background image

28061 •1.0 • 06/11/2013

www.umbrarimorchi.it - [email protected]

tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033

1

OPEL ASTRA 

  [2010+]

Sports Tourer

28061

www.umbrarimorchi.it

[email protected]

Tel. +39 075 5280260

Fax +39 075 5287033

by

Summary of Contents for 28061

Page 1: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 1 OPEL ASTRA 2010 Sports Tourer 28061 www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it Tel 39 075 5280260 F...

Page 2: ...28061 1 0 06 11 2013 2 28061 OPEL ASTRA Sports Tourer 2010 TYPE P J SW kg S 90 e3 00 7594 DIR 94 20 CE Nm M6 10 M8 25 M10 55 M12 85 M14 135 M16 200 D kN 9 8 F...

Page 3: ...2x M12x25 8 8 3x 12 2x27x2 5 1x M12x85 8 8 1x M12 8 8 SFBLC E e3 00 7137 55 AY VM 2x M12x30 8 8 2x M12x25 8 8 4x 12 2x27x2 5 ACS 3004 e4 00 2164 e4 00 2608 e4 00 2932 TERWA 30622 e4 00 3919 ACS 6004 e...

Page 4: ...28061 1 0 06 11 2013 4 28061...

Page 5: ...28061 1 0 06 11 2013 5...

Page 6: ...ficando che il n di omologazione e di estensione oppure il tipo dell autoveicolo riportati sulla carta di circolazione esista sul documento del gancio traino In caso contrario contattare l ufficio com...

Page 7: ...NSTRUCTIONS Make sure that the tow bar is suitable for the vehicle before starting the installation Verify also that the vehicle s towing disposal quoted on the car registration is mentioned on the to...

Page 8: ...assurez vous que le crochet d attelage soit compatible avec le v hicule sur lequel il doit tre install v rifiez que le type d attelage et l extension ou le type de v hicule indiqu s dans la carte gris...

Page 9: ...n Installation versichern dass die Anh ngervorrichtung f r das Fahrzeug geeignet ist an dem sie installiert werden soll Insbesondere berpr fen ob die Zulassungsnummer des Kraftfahrzeugscheines oder de...

Page 10: ...28061 1 0 06 11 2013 10 1 2 3 01 02 01 4 03 5 6 7 8 VM umbrarimorchi umbrarimorchi it 49 1000...

Page 11: ...28061 1 0 06 11 2013 11 1 2 3 01 02 01 4 03 5 6 7 8 VM umbrarimorchi umbrarimorchi it 49 1000...

Page 12: ...28061 1 0 06 11 2013 12...

Page 13: ...n base alla Direttiva europea 94 20 la massa rimorchiabile del dispositivo di traino determinata dal valore D dalla formula D T x R T R x 0 00981 kN D x x 0 00981 kN kN 9 8 Dove T Massa complessiva ma...

Page 14: ......

Page 15: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033...

Page 16: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE SMONTAGGIO DISMOUNTING D MONTAGE DEMONTAGE...

Page 17: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 VM MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE SMONTAGGIO DISMOUNTING D MONTAGE DEMONTAGE PUSH IN TURN C LOCKWISE...

Page 18: ...ICLE NR 1 2 3 5 4 INDEX 1 Algemene info General info Allgemeine Daten Information g n raux 2 Montage behuizing Mounting housing M ontage behausung 3 Voorbereiding aankoppelen Prepare for attachment V...

Page 19: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 VM M12 80 90 Nm 8 8 min 10 mm 4x max 14 5 mm 4x 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 Mounting the housing...

Page 20: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 VM 3 Prepare for attachment...

Page 21: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 VM 5 mm 5 mm 5 1 5 2 5 3 5 Safety instructions controls...

Page 22: ...to ed impedirne il corretto serraggio I valori D e S devono essere tassativamente rispettati ed in nessun caso superati In considerazione della fuzionalit e utilizzo si consiglia di tenere la sfera se...

Page 23: ...residual material into the threading of nuts and bolts that could cause malfunctioning and prevent the proper tightening The values D and S must be strictly respected and don t overcome It suggests t...

Page 24: ...i peut causer la faute et obstruer le correct serrage Les valeurs D et S doivent tre formellement respect es et en aucun cas d pass es Concernant la fonctionnalit et l utilisation il est conseill de g...

Page 25: ...nziehen verhindern Die Werten D und S m ssen strikt eingehalten werden und auf keinen Fall berholt Raten Sie die Kugel immer entsprechend geschmiert zu halten und verwenden Sie immer die bestimmte Kug...

Page 26: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 Umbra Towbars e 1999 44 EC 23 2003 a B D S Umbra Rimorchi x x 1000 Umbra Towbars Umbra Rimorchi srl...

Page 27: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 Umbra Towbars 1999 44 EC 23 2003 B D S Umbra Rimorchi x 1000 Umbra Towbars Umbra Rimorchi srl...

Page 28: ...www umbrarimorchi it umbrarimorchi umbrarimorchi it tel 39 075 5280260 fax 39 075 5287033 1 3 4 NO OK 6 0Km 1000Km 5 2...

Page 29: ...lo Der Freiraum nach Anhang VII Abbildung 30 der Richtlinie 94 20 EG ist zu gew hrleisten bei zul ssigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges The clearance specified in appendix VII diagram 30 of guideline 94...

Reviews: