EyeLight
INPUT: 100-240V ~ 50-60 Hz
OUTPUT: Constant voltage 24V,
Min. 12W
+
-
< 1’’ ON/OFF
5H00 OFF
Energy
Saving
> 1
’’
La bonne qualité de la lumière au bon moment de la journée:
La lumière naturelle synchronise notre horloge interne. La
lampe EYELIGHT ajuste en mode automatique ou manuel tout au long de la journée la température de couleur et l’intensité lumineuse
adaptée à votre biorythme. Elle permet de surmonter les effets négatifs de l’absence de lumière naturelle : somnolence ou à l’inverse,
insomnie… Réduisant de façon significative la sensation de fatigue.
FR
Optimal lighting at the right moment
:
Natural light regulates our biological clock. During the day the EYELIGHT lamp adjusts its
colour temperature and light intensity automatically and manually according to your biorhythm.. It helps counteract the negative effects of
the lack of natural light: sleepiness or on the contrary sleeplessness… reducing significantly tiredness.
EN
Optimale Beleuchtung zum richtigen Zeitpunkt
:
Natürliches Licht reguliert unsere biologische Uhr. Die EYELIGHT passt
tagsüber automatisch oder manuell gesteuert ihre Farbtemperatur und Lichtintensität an Ihren Biorhythmus an. Sie hilft dabei, den
negativen Auswirkungen fehlenden natürlichen Lichts entgegenzuwirken: Schläfrigkeit bzw als Gegenteil Schlaflosigkeit, indem sie
deutlich Müdigkeit reduziert.
DE
Iluminación óptima en el momento correcto:
la luz natural regula nuestro reloj biológico. La lámpara EYELIGHT se ajusta
automática o manualmente durante el día para ajustar la temperatura del color y la intensidad de la luz de acuerdo con tu biorritmo.
Ayuda a contrarrestar los efectos negativos de la falta de luz natural: somnolencia o, por el contrario, insomnio, reduciendo
significativamente el cansancio.
ES
Ottima illuminazione al momento giusto:
La luce naturale regola il nostro orologio biologico. La lampada EYELIGHT regola
automaticamente o manualmente durante il giorno la temperatura del colore e l’intensità della luce a seconda del tuo bioritmo. Aiuta a
ridurre gli effetti negativi della mancanza di luce naturale: sonnolenza o al contrario insonnia...riducendo notevolmente la stanchezza.
IT
Optimal belysning hele dagen:
Naturligt lys som regulerer vores biologiske ur. EYELIGHT-lampen justeres automatisk eller manuelt
i løbet af dagen. Farvetemperaturen og lysintensitet justeres i overensstemmelse med din biorytme, hvilket hjælper med modvirke de
negative virkninger og manglen af naturligt lys…. Reducerer betragtelig træthed.
DK
Optimale verlichting op het juiste moment:
Natuurlijk licht regelt onze biologische klok. De EYELIGHT lamp past zich
automatisch of manueel aan gedurende de dag, aan de warmte van het licht en de licht intensiteit, geheel aangepast aan je bioritme. Het
helpt het negatieve effect van het gebrek aan daglicht te verbeteren: slaperigheid of slapeloosheid..........vermoeidheid wordt aanzienlijk
verminderd.
.
NL
Iluminação ideal no momento certo:
a luz natural regula o nosso relógio biológico. A lâmpada EYELIGHT ajusta-se
automaticamente ou manualmente durante o dia e ajusta a temperatura da cor e a intensidade da luz de acordo com o seu biorritmo.
Isso ajuda a neutralizar os efeitos negativos da falta de luz natural: sonolência ou pelo contrário insônia ... reduzindo significativamente o
cansaço.
PT
Optymalne oświetlenie w odpowiednim momencie
: naturalne światło reguluje nasz biologiczny zegar. Lampka EYELIGHT
ustawia się automatycznie bądź manualnie podczas dnia oraz optymalizuje temperaturę barwową i intensywność światła zgodnie z Twoim
biorytmem. Przeciwdziała negatywnemu wpływowi braku naturalnego światła: senności lub bezsenności…znacznie redukując zmęczenie.
PL
Compatible with:
Iphone : Iphone 4S and next models
Ipad: Ipad wifi 3rd génération and next models
All other previous products are not compatible
with the Eyelight.