfache Reinigung da beim Überkochen von Lebensmitteln diese nicht auf der Glaskeramikplatte anbrennen können Hohe Sicherheit sobald das Kochgeschirr von der Kochstelle genommen wird wird die Wärmeerzeugu...

Page 12: ...erbrochen Nach ca 1 Minute wird der Garvorgang wieder fortgesetzt E5 Zu hohe Temperatur der Ober fläche Wenn die Temperatur an der Oberfläche zu heiß wird ertönt ein Warnsignal und das Gerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen automatisch ab Sobald die Temperatur wieder im Normal bereich ist kann das Programm fortgesetzt werden Um eine Überhitzung der Oberfläche zu ver meiden empfehlen wir bei kl...

Page 13: ...sgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs und Pflegeanweisungen Der Garantieanspruch erlischt wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht ein geschränkt Entsorgung Umweltschutz Unsere Geräte werd...

Page 14: ...le ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Internet www quadra net pl befree cz s r o Škroupova 150 537 01 Chrudim Telefon 420 464601881 E Mail obchod befree cz Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden Auf unserer In...

Page 15: ...y with voltage corresponding to the voltage on the rating plate 8 When using model 58265 you should not connect any other electrical appliance to the same electrical circuit to avoid overloads 9 The appliance is intended for household use only or for similar areas of use such as Power 3 400 watts total left burner max 1 800 watts right burner max 1 600 watts Dimensions Approx 64 0 x 36 4 x 7 3 cm ...

Page 16: ...r induction cooking 21 The appliance heats very quickly Heating empty pots can damage the appliance and the pots themselves 22 Switch the appliance on only if a pot with contents is on the burner Do not overfill pots to prevent boiling over 23 Do not leave any metal objects such as kni ves or forks on the burner since they could become hot when the appliance is switched on 24 Do not heat closed me...

Page 17: ...n You can use the timer to set the cooking duration The time should not exceed 4 hours without interruption 7 Function button 8 ON OFF button Preparing the appliance for operation 1 Remove all packaging materials and transport safety devices 2 Wipe off the appliance with a damp cloth 3 Place the appliance on a level solid and dry surface with sufficient clearance on all sides 4 Plug the power cord...

Page 18: ... W Brown gently and fry 1 400 W 1 400 W Brown fry 1 600 W 1 600 W Brown quickly 1 800 W Grill 7 Temperature control Press the Function but ton until the indicator lamps C and Keep warm light up The fan starts turning at the same time The standard setting for both burners is 240 C You can change this set ting with the Plus and Minus buttons The following temperature levels are available Level 1 60 ...

Page 19: ... small saucepans you can already cook with 180 C or 1 400 watts A too high setting in combination with small saucepans can cause damages of the appliance 7 The non stick coating of coated saucepans and frying pans can be damaged if used with too strong heating Please follow the information of the saucepan manufacturer with regard to the application of the pots Choose in the case of doubt a lower p...

Page 20: ...ate saucepan is put on the hotplate fault E 0 Safety functions Trouble shooting Fault Reason Reaction E0 No cookware on the plate cookware not fitted for induction cookware not placed correctly in the middle Only use cookware approved for induction cooking with a diameter of at least 12 cm and max 26 cm Place the cookware in the midldle of the respective cooking plate E1 Power circuit fault Send t...

Page 21: ...erautre range cooking can be restarted In order to avoid overheating we recommed to use low power or temperature settings for small saucepans and medium to hiogh settings for large saucepans E6 Overheating due to fan fault As soon as the temperature has fallen to the normal temperautre range cooking can be restarted E7 Overheating due to fault of the temperature sensor Send the appliance to our te...

Page 22: ... purchase in case of defects that occur during normal use and are demonstrably due to a factory fault Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement at our option Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria For other countries please contact the responsible importer In the event of a claim for remedy of defects...

Page 23: ...vant d utiliser cette plaque de cuisson les personnes qui portent un pace makeur notamment un ancien modèle de stimula teur cardiaque doivent demander conseil à Puissance 3 400 watts au total plaque de cuisson gauche max 1 800 watts plaque de cuisson droite max 1 600 watts Dimensions Env 64 0 x 36 4 x 7 3 cm Poids Env 4 24 kg Longueur de câble Env 150 cm Boîtier Plastique Plaque Verre incassable i...

Page 24: ...eil contre l humidité 16 Pendant son utilisation veillez à ce que l appareil soit suffisamment éloigné des murs et des objets inflammables tels que les rideaux 17 N utilisez pas l appareil à proximité de sour ces de chaleur 18 Avant de mettre en chauffe placez le câble de manière à ce qu il ne soit pas en contact avec des parties chaudes 19 L appareil ne doit pas être encastré dans un plan de trav...

Page 25: ... ne doit pas dépasser 4 heures d affilée 7 Touche Fonction 8 Touche MARCHE ARRET 34 Après utilisation il faut toujours éteindre l appareil et le laisser se refroidir avant de le déplacer ou de le nettoyer et il faut éga lement débrancher la prise mâle de secteur La plaque en verre peut chauffer par la chaleur des plats C est pourquoi il ne faut pas toucher la surface juste après avoir fait cuire q...

Page 26: ...on s allument Le ventilateur se met en mar che simultanément Le réglage initial de la plaque de cuisson de gauche est de 1 800 W et celui de la plaque de cuisson de droite de 1 600 W Les touches Moins et Plus permettent de modifier ce réglage Les degrés de puissance sont les suivants Utilisation Gauche Droite 400 W 400 W maintenir au chaud faire gonfler Utilisation Gauche Droite 800 W 800 W Cuire ...

Page 27: ...nviron 11 Lorsque le programme n est pas commandé par la sélection de la durée l appareil s éteint automatiquement au bout de 2 heu res maximum 12 Après utilisation débranchez la prise mâle de l appareil de la prise de courant mural pour économiser l électricité Sélection des casseroles appropriées 1 Utiliser l appareil seulement avec des casse roles appropriées pour la cuisson à induction 2 Les c...

Page 28: ...areil interrompe l opération et donne un alarme acoustique jusqu à ce que la chaleur est dans le cadre normal erreur E5 3 Protection contre surtension transitoire Si pendant l opération une surtension transitoire apparaît p e par un coup de foudre l appareil est automatiquement mis hors marche et reprend l opération automatiquement après une minute 4 Protection pour objets métalliques Si des objet...

Page 29: ...s le cas de fluctuations soudains la cuisson est automatiquement interrompue Après 1 minute env la cuisson est continuée E5 Température de surface trop élevée Si la température de la surface est trop élevée un signal acoustique sonne et l appareil est mis hors marche Aussitôt que la température est tombée à une valeur normale on peut continuer la cuisson Pour éviter une surchauffe de la plaque nou...

Page 30: ...ou non respect des instructions de maintenance sont exclus Notre obligation de garantie cesse si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers Cette garantie n affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant Traitement des déchets Protection de l environnement Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d utilisation Un entre...

Page 31: ...egen met hun arts omdat de functie van de pacemaker nadelig beïnvloed kan worden 7 Sluit het apparaat uitsluitend aan op wis selstroom met spanning overeenkomstig het typeplaatje 8 Bij het model 58265 mag geen ander elek trisch apparaat tegelijkertijd op hetzelfde stroomcircuit aangesloten zijn om een over belasting van het stroomnet te voorkomen Vermogen In totaal 3 400 Watt linker kookplaat max ...

Page 32: ...n vast aanrecht blad ingebouwd worden 20 Voor het koken op een kookplaat uitsluitend kookgerei gebruiken dat geschikt is voor inductie 21 Het apparaat wordt heel snel heet Het ver hitten van lege pannen kan beschadiging van het apparaat en van het kookgerei tot gevolg hebben 22 Zet het apparaat uitsluitend aan als een gevulde pan op de kookplaat staat Maak de pannen niet te vol zodat ze niet kunne...

Page 33: ... 7 8 1 1 Controlelampje koken warm houden tijd 2 Toets min 3 Toets plus Met de plus resp de min toets kunt u de gewenste waarden bij de tijdselectie het verwarmingsvermogen of de temperatuur instellen 4 Display 5 Weergave C Watt 6 Toets tijd Met de tijdselectie legt u de tijdsduur van het kookproces vast De tijdsduur mag zonder onderbreking niet langer zijn dan 4 uur 7 Toets functie 8 Toets AAN UI...

Page 34: ...lopen De uitgangsinstelling van het linker kook veld is 1 800 W voor het rechter kookveld 1 600 W Met de toetsen plus en min kunt u deze instelling wijzigen De volgende vermo gensniveaus staan ter beschikking Gebruik Links Rechts 400 W 400 W Warm houden zwellen 800 W 800 W Behoedzaam koken Gebruik Links Rechts 1 000 W 1 000 W Behoedzaam blancheren en braden 1 200 W 1 200 W Behoedzaam blancheren en...

Page 35: ...n bij een onder breking resp na beëindiging van het pro gramma niet opgeslagen 10 De ventilator loopt na beëindiging van het programma nog ca 30 seconden door 11 Als het programma niet via de tijdselectie geregeld wordt schakelt het apparaat zich uiterlijk na twee uur automatisch uit 12 Trek na gebruik de stekker van het apparaat uit het stopcontact om stroom te besparen Kookgereedschap 1 Gebruik ...

Page 36: ...oon in intervallen totdat het apparaat zich weer in het normale temperatuurbereik bevindt foutmelding E 5 3 Stroomschommelingen bliksembeveiliging Het apparaat herkent automatisch stroom schommelingen door bliksem en onder breekt het kookproces Na een pauze van een minuut wordt het kookproces voortge zet 4 Metaalbeveiliging Het apparaat herkent wanneer er zich kleine metalen deeltjes met een lengt...

Page 37: ...s automatisch onderbroken Na ca 1 minuut wordt het gaarproces weer voortgezet E5 Te hoge temperatuur van het oppervlak Als de temperatuur aan het oppervlak te heet wordt klinkt er een waarschuwingssignaal en het apparaat schakelt uit Zodra de temperatuur zich weer in het normale bereik bevindt kan het programma worden voortgezet Om een oververhitting van het oppervlak te voorkomen raden wij aan om...

Page 38: ...schade die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten In andere landen a u b de importeur aanspreken Apparaaten waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen moeten ons...

Page 39: ...ima della messa in funzione perché il funzionamento del pace maker potrebbe essere compromesso 7 Collegare l apparecchio soltanto a corrente alternata con la tensione indicata nella tar ghetta 8 Per il modello 58265 per evitare sovrac carichi di rete nessun altro elettrodome Potenza 3 400 Watt complessivi piastra di cottura sinistra max 1 800 Watt destra max 1 600 Watt Misure Circa 64 x 36 4 x 7 3...

Page 40: ...e si devono usare solo pentole adatte 21 L apparecchio riscalda in modo molto rapido Il riscaldamento di pentole vuote può causare danni sia all apparecchio che alle pentole 22 Accendere l apparecchio solo se sulla pias tra di cottura vi è una pentola piena Per evitare traboccamenti non riempire eccessi vamente le pentole 23 Non lasciare sul piano cottura oggetti metallici come ad es coltelli o fo...

Page 41: ...dicazione C Watt 6 Tasto tempo Con la preselezione del tempo si determina la durata del procedimento di cottura che non dovrebbe superare le 4 ore senza interruzione 7 Tasto Funzione 8 Tasto ON OFF Messa in funzione 1 Rimuovere tutti i materiali di imballo e le protezioni per il trasporto 2 Strofinare l apparecchio con un panno umido 3 Appoggiare l apparecchio su una superficie piana solida e asci...

Page 42: ...00 W 400 W Tenere in caldo far rinvenire 800 W 800 W Cuocere delicatamente 1 000 W 1 000 W Rosolare e arrostire delicatamente 1 200 W 1 200 W Rosolare e arrostire delicatamente Uso Sinistra Destra 1 400 W 1 400 W Rosolare arrostire 1 600 W 1 600 W Rosolare intensamente 1 800 W Grigliare 7 Comando della temperatura Premere il tasto Funzione finché le spie di controllo C e Tenuta in caldo si illumin...

Page 43: ...secondi dopo la fine del programma 11 Se il programma non viene controllato tra mite la selezione del tempo al più tardi dopo due ore l apparecchio si spegne auto maticamente 12 Dopo l utilizzo per risparmiare corrente staccare la spina dell apparecchio dalla presa Stoviglie di cottura 1 Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte alla cottura a induzione 2 Sono adatte le pentole in acciaio inox co...

Page 44: ... complet amente dopo l accensione piastra di cottura fredda che si riscalda solo per effetto del calore riflesso dalla pentola di cottura grande risparmio energetico fino al 50 pulizia semplice poiché nel caso in cui gli alimenti trabocchino sulla piastra in vetroceramica non possono bruciare elevata sicurezza non appena la pen tola viene tolta dalla piastra di cottura l erogazione del calore si f...

Page 45: ...iprende E5 Temperatura della superficie troppo alta Quando la temperatura della superficie diventa troppo alta viene avviato un segnale acustico e l apparecchio si spegne automaticamente per motivi di sicurezza Non appena la temperatura raggiunge nuovamente un livello normale il programma viene ripreso Per evitare il surriscaldamento della superficie in caso di pentole di piccole dimensioni consig...

Page 46: ...zia i guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia Norme die garanzia Smaltimento Tutela dell ambiente I nostri apparecchi ven...

Page 47: ...eben preguntar a su médico si su función puede verse afectada 7 Conecte el aparato solo a corriente alterna con una tensión de acuerdo a la placa de características Potencia 3 400 vatios en total placa de cocción izquierda de máx 1 800 vatios placa de cocción derecha de máx 1 600 vatios Medidas Aprox 64 x 36 4 x 7 3 cm Peso Aprox 4 24 kg Longitud del cable Aprox 150 cm Carcasa Sintética Placa Cris...

Page 48: ...arato cerca de fuentes de calor 18 Antes de calentar tender el cable de forma que no entre en contacto con las piezas cali entes 19 El aparato no debe montarse en una enci mera fija 20 Utilice únicamente baterías de cocina aptas para placas de inducción 21 El aparato se calienta muy rápidamente Calentar las ollas vacías puede provocar deterioros tanto en el aparato como en la propia olla 22 Encien...

Page 49: ...o de cocción La duración no debería exceder 4 horas sin interrupción 7 Tecla función 8 Tecla ENCENDIDO APAGADO Poner en servicio 1 Retire todos los materiales de embalaje y los seguros de transporte 2 Limpie el aparato con un paño húmedo 3 Coloque el aparato en una superficie plana estable y seca manteniendo a cada lado una distancia adecuada 4 Enchufe la clavija en una caja de enchufe El fabrican...

Page 50: ...ación Izquierda Derecha 400 W 400 W Mantener caliente rehogar 800 W 800 W Cocinar cuidadosamente 1 000 W 1 000 W Guisar y freír cuidadosamente 1 200 W 1 200 W Guisar y freír cuidadosamente 1 400 W 1 400 W Guisar freír Aplicación Izquierda Derecha 1 600 W 1 600 W Guisar a fuego vivo 1 800 W Asar a la parrilla 7 Control de temperatura Pulse la tecla Fun ción hasta que se iluminen los pilotos de cont...

Page 51: ... pro grama 10 El ventilador sigue en marcha durante unos 30 segundos después de finalizar el pro grama 11 Si no se controla el programa mediante la selección de tiempo el aparato se apagará automáticamente después de dos horas como máximo 12 Después del uso retire la clavija del aparato de la caja de enchufe para ahorrar energía Batería de cocina 1 Las baterías de cocina aptas son ollas de acero i...

Page 52: ...lmente disponible inmediatamente tras el encendido Placa de cocción fría que sólo se calienta por el calor reflejado por la olla Gran ahorro de energía de hasta un 50 Fácil limpieza ya que los alimentos no se queman en la placa vitrocerámica aunque se desborden Alta seguridad en cuanto se quita la batería de cocina del lugar de cocción se interrumpe automáticamente la genera ción de calor 1 Protec...

Page 53: ...te Al cabo de 1 minuto aprox se reanuda el proceso de cocción nuevamente E5 Temperatura de la superficie demasiado alta Cuando la temperatura en la superficie se calienta en exceso se emite una señal de aviso y el aparato de desconecta automáticamente por motivos de seguridad En cuanto la temperatura vuelve a su gama normal el programa puede continuar Para evitar un sobrecalentamiento de la superf...

Page 54: ...os causados por desgaste están excluidos de la garantía así como manipulación incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado El de recho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor comerciante no se ve afectado por esta garantía Disposición Protección del medio ambientE Nuestros apar...

Page 55: ...enie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodarstwie domowym lub w podobnych zastosowaniach np aneksach kuchennych w sklepach biurach lub innych zakładach zakładach rolnych do użycia przez gości w hotelach motel ach lub innych noclegowniach w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych 10 Regularnie sprawdzać wtyczkę i przewód przyłączeniowy czy nie wystąpiło zużycie lub uszkodzenie Przy...

Page 56: ...zy włączeniu urządzenia 24 Nie nagrzewać zamkniętych puszek meta lowych gdyż mogą rozerwać się 25 Zwrócić uwagę na to aby szczeliny wentyla cyjne były zawsze wolne 26 Podczas pracy urządzenia nie wolno przesuwać Przed przesunięciem urządzenia wyłączyć je i zdjąć garnki z płyty 27 Uważać aby żadne przedmioty nie spadły na płytę szklaną niebezpieczeństwo pęknięcia W przypadku pęknięć płyty szkla nej...

Page 57: ...C mocy W 6 Przycisk czas Przyciskiem wyboru czasu ustala się czas trwania grzania Nie należy przekraczać czasu 4 godzin bez przerw 7 Przycisk funkcji 8 Przycisk włącznika wyłącznika Uruchomienie 1 Usunąć całkowicie materiał opakowania i zabezpieczenia transportowe 2 Przetrzeć urządzenie wilgotną ścierką 3 Postawić urządzenie na równej mocnej i suchej powierzchni zapewniając dostateczne wolne miejs...

Page 58: ...0 W Utrzymanie ciepła pęcznienie 800 W 800 W Gotowanie delikatne 1 000 W 1 000 W Podgotowanie delikatne i smażenie Stosowanie lewe prawe 1 200 W 1 200 W Podgotowanie delikatne i smażenie 1 400 W 1 400 W Podgotowanie smażenie 1 600 W 1 600 W Ostre podsmażenie 1 800 W Grillowanie 7 Sterowanie temperatury Nacisnąć przycisk funkcji aż zaświecą się lampki kontrolne C i utrzymanie w cieple Jednocześnie ...

Page 59: ...u programu wentylator pra cuje jeszcze około 30 sekund 11 Gdy program nie jest sterowany czasowo urządzenie wyłącza się automatycznie najpóźniej po dwóch godzinach 12 Po używaniu wyjąć wtyczkę z gniazdka aby zaoszczędzić prąd Naczynia kuchenne 1 Proszę używać tylko odpowiednich naczyń kuchennych 2 Odpowiednie są garnki ze stali szlachetnej z dnem ferromagnetycznym garnki i patelnie z odlewanego me...

Page 60: ...odstępach aż do czasu kiedy urządzenie znajdzie się ponownie w normalnym obszarze temperatur komunikat o błędzie E5 3 Skoki napięcia ochrona przed piorunem Urządzenie rozpoznaje automatycznie skoki napięcia spowodowane uderzeniem pioruna i przerywa proces gotowania Po minutowej przerwie proces gotowania będzie kontynuowany 4 Ochrona przed metalami Urządzenie rozpoznaje kiedy małe elementy metalowe...

Page 61: ... przerwany Po ok 1 minucie proces będzie kontynuowany E5 Zbyt wysoka temperatura powierzchni Jeżeli temperatura powierzchni będzie zbyt gorąca pojawi się sygnał ostrzegawczy i urządzenie wyłączy się automatycznie z powodów bezpieczeństwa Jak tylko temperatura obniży się do normalnego poziomu program może być kontynuowany Aby zapobiec przegrzaniu się powierzchni zalecamy wybrać temperaturę przy mał...

Page 62: ...achowanie faktury zakupu lub para gonu na szkody które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Polski Niemiec i Austrii W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera Urządzenia ...

Page 63: ......

Page 64: ...Aus dem Hause ...

Reviews: