Док. 80172W – Rev. 31/07/07
1 / 4
Рис. 13267/b
ULTRAFLEX CONTROL SYSTEMS s.r.l.
Via XXV Aprile 45 - 16012 BUSALLA (GE) - ITALY
Vendite Italia: Tel. +39 010 9768234 - Fax +39 010 9768233
Export: Tel. (+39 010) 9768232 - Fax (+39 010) 9768233
http://www.ultraflexgroup.it/ucs e-mail:
ИНСТРУКЦИЯ
USER MANUAL
MANUEL POUR L’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE USO
СПЕЦИФИКА
ЦИЯ
Specifications Coordonnees
techniques
Technische
daten
Datos
técnicos
Питание
Voltage supply Alimentation
Spannung
Alimentación
24 V DC ± 10%
Ход
Stroke
Course
Hub
Recorrido
500-750-1000 mm (19,6”-29,5”-39,4”)
Сила
Force
Force
Kraft
Potencia
1000 N (220 lb)
Ном.потребле
ние тока
Nominal current
absorption
Absortion
courant
Stromaufnah
me
Absorción
nominal
1,4 A
Степень
защиты
Protection class Protection
Schutzart
Grado de
protección
IP 65
ОПЦИЯ
OPTIONAL
OPTIONAL
ZUSATZ
OPCIONAL
НЕ ВКЛЮЧЕНО
NOT INCLUDED
PAS FOURNI
A U S G E S C H O L S S E N
N O I N C L U I D O
ПИТАТЕЛЬ - FEEDER
ALIMENTATEUR-SPEISER - ALIMENTADOR
24V DC
КНОПКА - PUSH BUTTON
BOUTON POUSSOIR - DRUCKNOPF -
МОЩНОСТЬ
КОРИЧНЕВЫЙ
СИНИЙ
ОТКРЫТЬ– OUVRE – AUF - APERTURA
24 Vdc
24 Vdc
ЗАКРЫТЬ CHIUDE – CLOSE – FERME –
+
+
КОРИЧНЕВЫЙ – BROWN – MARRON – BRAUN -
MARRÓN
СИНИЙ
- ЕСЛИ ПРИВОД УСТАНАВЛИВАЕТСЯ СНАРУЖИ,ШТОК ПРИ УСТАНОВКЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ
НАПРАВЛЕН ВНИЗ и/ИЛИ ЗАЩИЩЕН ОТ ДОЖДЯ.
- WHEN INSTALLED OUTDOORS THE SPINDLE MUST FACE DOWNWARDS AND/OR BE
PROTECTED AGAINST RAIN.
- EN CAS D’INSTALLATION A L’EXTERIEUR, LA TIGE DOIT ETRE MONTÉE EN BAS ET/OU
PROTEGE DE LA PLUIE.
- WENN DER ANTRIEB AUβEN EINGEBAUT IST, SOLL MAN DEN STEG NACH UNTEN
INSTALLIEREN ODER VOR DEM REGEN BEWAHREN
- EN CASO DE INSTALACION EXTERIOR LA BARRA DEBE ESTAR ORIENTADA HACIA ABAJO Y/O
PROTEGIDA DE LA LLUVIA.
Л И Н Е Й Н Ы Й Э Л Е К Т Р О П Р И В О Д
E L E C T R I C L I N E AR AC T U AT O R
V E R I N E L E C T R I Q U E
S P I N D E L AN T R I E B
ACCIONADOR ELÉCTRICO LINEAR
FORCE
GB
R
F
D
E
GB
R
F
D
E