background image

- 4 -

3. Insert the plug into a mains power socket .
4. Switch the appliance on by pressing the ON /

OFF switch 

4

. The red control lamp 

7

glows.

• As soon as the green control lamp 

6

glows the appliance has reached its operating
temperature. Additionally, an acoustic signal
sounds.

5. Select a suitable thermal binder cover for your

document:

Note: 

Always select the next largest binder if you want to
bind more pages than are suitable for the binder.
For example, for 25 pages, please select a binder
of 3 mm.

6. Tap the sides of the sheaf of papers a few times

to ensure that ALL of the sheets are lying exactly
above each other.

7. Lay the sheets into a suitable thermal binder cover

and then tap them down a couple of times, against
and using the cover spine. 

8. Slide the complete thermal binder brochure into

the binder shaft 

1

until the spine of the brochure

makes firm contact with the hotplate on the floor
of the thermal shaft 

1

.

9. Press the START 

5

button. The control lamp 

7

glows, the control lamp 

6

blinks.

Number 

of sheets

80g/m

2

Brochure 

thickness in mm 

max. 20

2 mm

max. 30

3 mm

max. 60

6 mm

10.As soon as an acoustic signal sounds and the

control lamp 

6

glows constantly you can

remove the thermally bound brochure from the
binding shaft 

1

. Place it in the document holder

2

so that the adhesive can harden. The binding

is sufficiently hardened after approx. 60 seconds.

11. After use, place the ON/OFF switch 

4

at O

and remove the plug from the mains power 
socket.

Note: 

If you want to bind documents with more than 100 pa-
ges, repeat the binding process several times. For 300
pages you must carry out the binding process at least
2-3 times.

Cleaning and care

Risk of potentially fatal electrical
shock:

• Always remove the plug from the mains power

socket before you clean the appliance!

• Never open the housing of the appliance. 

There are no user-serviceable elements inside. 

• Never submerse the appliance into water or 

other liquids! 

Allow the appliance to cool down completely.

Clean the surface of the housing with a slightly
damp wash cloth.

Ensure that moisture cannot permeate into the
appliance.

Note: 

Allow the appliance to cool down before transporting
it or putting it into storage.
Store it at a dry and dust-free location.

  

  

 

  

 

Summary of Contents for UTB 250 A1 - 3

Page 1: ...rmal Binder UTB 250 A1 4 Thermal Binder Operating instructions Termobindownica do dokumentów Instrukcja obsługi Hőkötőgép Használati utasítás Naprava za toplotno vezavo Navodila za uporabo Termovazač Návod k obsluze Termospojovací prístroj Návod na obsluhu Thermo Bindegerät Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...UTB 250 A1 2 3 4 5 6 7 1 ...

Page 3: ...f the appliance 3 Operation 3 Cleaning and care 4 Disposal 5 Warranty Service 5 Importer 6 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date ...

Page 4: ...llectual abilities or deficiences in experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Unplug the power cable after every use and be fore cleaning so as to prevent the appliance from switching itsel...

Page 5: ... and cause irreparable damage Do not leave the appliance unattended when in use do not use an external timing switch or a sepa rate remote control system to operate the appliance Caution property damage Never attempt to bind flammable heat sensitive and or meltable materials and do not bind drawings made on temperature sensitive paper or material that could undergo changes in colour or quality whe...

Page 6: ...f sheets 80g m2 Brochure thickness in mm max 20 2 mm max 30 3 mm max 60 6 mm 10 As soon as an acoustic signal sounds and the control lamp 6 glows constantly you can remove the thermally bound brochure from the binding shaft 1 Place it in the document holder 2 so that the adhesive can harden The binding is sufficiently hardened after approx 60 seconds 11 After use place the ON OFF switch 4 at O and...

Page 7: ...only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile compo nents e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tampe ring not carried out by our authorized service branch Your statutor...

Page 8: ... 6 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 9: ...czące bezpie czeństwa 8 Opis urządzenia 9 Obsługa 9 Czyszczenie i konserwacja 10 Utylizacja 11 Gwarancja i serwis 11 Importer 12 Niniejszą instrukcję należy zachować aby móc także później z niej skorzystać w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję ...

Page 10: ...ci z ograniczoną spraw nością fizyczną sensoryczną bądź umysłową lub nieposiadające doświadczenia i lub wiedzy chyba że będą one przebywały pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzy skają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urzą dzeniem Aby uniknąć przypadkowego włączenia urzą dzenia po każdym jego użyciu i przed każ...

Page 11: ...igdy nie zostawiać urzą dzenia bez nadzoru Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żadnych zewnętrznych zegarów sterujących ani żadnego innego systemu zdalnego sterowania Uwaga możliwe powstanie szkód rzeczowych Zasadniczo nie należy oprawiać łatwopalnych wrażliwych na działanie ciepła i lub łatwo topli wych materiałów oraz rysunków wykonanych na papierze termoczułym lub materiale którego...

Page 12: ...mm maks 60 6 mm 10 Okładkę do termobindowania można wyjąć ze szczeliny grzewczej 1 gdy rozlegnie się sygnał akustyczny i lampka kontrolna 6 pali się w sposób ciągły Odstaw okładkę do półki na dokumenty 2 aby klej mógł ulec utwardzeniu Po upływie ok 60 sekund oprawa jest utwardzo na 11 Po użyciu przestaw WŁĄCZNIK WYŁĄCZNIK 4 w pozycję O i wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka zasilania UWAGA By zbi...

Page 13: ... sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne natomiast nie obejmuje szkód transpor towych części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych np wyłącznika lub akumu latorów Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego a nie do zastosowań profesjo nalnych Gwarancja traci ważność w przypadku niewła...

Page 14: ... 12 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com ...

Page 15: ...tonsági utasítások 14 A készülék leírása 15 Működtetés 15 Tiszítás és ápolás 16 Ártalmatlanítás 16 Garancia és szerviz 17 Gyártja 17 Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre ha később kérdése merülne fel A készülék harmadik személynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is ...

Page 16: ...a mega kadályoznának abban hogy biztonságosan hasz nálják a készüléket kivéve ha a biztonságukról gondoskodó felügyelettel vannak vagy ha előtte felvilágosították őket a készülék használatáról Vigyázni kell a gyermekekre hogy ne játsszanak a készülékkel Minden használat után és minden tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugót a véletlen bekapcsolás elkerülése érdekében Ellenőrizze a készüléket és ...

Page 17: ...ak van kitéve Egyébként túlmelegedhet és javíthatatlanul károsodhat Üzemeltetés közben soha se hagyja a készüléket felügyelet nélkül Ne használjon a készülék üzemeltetésére külső időkapcsoló órát vagy külön távirányítós rendszert Vigyázat Anyagi kár Semmiképpen ne kössön melegen gyúlékony hőérzékeny és vagy olvadékony anyagokat és olyan hőreérzékeny papíron vagy anyagon talál ható rajzokat melyek ...

Page 18: ...80g m2 Hőkötő borítók vastagsága mm ben max 20 2 mm max 30 3 mm max 60 6 mm 10 Amint a hangjelzés hallatszik és az ellenőrző lámpa 6 folyamatosan világít ki lehet venni a hőkötő borítót a kötőmélyedésbe 1 Helyezza a dokumentumtartóba 2 hogy a ragasztó kikeményedhessen A kötés kb 60 má sodperc múlva ki van keményedve 11 Használat után állítsa a ki bekapcsolót 4 O ra és húzza ki a csatlakozót a konn...

Page 19: ...n közelében lévő szer vizzel Csak ebben az esetben garantálhatjuk hogy ingyen tudja beküldeni az árut A garancia csak anyag és gyártási hibára vonatkozik nem pedig szállítási kárra kopásra vagy törékeny részek pl kapcsoló vagy elem sérülésére A termék kizárólag magánhasználatra nem üzleti használatra készült A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés erőszak alkalmazása ...

Page 20: ... 18 Gyártja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 21: ... kompleta 20 Tehnični podatki 20 Varnostni napotki 20 Opis aparata 21 Uporaba 21 Čiščenje in nega 22 Odstranitev 23 Garancija in servis 23 Proizvajalec 24 Ta navodila shranite za poznejša vprašanja ob predaji naprave tretji osebi jih priložite zraven ...

Page 22: ...b Ta izdelek ni namenjen temu da bi ga uporabljale osebe tudi otroci ne z omejenimi fizičnimi zaz navnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjklji vimi izkušnjami in ali znanjem razen pod nadzo rom osebe ki je zanje odgovorna ali jim je dala navodila v zvezi z uporabo izdelka Otroke je treba nadzirati da se z aparatom ne bi igrali Po vsaki uporabi in pred vsakim čiščenjem omrežni vtič potegnite...

Page 23: ...vljivo poš koduje Aparata med delovanjem ne pustite nenadzoro vanega Za upravljanje aparata ne uporabljajte eksterne časovne stikalne ure ali ločenega daljinskega sistema Pozor nevarnost materialne škode Vezavo vnetljivih vročinsko občutljivih in ali top ljivih materialov ter risb na toplotno občutljivem papirju oz materialu čigar barva oz kakovost se spremeni zaradi vpliva vročine vam odsvetujemo...

Page 24: ...g m2 Debelina mape v mm največ 20 2 mm največ 30 3 mm največ 60 6 mm 10 Kakor hitro zadoni akustični signal in kontrolna lučka 6 sveti neprekinjeno lahko mapo za toplotno vezavo vzamete iz reže za vezavo 1 Dajte jo v odlagališče dokumentov 2 da se lepilo lahko strdi Vez je utrjena čez približno 60 sekund 11 Po uporabi stikalo za vklop izklop 4 preklopite na O in omrežni vtič potegnite iz vtičnice ...

Page 25: ...žbo Samo tako je zagotovljeno brezplačno pošiljanje vašega izdelka Garancija velja le za napake pri materialu ali izde lavi ne pa tudi za poškodbe pri transportu potroš ne dele ali za poškodbe lomljivih delov npr stikal ali akumulatorjev Izdelek je namenjen izključno za zasebno in ne za poslovno uporabo V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja pri uporabi sile ter pri posegih ki jih ni izvedla ...

Page 26: ... 24 Proizvajalec KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 27: ...6 Technické údaje 26 Bezpečnost 26 Popis přístroje 27 Obsluha 27 Čištění a údržba 28 Likvidace 29 Záruka servis 29 Dovozce 30 Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním ...

Page 28: ...é fyzické senzorické nebo duševní schopnosti či nedostatek zkušeností a nebo znalostí ledaže by jej použí valy pod bezpečnostním dohledem zodpovědné osoby nebo by od ní obdržely pokyny jak přístroj používat Děti by měly být pod dohledem aby bylo zajiště no že si s přístrojem nebudou hrát Po každém použití přístroje a před jeho čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze sítě aby nemohlo dojít k neúmyslném...

Page 29: ...může dojít k jeho přehřátí a nevratnému poškození Během provozu nenechávejte přístroj nikdy bez dozoru K provozu spotřebiče nepoužívejte externí spínací hodiny ani zvláštní dálkové ovládání Pozor hmotné škody Při tepelném vázání zásadně nepoužívejte žádné snadno vznětlivé materiály materiály citlivé vůči působení tepla a nebo tavitelné materiály a žádné výkresy na papíru citlivém vůči působení tep...

Page 30: ...6 bliká Počet listů 80g m2 Tloušťka pořada če v mm max 20 2 mm max 30 3 mm max 60 6 mm 10 Jakmile zazní akustický signál a kontrolka 6 svítí plynule můžete vytáhnout tepelně vázací pořadač z vázací šachty 1 Postavte jej do založení pro doklady 2 aby se mohlo lépe vytvrdit lepidlo Vázání je po cca 60 sekundách vytvrzeno 11 Po použití nastavte ZAPínač VYPínač 4 na O a vytáhněte zástrčku ze zásuvky P...

Page 31: ...ze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží Záruka se vztahuje pouze na chyby materiálu nebo výrobní závady ale ne na škody vzniklé při přepra vě ne na součásti podléhající rychlému opotřebení nebo na poškození křehkých dílů jako jsou např spínače nebo akumulátory Výrobek je určen pouze pro privátní použití ne průmyslové Při nesprávném a neodborném využívání při použití násilí a při z...

Page 32: ... 30 Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 33: ...2 Technické údaje 32 Bezpečnostné pokyny 32 Opis prístroja 33 Ovládanie 33 Čistenie a údržba 34 Likvidácia 35 Záruka a servis 35 Dovozca 36 Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj návod ...

Page 34: ...y vrátane detí s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom zna lostí len za predpokladu že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo od nej dostanú pokyny ako sa má prístroj používať Na deti treba dohliadať aby sa zabezpečilo že sa nebudú s prístrojom hrať Po každom použití a pred čistením vytiahnite sieťovú zás...

Page 35: ...rehriatiu a mohol by sa neopraviteľne poškodiť Počas činnosti nenechávajte prístroj nikdy bez dozoru Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte žiadne externé spínacie hodiny ani samostatný systém diaľkového ovládania Pozor na poškodenia vecí Neviažte žiadne horľavé na teplo citlivé ani tavi teľné materiály a žiadne výkresy na teplocitlivom papieri resp na materiáli ktorého farba alebo kvalit...

Page 36: ...ontrolné svetlo 6 svieti trvale môžete vybrať termovia zacie dosky z viazacej šachty 1 Položte ich na nosič na odkladanie dokumentov 2 aby mohlo lepidlo vytvrdnúť Viazanie je približne po 60 sekundách vytvrdené Počet hárkov 80 g m2 Hrúbka dosák v mm max 20 2 mm max 30 3 mm max 60 6 mm 11 Po použití dajte vypínač 4 do polohy O a vy tiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Upozornenie Keď chcete zviazať...

Page 37: ...len na chyby materiálu a výroby nie na poškodenia spôsobené prepravou opotrebením ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je určený výlučne na súkromné používanie a nie na komerčné účely Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo vedajúcom účelu pri neprimeranom zaobchádzaní pri používaní násilia a pri zásahoch ktoré neurobil nami autorizovaný servis Práva vy...

Page 38: ... 36 Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 39: ... Gerätebeschreibung 39 Bedienen 39 Reinigen und Pflegen 40 Entsorgen 41 Garantie und Service 41 Importeur 42 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Page 40: ...iten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker um ein unbeabsi...

Page 41: ...d Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben Vorsicht Sachschäden Binden Sie grundsätzlich keine entzündlichen hitzeempfindlichen und oder schmelzbaren Materialien und keine Zeichnungen auf wärmeempfindlichem P...

Page 42: ...ke in mm max 20 2 mm max 30 3 mm max 60 6 mm 10 Sobald ein akustisches Signal ertönt und die Kontrollleuchte 6 konstant leuchtet können Sie die Thermobindemappe aus dem Bindeschacht 1 entfernen Stellen Sie sie in die Dokumentenablage 2 damit der Kleber aushärten kann Die Bindung ist nach ca 60 Sekunden ausgehärtet 11 Stellen nach dem Gebrauch den EIN AUS schalter 4 auf O und ziehen Sie den Netz st...

Page 43: ... Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer brechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäß...

Page 44: ...in Fax 49 0 2832 3532 e mail support de kompernass com Kompernaß Service Österreich Tel 0820 899 913 0 20 EUR Min e mail support at kompernass com Kompernaß Service Switzerland Tel 0848 000 525 max 0 0807 CHF Min e mail support ch kompernass com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Reviews: