20
OIL SPECIFICATION REQUIREMENTS
All oils shall be non-compounded, straight mineral
oils, of high viscosity index (will not thin down exces-
sively with heat). Practically all oil companies have
Union Special Specification 175 and their industrial
representatives will make their recommendations
conforming to Union Special requirements.
UNION SPECIAL SPEC. 175 (see page 85)
Nominal Viscosity 100 S.S.U at 100°F (Nominally
ISO Grade 22).
Viscosity at 100°F 90 - 125 S.U.S (22 cSt)
Flash Point (min.) 350°F (176°C)
Pour Point (max.) 20°F (-7°C)
Color (max.)
1
Neutralization No. (max.)
0.10
Viscosity Index (D&D min.) 90
Copper Corrosion (max.)
1 A
Aniline Point
175-225°F (79-107°C)
Compounding
Not a requirement
ASTM = American Society for Testing Materials
NOTE:
The use of non-corrosive oxidation, rust and
foam inhibitors and / or film strength, and lubricity
enhancers is permitted, but these additives must be
completely soluble in the oil. They must not separate,
nor be removed by wick feeding. “EP” (extreme pres-
sure), tackiness / adhesive, lead soap and detergent
additives are not permitted, nor are solid lubricants
like graphite, and PTFE, etc.
ERFORDERLICHE ÖL-SPEZIFIKATIONEN
Sämtliche Öle sollten ungebundene, pure Mineralöle
mit hoher Viscosität sein (verdünnen sich bei Hitze
nicht übermäßig). Praktisch alle Ölgesellschaften ha-
ben Öle entsprechend der Union Special Öl-Spezifi
-
kation 175 und ihre Vertreter in der Industrie werden
ihre Empfehlungen gemäß unserer Vorgaben vor-
nehmen.
UNION SPECIAL SPEZ. 175 (siehe Seite 85)
Nominelle Viscosität 100 S.S.U bei 100 °F (ISO VG
22).
Viskosität bei 100 °F 90-125 S.U.S (22 cSt)
Flammpunkt (min.)
350°F (176°C)
Stockpunkt (max.)
20°F (-7°C)
Farbe (max.)
1
Neutralisationsfaktor (max.) 0,10
Viskositätsindex (D&D min.) 90
Korrosionswirkung auf Kupfer (max.) 1 A
Anilinpunkt
175-225°F (79-107°C)
Verbundbildung
nicht gefordert
ASTM : Amerikanische Gesellschaft für Materialprü-
fung
BEACHTEN SIE:
Die Verwendung nicht korrosiver
Oxydations-, Rost- und Schaumverhüter und / oder
Filmverstärker und Fließverbesserer ist erlaubt, je-
doch müssen diese Additive vollkommen öllöslich
sein und dürfen nicht ausfällen, bzw. in den Doch-
ten ausgeschieden werden. „EP“ (extremer Druck)-,
Klebrigkeits- / Haftungs-, Bleiseife- und Reinigungs-
mittel-Zusätze sind unzulässig, sowie auch feste
Schmierstoffe wie Graphit und PTFE usw.
Summary of Contents for BCE300PD
Page 2: ......
Page 7: ...7 BLANK ...
Page 19: ...19 ...
Page 29: ...29 ...
Page 37: ...37 ...
Page 38: ...38 NEEDLE LOOPER SYNCHRONISATION NADEL GREIFERSYNCHRONISIERUNG ...
Page 40: ...40 ...
Page 43: ...43 DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS ...
Page 44: ...44 BUSHINGS BUCHSEN ...
Page 46: ...46 NEEDLE BAR DRIVE NADELSTANGENANTRIEB ...
Page 48: ...48 UPPER MAIN SHAFT OBERE HAUPTWELLE ...
Page 50: ...50 CRANKSHAFT ASSEMBLY KURBELWELLE KOMPLETT ...
Page 52: ...52 LOOPER DRIVE AND NEEDLE GUARD DRIVE GREIFER UND NADELANSCHLAGANTRIEB ...
Page 54: ...54 FEED MECHANISM TRANSPORTMECHANISMUS ...
Page 56: ...56 OIL PUMP ÖLPUMPE ...
Page 58: ...58 OIL TUBES ÖLSCHLÄUCHE ...
Page 62: ...62 PRESSER FOOT LIFT DRÜCKERFUSSLIFTUNG Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 ...
Page 64: ...64 NEEDLE THREAD CONTROL NADELFADENKONTROLLE ...
Page 66: ...66 LOOPER THREAD CONTROL GREIFERFADENKONTROLLE ...
Page 70: ...70 FRONT AND LOOPER COVERS VORDERE ABDECKUNG UND GREIFERABDECKUNG ...
Page 72: ...72 COVERS ABDECKUNGEN ...
Page 74: ...74 BACK AND RIGHT COVERS HINTERE UND RECHTE ABDECKUNG ...
Page 76: ...76 FEELER FOR STYLE BCE311PD26 2A 2M TASTER FÜR KLASSE BCE311PD26 2A 2M ...
Page 78: ...78 GUILLOTINE CHAIN CUTTER KETTENABSCHNEID GUILLOTINE ...
Page 80: ...80 AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE311PD26 2M LUFTZYLINDER ANTRIEB BCE311PD26 2M ...
Page 82: ...82 SEWING COMBINATION NÄHTEILE ...
Page 84: ...84 ACCESSORIES ZUBEHÖR U 17 14 13 12 16 8 7 11 10 9 15 ...