background image

S-15

Manual de utilización MHS050-2 de Uniden

transMisiÓn Y reCePCiÓn

La radio usa los canales marinos estadounidenses, los 

canadienses y los internacionales. Consulte la página S-21 

para una lista de los canales disponibles y sus frecuencias 

correspondientes. La potencia de transmisión máxima de la 

radio es de 2.5 W.

1.  Mantenga la radio con el micrófono a unas 2 pulgadas delante 

de su boca con la antena aproximadamente en un ángulo de 

45º separada de su cabeza. Hable con una voz clara y normal.

2.  Oprima 

HI/LO-LOCK

 para cambiar la potencia

de transmisión entre alta (2.5 W) y baja (1 W).

HI

 es exhibido cuando está con potencia alta

y  

LO

 cuando está con potencia baja.

3.  Antes de transmitir otra vez, escuche la 

actividad en el canal seleccionado.

4.  Cuando el canal esté vacío, mantenga oprimido   

PTT

 o 

BOOST

 para transmitir. 

TX

 es exhibido.

NOTA

Cuando usted oprime 

BOOST

 y la potencia de transmisión 

es baja (LO-1W), la radio transmite con máxima potencia alta 

(HI-2.5W) excepto en los canales 75 y 76.

5.  Cuando termine de hablar, suelte el botón  

PTT

 o 

BOOST

 para 

escuchar la respuesta. Entonces, 

TX

 desaparece.

Canal 16/9 de una sóla presión

LO

US

LO

TX

US

Mientras que está 

monitoreando

CH20, oprima 

16/9

para monitorear

CH16.

Oprima 

16/9

 

otra vez para 

monitorear 

CH9.

Oprima 

16/9

otra vez para

monitorear el canal 

original (CH20).

LO

LO

LO

US

US

US

Summary of Contents for MHS050-2

Page 1: ...MHS050 2 MANUEL DEL USUARIO RADIO VHF MARINA FLOTANTE FLOATING VHF MARINE RADIO OWNER S MANUAL...

Page 2: ...re near or read the latitude and longitude from your GPS 7 State the nature of your distress e g sinking medical emergency man overboard on fire adrift etc 8 State the type of assistance you need medi...

Page 3: ...estacadas cercanas o lea la latitud y la longitud en su GPS 7 Describa la clase de su apuro ej se est hundiendo emergencia m dica hombre al agua hay fuego est a la deriva etc 8 Describa el tipo de asi...

Page 4: ...ETE DE LA PILA 10 EXHIBICI N DEL NIVEL DE LA PILA 11 ENLACE DE LA PINZA DE LA CORREA 12 C mo usar el mosquet n 12 OPERACI N 13 FUNCIONES B SICAS 13 Encender apagar 13 Volumen 13 Selecci n de un canal...

Page 5: ...ACIONES 19 CANALES Y FRECUENCIAS MHZ 21 Frecuencias y nombres de los canales de los EE UU 21 Frecuencias y nombres de los canales del Canad 23 Frecuencias y nombres de los canales internacionales 25 R...

Page 6: ...Canad y los internacionales Antena de impedancia adaptada integrada Flotante impermeable hasta JIS8 Mosquetones Modo de canales de emergencia 16 9 la alerta de pila baja suena cada 5 segundos en el ni...

Page 7: ...ara ver la informaci n de contacto Para m s informaci n acerca de los accesorios disponibles visite www uniden com 2 Radios MHS050 2 Adaptador CA PS 0047 2 Paquetes de pilas de NiMH BP38 Pinza para la...

Page 8: ...ot n 16 9 TRI vigilancia triple 3 Bot n para el realce de la potencia 11 Bot n SQL UIC supresi n 4 Bot n para el monitoreo 12 Micr fono 5 Subir bajar el canal 13 Altavoz 6 HI LO potencia de transmisi...

Page 9: ...Cuna de carga 21 Indicador de la memoria 27 Contactos de carga 22 Indicador del bloqueo del teclado 28 Indicadores de carga PRIMEROS PASOS CONEXI N DE LA ALIMENTACI N La cuna doble de carga usa un s...

Page 10: ...ir que la unidad funcione CUIDADO Use s lo el paquete de pilas NiMH suministrado No cargue pilas alcalina u otras que no sean recargables 4 Antes de volver a poner la tapa de la pila en la radio inspe...

Page 11: ...na de carga ADVERTENCIA La cuna de carga no es impermeable Si la cuna de carga cae al agua descon ctela antes de intentar a sacarla Deje que la cuna se seque completamente antes de reconectar la alime...

Page 12: ...a apague la radio Vida de la pila 12 horas t picamente Esto es bas ndose en el siguiente ciclo de trabajo Condici n ciclo de trabajo Transmisi n potencia baja 5 Recepci n 5 Espera 90 ENLACE DE LA PINZ...

Page 13: ...en m ximo Oprima VO o VO para subir o bajar el nivel del volumen U sale en la pantalla y el nivel del volumen actual destella Selecci n de un canal Oprima CH o CH para circular por los canales individ...

Page 14: ...biles Ruido Si pasan las se ales indeseadas y el ruido aumente el nivel de la supresi n suba la compuerta de la supresi n al nivel medio Ahora solo las se ales medianas y las fuertes pueden pasar S1 s...

Page 15: ...lta 2 5 W y baja 1 W HI es exhibido cuando est con potencia alta y LO cuando est con potencia baja 3 Antes de transmitir otra vez escuche la actividad en el canal seleccionado 4 Cuando el canal est va...

Page 16: ...anales programados en la memoria consulte abajo Para iniciar el rastreo 1 Seleccione el canal 17 2 Oprima SCAN y el rastreo comienza SCAN es exhibido en la pantalla durante el rastreo La radio rastrea...

Page 17: ...rar la vuelta de la se al Despu s de 2 segundos si la se al no ha vuelto la radio resume el rastreo Conserva de la pila Esta caracter stica extiende la vida de la pila cambiando la potencia del circui...

Page 18: ...e precisi n de manera que usted debe seguir unas cuantas precauciones x x Si la antena est da ada no transmita excepto en caso de una emergencia Una antena defectuosa puede causar m s da os a su radio...

Page 19: ...misi n dure menos de 3 minutos No puedo o r nada por el altavoz Ajuste el nivel de la supresi n est probablemente muy alto Sale ruido del altavoz continuamente Ajuste el nivel de la supresi n est prob...

Page 20: ...53 oz 242g con la pila y la antena Transmisor Intervalo de frecuencias 156 158MHz Estabilidad de frecuencia 2 5 PPM Salida de potencia 1 0 W 2 5 W Emisiones espurias 3 4 dBm en alto 39 dBm en bajo Con...

Page 21: ...156 450 156 450 Simplex Non commercial 10 156 500 156 500 Simplex Commercial 11 156 550 156 550 Simplex Vessel traffic system 12 156 600 156 600 Simplex Vessel traffic system 13 156 650 156 650 Simpl...

Page 22: ...only Digital Selective Calling 71 156 575 156 575 Simplex Non Commercial 72 156 625 156 625 Simplex Non Commercial Ship Ship 73 156 675 156 675 Simplex Port Operation 74 156 725 156 725 Simplex Port O...

Page 23: ...mplex Vessel Traffic System 12 156 600 156 600 Simplex Vessel Traffic System 13 156 650 156 650 Simplex 1W Bridge To Bridge 14 156 700 156 700 Simplex Vessel Traffic System 15 156 750 156 750 Simplex...

Page 24: ...ive Calling 71 156 575 156 575 Simplex Non Commercial 72 156 625 156 625 Simplex Non Commercial 73 156 675 156 675 Simplex Port Operation 74 156 725 156 725 Simplex Port Operation 75 156 775 156 775 S...

Page 25: ...stem 12 156 600 156 600 Simplex Vessel traffic system 13 156 650 156 650 Simplex Bridge to bridge 14 156 700 156 700 Simplex Vessel traffic system 15 156 750 156 750 Simplex 1W Environmental 16 156 80...

Page 26: ...commercial 72 156 625 156 625 Simplex Non commercial 73 156 675 156 675 Simplex Port operation 74 156 725 156 725 Simplex Port operation 75 156 775 156 775 Simplex 1W Port operation 76 156 825 156 825...

Page 27: ...ngido en los Estados Unidos de Am rica Las asignaciones de los canales incluyen frecuencias asignadas para un uso exclusivo de los Guardacostas de los Estados Unidos de Am rica el uso en el Canad y el...

Page 28: ...icarse Efectivo desde 2004 si tiene una radio sta debe estar puesta en el canal 16 siempre que su nave est en marcha x x Si oye una llamada de socorro espere unos cuantos minutos para permitir que una...

Page 29: ...por la FCC Estas pautas son consistentes con los est ndares previamente acordados por las entidades de normas de los Estados Unidos de Am rica y las internacionales El dise o de la radio cumple con lo...

Page 30: ...m dica Garant a limitada por tres a os GARANTE UNIDEN AMERICA CORP Uniden ELEMENTOS DE LA GARANT A Uniden garantiza por tres a os al comerciante original que este producto de Uniden est libre de defec...

Page 31: ...E EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten esta exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes por esta raz n la limitaci n expuesta arriba...

Page 32: ...PREGUNTAS Visite nuestra p gina www uniden com o llame al 1 800 297 1023 Impreso en China QUESTIONS Visit our website at www uniden com or call 1 800 297 1023 Printed in China...

Reviews: