background image

52

9. Información variada

Guía y Declaración del Fabricante para Emisiones Electromagnéticas
La luz de fotocurado VALO está diseñada para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario debe asegurarse de usarlo en un entorno de 

tales características.

ADVERTENCIA: Utilice únicamente accesorios, cables y fuentes de alimentación autorizados para evitar un funcionamiento inadecuado, el aumento de las emisiones electromagné-

ticas o la disminución de la inmunidad electromagnética.
Prueba de emisiones

Cumplimiento

Entorno electromagnético - guía

Emisiones de RF 

CISPR 11

Grupo 1

VALO utiliza un adaptador de 9VDC de grado médico de Globtek, funciona 

con protección contra caídas de tensión, y proporciona EMI, RF y supresión de 

sobretensiones limitadas. 

VALO utiliza energía eléctrica y electromagnética solo para sus funciones internas. 

Por lo tanto, cualquier emisión de RF es muy baja y tiene poca probabilidad de 

causar interferencia en los equipos electrónicos cercanos.

VALO es adecuada para su uso en todos los establecimientos, incluidos los 

establecimientos domésticos y aquellos conectados directamente a la red pública 

de suministro de energía de baja tensión que suministra a los edificios para uso 

doméstico.

Emisiones de armónicos 

IEC 61000-3-2

Clase B

Harmonic emissions 

IEC 61000-3-2

Clase A

Fluctuaciones de tensión/emisiones de parpadeo IEC 

61000-3-3

CUMPLE

Guía y Declaración del Fabricante para Inmunidad Electromagnética
La luz de fotocurado VALO está diseñada para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario debe asegurarse de usarlo en un entorno de 

tales características.
Prueba de INMUNIDAD

Nivel de prueba IEC 60601

Nivel de cumplimiento

Guía sobre el Entorno Electromagnético

Descarga electrostática 

(ESD)

IEC 61000-4-2

± 8 kV contacto

± 15 kV aire

± 8 kV contacto

± 15 kV aire

El entorno físico debe limitarse a lo siguiente:

1. Código IP: IP20

2. No sumergir en líquidos.

3. No usar cerca de gas inflamable. La unidad es no APG y no AP.

4. Límites de humedad del almacenamiento: 10% - 95%

5. Límites de temperatura de almacenamiento: 10 °C - 40 °C

Ráfaga/transi-torios 

eléctricos rápidos

IEC 61000-4-4

± 2 kV para las líneas de 

suministro de alimentación

± 1 kV para líneas de 

entrada / salida

± 2 kV para las líneas de 

suministro de alimentación

Nota 1: VALO no tiene 

puertos E/S

La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno residencial, comercial, 

hospitalario o militar típico.

Sobrecarga

IEC 61000-4-5

± 1 kV línea a línea

± 2 kV línea a tierra

± 1 kV línea a línea

± 2 kV línea a tierra

Tensión, caídas, cortocir-

cuitos, interrupciones y 

variaciones en las líneas de 

entrada del suministro de 

alimentación

IEC 61000-4-11

<5% U

(>95% de caída en U para 

0.5 ciclo)

40% U

(60% de caída en U para 

5 ciclos)

70% U

(30% de caída en U para 

25 ciclos)

<5% U

(>95% de caída en U 

para 5 s)

<5% U

(>95% de caída en U para 

0.5 ciclo)

40% U

(60% de caída en U para 

5 ciclos)

70% U

(30% de caída en U para 

25 ciclos)

<5% U

(>95% de caída en U para 5 s)

Nota 2: Se recupera automáti-

camente

La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno residencial, comercial, 

hospitalario o militar típico.

El adaptador de grado médico Globtek 9VDC que se suministra con la luz de 

fotocurado VALO funciona desde redes de alimentación de 100 VCA a 240 VCA 

y es capaz de reducir el apagón, EMI y la protección contra sobretensiones.

Si el usuario de VALO requiere operaciones continuas sin interrupción de la 

red eléctrica, o la red eléctrica en cualquier región particular de un país se 

considera mala debido a un continuo apagón, un apagón total o condiciones 

de energía excesivamente ruidosas, se recomienda que el VALO se alimente 

desde una fuente de alimentación ininterrumpida o el cliente adquiera una 

unidad inalámbrica VALO.

Frecuencia de potencia

(50/60 Hz) campo 

magnético

IEC 61000-4-8

30 A/m

30 A/m

Los campos magnéticos de frecuencia energética deben estar en niveles 

característicos de una ubicación típica en un entorno residencial, de atención 

médica a domicilio, comercial, hospitalario o militar típico.

NOTA: U es la tensión de la red principal c.a. antes de la aplicación del nivel de prueba

Nota 1: La lámpara de fotocurado VALO no está equipada con ningún puerto ni ninguna línea de E/S accesible.

Nota 2: Si hay una caída del 95% en la tensión de red, VALO no funcionará. No tiene mecanismo interno de almacenamiento de energía. La luz de fotocurado VALO se apagará. 

Cuando se restauran los niveles de energía, VALO se reiniciará y volverá al mismo estado previo a la pérdida de energía. La luz de fotocurado VALO se auto recuperará.

Summary of Contents for Valo

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...s equipment is allowed Use only the included Ultradent VALO power supply and plug adapters If these components are damaged do not use and call Ultradent Customer Service to order a replacement Portable RF communications equipment may degrade performance if used closer than 30 cm 12 in Use only authorized accessories cables and power supplies to prevent improper operation increased electromagnetic ...

Page 4: ...cure To stop curing prior to completion of a timing interval press the Power Button again CURING MODE High Power mode TIMING INTERVALS 1 2 3 4 seconds From Standard Power mode press and hold the Time Mode Change Button for 2 seconds and release The Mode Status Light will be orange and the four green Timing Lights will illuminate and flash indicating High Power mode To change timing intervals quick...

Page 5: ...Mode High Power Mode Xtra Power Mode Per Layer One 10 second cure Two 4 second cures One 3 second cure Final Cure Two 10 second cures Three 4 second cures Two 3 second cures Note Exposure settings and times may need to be adjusted due to composite reactivity shade distance from the light lens to the composite and depth of composite layer It is up to the dental professional to know the requirement ...

Page 6: ...ll void its warranty The VALO warranty does not cover customer damage For example if a VALO is misused or dropped and the lens breaks the customer would be responsible to pay for any necessary repairs With sales receipt indicating the date of sale to the dentist 6 Processing After each use moisten a gauze or soft cloth with an approved surface disinfectant and wipe the surface and lens ACCEPTABLE ...

Page 7: ...dent Products Inc 505 West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA VALO Light Shield Technical information Data Effective Composite Curing Wavelength Bands 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 XTRA POWER MODE HIGH POWER MODE STANDARD POWER MODE RADIANT FLUX µW nm Effective lower wavelength band 395 nm 415 nm Effective Upper waveleng...

Page 8: ...ity 10 to 95 Ambient Pressure 700 hPa to 1060 hPa Duty Cycle The curing light is designed for short term operation At maximum ambient temperature 32 C 1 minute ON back to back cycling 30 minutes OFF cooling off period Trouble Shooting If the solutions suggested below do not rectify the problem please call Ultradent at 800 552 5512 Outside the United States call your Ultradent distributor or dental...

Page 9: ...ge 10 C 40 C Electrical fast transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for power supply lines 1 kV for input output lines 2 kV for power supply lines Note 1 VALO has no I 0 ports Mains power quality should be that of a typical residential commercial or hospital or military environment Surge IEC 61000 4 5 1 kV line to line 2 kV line to earth 1 kV line to line 2 kV line to earth Voltage dips shorts interru...

Page 10: ...equency rangeb Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol IEC 61000 4 6 150 kHz to 80 MHz 150 kHz to 80 MHz Radiated RF 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz to 2 5 GHz 80 MHz to 2 5 GHz NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption an...

Page 11: ...0 37 meters 0 11 meters 0 22 meters 1 1 7 meters 0 35 meters 0 7 meters 10 3 7 meters 1 11 meters 2 22 meters 100 11 7 meters 3 5 meters 7 0 meters The VALO has been tested according to IEC 60601 1 2 2014 and passed under radiated field strengths of 10 V m between 80 MHz to 2 5 GHz The value of 3Vrms corresponds to V1 and the value 10 V m corresponds to E1 in the formulas above For transmitters ra...

Page 12: ...omponenten nicht verwenden wenn sie schadhaft sind Wenden Sie sich zwecks einer Ersatzbestellung an den Ultradent Händler Bei mobile HF Kommunikationsgeräten kann die Leistung herabgesetzt werden wenn sie in einem Abstand von weniger als 30 cm 12 Zoll betrieben werden Nur zugelassenes Zubehör Kabel und Netzteile verwenden um einer unsachgemäßen Bedienung erhöhten elektromagnetischen Emissionen ode...

Page 13: ...drücken Zum Beenden des Aushärtungsvorgangs vor Ablauf des Zeitintervalls die Netztaste erneut drücken HÄRTUNGSMODUS Modus Hohe Lichtstärke ZEITINTERVALLE 1 2 3 4 Sekunden Im Modus Standard Lichtstärke die Taste Zeit Modus ändern 2 Sekunden lang drücken und dann loslassen Die Modus Status Lampe leuchtet orange und die vier grünen Timing Lampen leuchten auf und blinken was den Modus Hohe Lichtstärk...

Page 14: ...ung Zwei 4 Sekunden Aushärtungen Eine 3 Sekunden Aushärtung Abschließende Aushärtung Zwei 10 Sekunden Aushärtungen Drei 4 Sekunden Aushärtungen Zwei 3 Sekunden Aushärtungen Hinweis Die Einstellungen und Zeiträume für die Einwirkung müssen möglicherweise aufgrund von Reaktivität und Schattierung des Composites des Abstands zwischen Lichtlinse und Composite und der Tiefe der Composite Schicht angepa...

Page 15: ...Bei Manipulationen an der VALO erlischt die Gewährleistung Die VALO Gewährleistung deckt keine Kundenschäden ab Wird beispielsweise ein VALO missbräuchlich verwendet oder fallengelassen und die Linse zerbricht ist der Kunde verantwortlich und er muss die notwendigen Reparaturen bezahlen Mit Kaufbeleg mit Angabe des Verkaufsdatums an den Zahnarzt 6 Verarbeitung Nach jeder Verwendung Mull oder ein w...

Page 16: ...West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA Vereinigte Staaten von Amerika VALO Lichtschutzschirm Technische Informationen Daten Effektive Wellenlängenbänder bei Composite Aushärtung 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 XTRA POWER MODUS HIGH POWER MODUS STANDARD POWER MODUS Strahlungsfluss µW nm Wirksames unbenes wellenlängenbend 3...

Page 17: ...ärtegerät ist für den kurzzeitigen Betrieb ausgelegt Bei maximaler Umgebungstemperatur 32 C 1 Minute EIN aufeinanderfolgende Zyklen 30 Minuten AUS Abkühlungsperiode Problembehandlung Wenn die unten vorgeschlagenen Lösungen das Problem nicht berichtigen rufen Sie bitte Ultradent unter 800 552 5512 an Außerhalb der USA rufen Sie Ihren Ultradent Händler oder Ihren Händler für zahnmedizinische Produkt...

Page 18: ...gkeit eintauchen 3 Nicht in der Nähe von entflammbarem Gas verwenden Einheit ist nicht APG und nicht AP 4 Luftfeuchtigkeitsbereich bei Lagerung 10 95 5 Temperaturbereich bei Lagerung 10 C 40 C Schnelle vorübergehende gehäufte Spannungsstöße IEC 61000 4 4 2 kV für Stromversor gungs leitungen 1 kV für Eingangs Aus gangsleitungen 2 kV für Stromversorgungs leitungen Hinweis 1 Das VALO hat keine I O Po...

Page 19: ...rs in Watt W und d ist der empfohlene Trennungsabstand in Metern m Die Feldstärken von stationären HF Sendern wie sie durch ein elektromagne tisches Standortgutachten ermittelt wurden sollten in jedem Frequenzbereich unter der Konformitätsstufe liegen In der Nähe von Geräten die mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind können Interferenzen auftreten IEC 61000 4 6 150 kHz bis 80 MHz 150 kHz bis...

Page 20: ...s 0 11 meters 0 22 meters 1 1 7 meters 0 35 meters 0 7 meters 10 3 7 meters 1 11 meters 2 22 meters 100 11 7 meters 3 5 meters 7 0 meters Das VALO wurde gemäß IEC 60601 1 2 2014 getestet und hat den Test bei einer ausgestrahlten Feldstärke von 10 V m zwischen 80 MHz und 2 5 GHz Bestrahlung bestanden In den obigen Formeln entspricht der Wert von 3 Vrms V1 und der Wert 10 V m entspricht E1 Bei Sende...

Page 21: ...tation Ultradent VALO incluse et les adaptateurs de fiche Si ces composants sont endommagés ne les utilisez pas et appelez le service clientèle d Ultradent pour commander un produit de remplacement L équipement de communication RF portable peut dégrader les performances s il est utilisé à moins de 30 cm 12 pouces Utilisez uniquement les accessoires câbles et blocs d alimentation autorisés pour évi...

Page 22: ...alle de minuterie appuyez à nouveau sur le bouton d allumage MODE DE POLYMERISATION Mode haute puissance INTERVALLES DE PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE 1 2 3 et 4 secondes En mode de puissance standard maintenez enfoncé le bouton de changement de Temps Mode pendant 2 secondes puis relâchez le Le voyant de Mode Statut sera orange et les quatre voyants de minuterie verts s allumeront et clignoteront i...

Page 23: ...risation de 10 secondes Deux polymérisations de 4 secondes Une polymérisation de 3 secondes Polymérisation finale Deux polymérisations de 10 secondes Trois polymérisations de 4 secondes Deux polymérisations de 3 secondes Remarque Les paramètres d exposition et les durées d exposition peuvent nécessiter d être ajustés en raison de la réactivité du composite de la teinte de la distance entre l objec...

Page 24: ...tie La garantie VALO ne couvre pas les dommages causés par le client Par exemple si une VALO est mal utilisée ou tombe par terre et que la lentille se casse le client sera responsable des frais de réparation nécessaires Avec facture indiquant la date de vente au dentiste 6 Traitement Après chaque utilisation humidifiez une gaze ou un chiffon doux avec un désinfectant de surface approuvé et essuyez...

Page 25: ... South South Jordan UT 84095 USA Ecran de protection contre la lumière VALO Informations données techniques Plages de longueur d onde de polymérisation efficace des composites 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 MODE DE PUISSANCE EXTRA MODE HAUTE PUESSANCE MODE DE PUISSANCE STANDARD FLUX énergétique µW nm Bande de longueur d onde inférieure effe...

Page 26: ...olymériser est conçue pour une utilisation à court terme À la température ambiante maximale 32 C 1 minute consécutive d utilisation 30 minutes d arrêt période de refroidissement Dépannage Si les solutions suggérées ci dessous ne corrigent pas le problème veuillez appeler Ultradent au 800 552 5512 Hors des États Unis appelez votre distributeur Ultradent ou votre revendeur dentaire Problème Solution...

Page 27: ...écharges électrostatiques ESD CEI 61000 4 2 Contact 8 kV Air 15 kV Contact 8 kV Air 15 kV L environnement physique doit être restreint comme suit 1 Code IP IP20 2 Ne pas immerger le produit dans un liquide 3 Ne pas utiliser à proximité de gaz inflammable L appareil n appartient pas à la catégorie AP ou APG 4 Plage d humidité de stockage 10 à 95 5 Plage de température de stockage 10 C à 40 C Transi...

Page 28: ... 2 5 GHz P est la puissance nominale maximale de sortie du transmetteur exprimée en watts W indiquée par le fabricant de l émetteur et d est la distance de séparation recommandée en mètres m Les forces de champ des émetteurs RF fixes telles que déterminées par un site électromagnétiquea doivent être inférieures au niveau de conformité de chaque gamme de fréquenceb Des interférences peuvent se prod...

Page 29: ... meters 0 1 0 37 meters 0 11 meters 0 22 meters 1 1 7 meters 0 35 meters 0 7 meters 10 3 7 meters 1 11 meters 2 22 meters 100 11 7 meters 3 5 meters 7 0 meters Le VALO a été testé conformément à la norme CEI 60601 1 2 2014 et soumis à des champs de rayonnement de 10 V m compris entre 80 MHz et 2 5 GHz La valeur de 3Vrms correspond à V1 et la valeur 10 V m correspond à E1 dans les formules ci dessu...

Page 30: ...LO voedingsadapter en stekkeradapters Als deze componenten beschadigd zijn gebruik het apparaat dan niet en bel Ultradent Customer Service om een vervangend product te bestellen Draagbare RF communicatieapparatuur kan de prestaties verminderen als deze dichter dan 30 cm 12 inch wordt gebruikt Gebruik alleen goedgekeurde accessoires kabels en voedingen om verkeerd gebruik verhoogde elektromagnetisc...

Page 31: ...ermogen TIMING INTERVALLEN 1 2 3 4 seconden In de standaardvoedingsmodus houdt u de knop voor het wijzigen van tijd modus Time Mode Change Button 2 seconden ingedrukt en laat dan los Het modus statuslampje is oranje en de vier groene timing lampjes gaan branden en knipperen wat aangeeft dat de modus Hoog vermogen is ingeschakeld Om de tijdsintervallen snel te wijzigen drukt u op de tijd modusknop ...

Page 32: ... Modus Extra vermogen Per laag Eén uitharding van 10 seconden Twee uithardingen van 4 seconden Een uitharding van 3 seconden Definitieve uitharding Twee uithardingen van 10 seconden Drie uithardingen van 4 seconden Twee uithardingen van 3 seconden Opmerking De belichtingsinstellingen en tijden moeten mogelijk worden aangepast vanwege de composietreactiviteit schaduw afstand van de lens tot de comp...

Page 33: ...ig De VALO garantie dekt geen schade van klanten Bijvoorbeeld als een VALO verkeerd wordt gebruikt of valt en de lens breekt is de klant verantwoordelijk voor de noodzakelijke reparaties Met aankoopbewijs met vermelding van de datum van verkoop aan de tandarts 6 Werkwijze Na elk gebruik moet het oppervlak en de lens worden afgeveegd met een geschikt gaasje of zacht doekje dat met een oppervlakdesi...

Page 34: ...5 West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA VALO Lichtschild Technische informatie gegevens Effectieve composietuitharding golflengte banden 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 EXTRA STROOMMODUS HOGE STROOMMODUS STANDAARD STROOMMODUS Stralende FLUX µW nm Effectieve band met lagere golflengse 395 nm 415 nm Effectieve bovenise gol...

Page 35: ...korte termijn Bij maximale omgevingstemperatuur 32 C 1 minuut AAN voor ononderbroken werking 30 minuten UIT afkoelperiode Problemen oplossen Als het probleem met de onderstaande suggesties niet kan worden opgelost verzoeken wij u Ultradent te bellen op 800 552 5512 Bel buiten de VS uw Ultradent distributeur of tandheelkundig leverancier Probleem Mogelijke oplossingen Lampje gaat niet branden 1 Dru...

Page 36: ...or stroomtoevoer leidingen 1 kV voor invoer uitvoerleidingen 2 kV voor stroomtoevoer leidingen Opmerking 1 VALO heeft geen I 0 poorten De netvoedingskwaliteit moet die van een typische residentiële commerciële of ziekenhuis of militaire omgeving zijn Overspanning IEC 61000 4 5 1 kV leiding naar leiding 2 kV leiding naar de aarde 1 kV leiding naar leiding 2 kV leiding naar de aarde Voltage spanning...

Page 37: ...nterferentie optreden in de buurt van apparatuur die is gemarkeerd met het volgende symbool IEC 61000 4 6 150 kHz to 80 MHz 150 kHz to 80 MHz Uitgestraalde RF 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz to 2 5 GHz 80 MHz to 2 5 GHz OPMERKING 1 Het hogere frequentiebereik is van toepassing bij 80 MHz en 800 MHz OPMERKING 2 Deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle situaties van toepassing Elektromagnetische...

Page 38: ...ers 1 1 7 meters 0 35 meters 0 7 meters 10 3 7 meters 1 11 meters 2 22 meters 100 11 7 meters 3 5 meters 7 0 meters De VALO is getest volgens IEC 60601 1 2 2014 en is langsgegaan onder een uitgestraalde veldsterkte van 10 V m tussen 80 MHz tot 2 5 GHz De waarde van 3Vrms komt overeen met V1 en de waarde 10 V m komt overeen met E1 in de bovenstaande formules Voor zenders met een maximaal uitgangsve...

Page 39: ... Ultradent VALO e gli adattatori per spine inclusi Se questi componenti sono danneggiati non utilizzarli e chiamare il servizio clienti Ultradent per ordinare una sostituzione Le apparecchiature di comunicazione in RF portatili possono ridurre le prestazioni se utilizzate a una distanza inferiore a 30 cm 12 in Utilizzare solo accessori cavi e alimentatori autorizzati per evitare operazioni impropr...

Page 40: ...spegnimento PROGRAMMA DI FOTOPOLIMERIZZAZIONE Programma potenza alta INTERVALLI DI TEMPO selezionabili 1 2 3 4 secondi Nel Programma potenza Standard premere e tenere premuto il pulsante Tempo Cambio programma per 2 secondi e rilasciarlo La spia programma stato sarà arancione e le quattro spie di temporizzazione verdi si illumineranno e lampeggeranno indicando l avvenuta selezione del il programma...

Page 41: ...Per strato Una polimerizzazione di 10 secondi Due polimerizzazioni di 4 secondi Una polimerizzazione di 3 secondi Polimerizzazione finale Due polimerizzazioni di 10 secondi Tre polimerizzazioni di 4 secondi Due polimerizzazioni di 3 secondi Nota Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni e i tempi di esposizione a causa della reattività e della tonalità del composito della distanza tra la...

Page 42: ...omissione di VALO ne invalida la garanzia La garanzia VALO non copre i danni provocati dai clienti Per esempio se un unità VALO viene utilizzata impropriamente o cade e la lente si rompe il cliente sarà responsabile del costo delle riparazioni necessarie Accompagnata dalla ricevuta che indica la data d acquisto da parte del dentista 6 Trattamento Dopo ogni uso bagnare una garza o un panno morbido ...

Page 43: ...th South Jordan UT 84095 USA Stati Uniti d America Schermo protettivo VALO Informazioni Dati tecnici Bande di lunghezza d onda efficaci per la fotopolimerizzazione del composito 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 PROGRAMMA INTESITA XTRA PROGRAMMA INTENSITA ALTA PROGRAMMA INTESITA STANDARD FLUSSO RADIANTE µW nm Banda di lunghezza d onda inferior...

Page 44: ...consecutivi 30 minuti di riposo periodo di raffreddamento Risoluzione dei problemi Se le soluzioni sotto riportate non risolvono il problema contattare Ultradent al numero 800 552 5512 Al di fuori degli Stati Uniti rivolgersi al distributore Ultradent o al proprio rivenditore di prodotti odontoiatrici Problema Soluzioni possibili La lampada non si accende 1 Premere il pulsante di cambio tempo prog...

Page 45: ...ca IEC 61000 4 4 2 kV per linee di alimen tazione elettrica 1 kV per linee di ingresso uscita 2 kV per linee di alimentazi one elettrica Nota 1 VALO non ha porte I 0 La qualità dell alimentazione della rete elettrica deve essere quella tipica di un ambiente residenziale commerciale ospedaliero o militare Sovratensione IEC 61000 4 5 1 kV da linea a linea 2 kV da linea a terra 1 kV da linea a linea ...

Page 46: ... verificarsi interferenze nelle vicinanze di apparecchiature contrasseg nate dal seguente simbolo IEC 61000 4 6 Da 150 kHz a 80 MHz Da 150 kHz a 80 MHz RF irradiata 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 Da 80 MHz a 2 5 GHz Da 80 MHz a 2 5 GHz NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica la gamma di frequenze più elevata NOTA 2 Le presenti linee guida potrebbero non essere applicabili in tutte le situazioni La propaga...

Page 47: ...tri 0 1 0 37 metri 0 11 metri 0 22 metri 1 1 7 metri 0 35 metri 0 7 metri 10 3 7 metri 1 11 metri 2 22 metri 100 11 7 metri 3 5 metri 7 0 metri La lampada VALO è stata testata secondo IEC 60601 1 2 2014 e ha superato il test con le potenze di campo irradiato di 10 V m tra 80 MHz e 2 5 GHz Il valore di 3Vrms corrisponde a V1 e il valore 10 V m corrisponde a E1 nelle formule sopra riportate Per i tr...

Page 48: ... y los adaptadores de enchufe Ultradent VALO incluidos Si estos componentes están dañados no los use y llame al Servicio de asistencia al cliente de Ultradent para pedir un reemplazo Los equipos de comunicaciones de RF portátil pueden degradar el rendimiento si se usa a menos de 30 cm 12 in Utilice únicamente accesorios cables y fuentes de alimentación autorizados para evitar un funcionamiento ina...

Page 49: ...iempo presione nuevamente el botón de encendido MODO DE FOTOCURADO Modo de alta potencia INTERVALOS DE TIEMPO 1 2 3 4 segundos Desde el modo de potencia estándar mantenga presionado el botón de cambio de modo tiempo durante 2 segundos y suéltelo La luz de Modo Estado será de color naranja y se iluminarán y parpadearán las cuatro luces de Tiempo verdes indicando el modo de Alta Potencia Para cambia...

Page 50: ...a potencia Modo de Potencia Xtra Por capa Un secado de 10 segundos Dos secados de 4 segundos Un secado de 3 segundos Secado final Dos secados de 10 segundos TTres secados de 4 segundos Dos secados de 3 segundos Nota Es posible que los ajustes de exposición y los tiempos deban ajustarse debido a la reactividad del compuesto la sombra la distancia desde la lente de la luz al compuesto y la profundid...

Page 51: ...á su garantía La garantía de VALO no cubre daños al cliente Por ejemplo si una unidad VALO se usa incorrectamente o se cae y se rompe la lente el cliente será responsable de pagar las reparaciones necesarias Con el recibo de compra indicando la fecha de venta al dentista 6 Procesamiento Después de cada uso humedezca una gasa o un paño suave con un desinfectante de superficies aprobado utilice la g...

Page 52: ...Drive 10200 South South Jordan UT 84095 Estados Unidos Protector de luz VALO Información técnica datos Bandas de longitud de onda de fotocurado de compuesto efectivas 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 MODO DE POTENCIA EXTRA MODO DE ALTA POTENCIA MODO DE POTENCIA ESTANDAR FLUJO Radiante µW nm Banda de longitud de onde efectiva inferior 395 nm 4...

Page 53: ...uncionamiento a corto plazo A la temperatura ambiente máxima 32 C 1 minuto encendida cambiando entre ciclos consecutivos 30 minutos apagada período de enfriamiento Solución de problemas Si las soluciones que se sugieren a continuación no rectifican el problema por favor contacte a Ultradent en el 800 552 5512 Fuera de los Estados Unidos llame a su distribuidor de Ultradent o a su distribuidor dent...

Page 54: ...4 4 2 kV para las líneas de suministro de alimentación 1 kV para líneas de entrada salida 2 kV para las líneas de suministro de alimentación Nota 1 VALO no tiene puertos E S La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno residencial comercial hospitalario o militar típico Sobrecarga IEC 61000 4 5 1 kV línea a línea 2 kV línea a tierra 1 kV línea a línea 2 kV línea a tierra Tensión caídas...

Page 55: ...a Se pueden producir interferencias cerca del equipo marcado con el siguiente símbolo IEC 61000 4 6 150 kHz a 80 MHz 150 kHz a 80 MHz Radiated RF 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz a 2 5 GHz 80 MHz a 2 5 GHz NOTA 1 a los 80 MHz y 800 MHz se aplica el intervalo de frecuencia más alto NOTA 2 estas pautas podrían no aplicarse en todas las situaciones La propagación electromagnética se ve afectada por l...

Page 56: ...0 1 0 37 metros 0 11 metros 0 22 metros 1 1 7 metros 0 35 metros 0 7 metros 10 3 7 metros 1 11 metros 2 22 metros 100 11 7 metros 3 5 metros 7 0 metros La lámpara de fotocurado VALO se ha probado de acuerdo con la norma IEC 60601 1 2 2014 y se ha pasado bajo intensidades de campo radiado de 10 V m entre 80 MHz y 2 5 GHz El valor de 3Vrms corresponde a V1 y el valor 10 V m corresponde a E1 en las f...

Page 57: ...ão deste equipamento Use somente a fonte de alimentação e os adaptadores de plugue Ultradent VALO Inclusos Se esses componentes estiverem danificados não use e ligue para o Serviço de Atendimento ao Cliente Ultradent para solicitar uma substituição Equipamentos de comunicação por RF portáteis podem degradar o desempenho se usados a menos de 30 cm 12 pol Use somente acessórios cabos e fontes de ali...

Page 58: ...ntes da conclusão de um intervalo de tempo aperte novamente o botão Potência MODO DE POLIMERIZAÇÃO Modo Alta Potência INTERVALOS DE TEMPO 1 2 3 4 segundos No modo Potência Standard pressione o botão Mudar Tempo Modo durante 2 segundos soltando em seguida A luz de Modo Estado ficará laranja e as quatro luzes verdes de temporização se acenderão piscando indicando o modo de Alta Potência Para alterar...

Page 59: ...tra Por camada Uma polimerização de 10 segundos Duas polimerizações de 4 segundos Uma polimerização de 3 segundos Polimerização final Duas polimerizações de 10 segundos Três polimerizações de 4 segundos Duas polimerizações de 3 segundos Nota As configurações e tempos de exposição podem necessitar de ser ajustados devido à reatividade do composto à sombra à distância da lente da luz ao compósito e ...

Page 60: ...obre danos provocados pelo cliente Por exemplo se o VALO for utilizado de forma incorreta ou deixado cair e partir a lente o cliente seria responsável pelo custo de qualquer reparação Com o comprovante de compra indicando a data de venda ao Dentista 6 Processamento Após cada utilização embeber uma gaze ou tecido suave com um desinfetante de superfícies aprovado e limpar a superfície e a lente PROD...

Page 61: ...Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 EUA Protetor de luz VALO Bandas de comprimentos de onda efetivas para polimerização de compósitos 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 MODO DE POTÉNCIA XTRA MODO DE ALTA POTÉNCIA MODO DE POTÉNCIA STANDARD FLUXO Radiante µW nm Faixa efeito do comprimento de onda inferior 395 nm 415 nm Faixa efeito ...

Page 62: ...ente 700 hPa a 1060 hPa Ciclo de trabalho O fotopolimerizador foi projetado para operações de curta duração À temperatura ambiente máxima 32 C 1 minuto de ciclo Ligado 30 minutos desligado período de arrefecimento Resolução de problemas Se as soluções sugeridas abaixo não corrigirem o problema ligue para a Ultradent através do número 800 552 5512 Fora dos Estados Unidos contacte o seu distribuidor...

Page 63: ...gases inflamáveis A unidade é não APG e não AP 4 Limites de umidade para armazenamento 10 95 5 Limites de temperatura para armazenamento 10 C 40 C Transientes elétricos rápidos rajada IEC 61000 4 4 2 kV para linhas de alimentação elétrica 1 kV para linhas de entrada saída 2 kV para linhas de alimenta ção elétrica Nota 1 O VALO não tem portas de E S A qualidade da alimentação da rede elétrica deve ...

Page 64: ... d é a distância de separação recomendada em metros m A intensidade de campo de transmissores de RF fixos conforme determinado por uma avaliação eletromagnética locala deve ser menor que o nívelb de conformidade em cada frequência Podem ocorrer interferências na proximidade de equipamentos marcados com o seguinte símbolo IEC 61000 4 6 150 kHz to 80 MHz 150 kHz to 80 MHz RF irradiada 3 V m 3 V m IE...

Page 65: ...s 0 07metros 0 1 0 37 metros 0 11 metros 0 22 metros 1 1 7 metros 0 35 metros 0 7 metros 10 3 7 metros 1 11 metros 2 22 metros 100 11 7 metros 3 5 metros 7 0 metros O VALO foi testado de acordo com a IEC 60601 1 2 2014 e foi aprovado para intensidades de campo irradiadas de 10 V m entre 80 MHz a 2 5 GHz O valor de 3Vrms corresponde a V1 e o valor 10 V m corresponde a E1 nas fórmulas acima Para os ...

Page 66: ...ndast medföljande Ultradent VALO strömkällor och kontaktadaptrar Om dessa komponenter är skadade ska utrustningen inte användas Ring Ultradent kundservice för att beställa reservdelar Bärbar radiofrekvent kommunikationsutrustning kan försämra funktionen om den används närmare än 30 cm 12 tum Använd endast auktoriserade tillbehör kablar och strömkällor för att förhindra felaktig användning ökade el...

Page 67: ...ntervallet fullbordats tryck på nytt på strömbrytaren HÄRDNINGSLÄGE Hög effekt läge TIDSINSTÄLLNINGSINTERVALLER 1 2 3 4 sekunder Från standard strömläge tryck och håll in knappen för ändring av tid läge i 2 sekunder och släpp sedan Mode Statuslampan blir orange och de fyra gröna Timinglamporna lyser och blinkar vilket innebär högström läge För att ändra tidsintervall trycker man snabbt på Time Mod...

Page 68: ...äge Hög effekt läge Xtraström läge Per lager En 10 sekunders härdning Två 4 sekunders härdning En 3 sekunders härdning Sista härdning Två 10 sekunders härdningar Tre 4 sekunders härdningar Två 3 sekunders härdningar Obs Exponeringsinställningar och tider kan behöva justeras på grund av kompositreaktivitet skugga avstånd från lampans lins till kompositen och djupet av kompositskiktet Det är upp til...

Page 69: ... VALO VALO garantin täcker inte skador åsamkade av kunder Till exempel om en VALO skulle användas på fel sätt eller tappas så att linsen går sönder ska kunden stå för kostnaderna för eventuella reparationer Med försäljningskvitto som anger datumet för försäljning till tandläkaren 6 Bearbetning Efter varje användning fukta en gasbinda eller en mjuk trasa med ett godkänt ytdesinfektionsmedel och tor...

Page 70: ...USA Levererad av Ultradent Products Inc 505 West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA VALO Lampskärm Effektiva komposithärdande våglängdsband 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 XTRASTRÖMLÄGE HÖGSTRÖMLÄGE STANDARDSTRÖMLÄGE Strälningsflöde µW nm Effektiv lägre våglängdsband 395 nm 415 nm Effektiv övre våglängdsband 440 nm 480 nm ...

Page 71: ...onstruerad för kortvarig drift Vid maximal omgivningstemperatur 32 C 1 minut PÅ kontinuerlig genomgång 30 minuter AV nedkylningstid Felsökning Om lösningarna som föreslås nedan inte löser problemet vänligen ring Ultradent på 1 800 552 5512 Utanför USA ring din Ultradent distributör eller återförsäljare av tandvårdsmaterial Problem Möjliga lösningar Ljuset tänds inte 1 Tryck ner knappen för ändring...

Page 72: ...pulsar IEC 61000 4 4 2 kV för nätaggregatsled ningar 1 kV för ingång utgångsledningar 2 kV för nätaggregatsled ningar Anteckning 1 VALO har inga I O portar Nätspänningskvaliteten ska vara samma som i en typisk bostads kommersiell eller sjukhus eller militär miljö Svallning IEC 61000 4 5 1 kV ledning till ledning 2 kV ledning till jord 1 kV ledning till ledning 2 kV ledning till jord Spänningsdippa...

Page 73: ...eb Störning kan inträffa i närheten av utrustning märkt med följande symbol IEC 61000 4 6 150 kHz till 80 MHz 150 kHz till 80 MHz Strålad radiofrekvens 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz till 2 5 GHz 80 MHz till 2 5 GHz ANM 1 Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet ANM 2 Dessa riktlinjer gäller eventuellt inte i alla situationer Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption och ...

Page 74: ...0 07 meters 0 1 0 37 meters 0 11 meters 0 22 meters 1 1 7 meters 0 35 meters 0 7 meters 10 3 7 meters 1 11 meters 2 22 meters 100 11 7 meters 3 5 meters 7 0 meters VALO har testats enligt IEC 60601 1 2 2014 och godkänts under utstrålade fältstyrkor på 10 V m mellan 80 MHz och 2 5 GHz Värdet på 3Vrms motsvarar V1 och värdet 10V m motsvarar E1 i formlerna ovan För sändare märkta med en maximal utgån...

Page 75: ...ponenter er beskadiget må du ikke bruge dem og du skal ringe til Ultradents kundeservice for at bestille en erstatning Bærbart RF kommunikationsudstyr kan nedbryde ydeevnen hvis det bruges tættere på end 30 cm 12 in Brug kun autoriseret tilbehør kabler og strømforsyninger for at forhindre ukorrekt brug øgede elektromagnetiske emissioner eller nedsat elektromagnetisk immunitet se afsnittet Elektrom...

Page 76: ...ryk på tænd sluk knappen igen HÆRDNINGSTILSTAND Høj strøm tilstand TIMERINTERVALLER 1 2 3 4 sekunder Fra Standardstrøm tilstand skal du trykke på og holde knappen Time Mode Change Skift tid tilstand i 2 sekunder og slip Tilstands statuslyset vil være orange og de fire grønne timerlys vil lyse og blinke hvilket angiver Høj strøm tilstand For at ændre tidsintervaller trykkes hurtigt på knappen Time ...

Page 77: ...O Tilstand Standardtilstand Høj strøm tilstand Ekstra strøm tilstand Pr lag En 10 sekunders hærdning To 4 sekunders hærdninger En 3 sekunders hærdning Endelig hærdning To 10 sekunders hærdninger Tre 4 sekunder hærdninger To 3 sekunders hærdninger Bemærk Eksponeringsindstillinger og tider skal muligvis justeres på grund af kompositreaktivitet skygge afstand fra lyslinsen til komposit og kom positla...

Page 78: ...gskvittering der angiver salgsdagen til tandlægen 6 Forarbejdning Efter hver brug fugtes en gaze eller en blød klud med et godkendt desinfektionsmiddel til overflader og overfladen og linsen tørres ACCEPTABLE RENGØRINGSMIDLER Lysol Brand III Desinfektionsspray anbefalet Isopropylalkohol Ethylalkoholbaserede rengøringsmidler Lysol Koncentrat kun alkoholbaseret Cavicide produkter uden blegemiddel UA...

Page 79: ...rensstemmelse med ISO 10650 når der måles med en Gigahertz spektrumanalysator Måleinstru ment Demetron L E D Radiometer MARC Spektrum analysator Gigahertz spektrum analysator Emission Samlet effekt Målers åbning 7 mm 3 9 mm 15 mm 15 mm Standard strøm 10 1000 mW cm 900 mW cm 670 mW Høj strøm Plus 10 1400 mW cm 1300 mW cm 970 mW Ekstra strøm 10 3200 mW cm 20 2100 mW cm 1570 mW VALO hærdnings lys Kla...

Page 80: ...på hærdende harpiks 5 Sørg for at korrekt teknik følges klæbemiddel komposit efter producentens anbefalinger Kan ikke ændre tilstand eller tidsintervaller Hold både knapperne tid tilstand og tænd sluk nede indtil en række bip viser at hærdningslyset er låst op 9 Diverse oplysninger Vejlednings og fremstillingserklæring for elektromagnetiske emissioner VALO en er beregnet til brug i det elektromagn...

Page 81: ...ald i U ved 25 cyklusser 5 U 95 fald i U ved 5 s 5 U 95 fald i U ved 0 5 cyklus 40 U 60 fald i U ved 5 cyklusser 70 U 30 fald i U ved 25 cyklusser 5 U 95 fald i U ved 5 s Bemærkning 2 Genopret ter selv Strømkvaliteten bør være den for et typisk bolig kommercielt hospital eller militært miljø Den Globtek 9VDC adapter af medicinsk kvalitet der leveres med VALO fungerer med strømforsyning fra 100VAC ...

Page 82: ...me i nærheden af udstyr mærket med følgende symbol IEC 61000 4 6 150 kHz til 80 MHz 150 kHz til 80 MHz Udstrålet RF 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz til 2 5 GHz 80 MHz til 2 5 GHz BEMÆRKNING 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gælder det højere frekvensområde BEMÆRKNING 2 Disse retningslinjer finder måske ikke anvendelse i alle situationer Elektromagnetisk forplantning påvirkes af absorption og refleksion fra...

Page 83: ...37 meter 0 11 meter 0 22 meter 1 1 7 meter 0 35 meter 0 7 meter 10 3 7 meter 1 11 meter 2 22 meter 100 11 7 meter 3 5 meter 7 0 meter VALO er testet i henhold til IEC 60601 1 2 2014 og bestået under udstrålede feltstyrker på 10 V m mellem 80 MHz til 2 5 GHz Værdien af 3 Vrms svarer til V1 og værdien 10V m svarer til E1 i formlerne ovenfor For sendere der er bedømt til en maksimal udgangseffekt som...

Page 84: ...alähdettä ja pistokeliitintä Jos nämä komponentit ovat vaurioituneet älä käytä ja soita Ultradent asiakaspalveluun tilataksesi korvaavan osan Kannettavat RF viestintälaitteet voivat heikentää suorituskykyä jos sitä käytetään lähempänä kuin 30 cm 12 tuumaa Käytä vain hyväksyttyjä lisävarusteita kaapeleita ja virtalähteitä väärinkäytön lisääntyneiden sähkömagneettisten päästöjen tai sähkömagneettise...

Page 85: ... loppumista paina virtapainiketta uudelleen KOVETUSTILA Korkean tehon tila AJOITUKSEN AIKAVÄLIT 1 2 3 4 sekuntia Normaalin tehon tilassa paina Aika Tila painiketta Time Mode 2 sekunnin ajan ja vapauta Tilan merkkivalo palaa oranssina ja neljä vihreää ajoituksen valoa syttyvät ja vilkkuvat ilmaisten Korkean tehon tilan Muuttaaksesi ajoituksen väliä paina nopeasti Aika Tila painiketta Time Mode Pain...

Page 86: ...tila Erittäin korkean tehon tila Kerrosta kohden Yksi 10 sekunnin kovetus Kaksi 4 sekunnin kovetusta Yksi 3 sekunnin kovetus Lopullinen kovetus Kaksi 10 sekunnin kovetusta Kolme 4 sekunnin kovetusta Kaksi 3 sekunnin kovetusta Huomautus Valotusaikaa ja asetuksia voidaan joutua säätämään riippuen komposiitin reaktiivisuudesta sävystä valon linssin etäisyydestä komposiit tiin ja komposiittikerroksen ...

Page 87: ...uu ei kata asiakkaiden aiheuttamia vahinkoja Esimerkiksi jos VALOa käytetään väärin tai se putoaa ja linssi rikkoutuu asiakas on velvollinen korvaamaan kaikki tarpeelliset korjaukset Vaatii ostokuitin joka osoittaa myyntipäivän hammaslääkärille 6 Käsittely Jokaisen käyttökerran jälkeen kostuta sideharso tai pehmeä kangas hyväksytyllä pintadesinfektioiaineella ja pyyhi pinnat ja linssit HYVÄKSYTYT ...

Page 88: ...c 505 West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA VALO valosuoja Tekniset tiedot Tiedot Komposiitti kovetuksessa toimivat aallonpituuskaistat 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 ERITTÄIN KORKEAN TEHON TILA KORKEAN TEHON TILA NORMAALIN TEHON TILA SÄTEILYTEHO µW nm Toimivat alemmet aallonpituuskaistat 395 nm 415 nm toimivat ylemmlt ...

Page 89: ...a Käyttöaika Valokovetin on tarkoitettu lyhytaikaiseen käyttöön Ympäristön enimmäislämpötilassa 32 C 1 minuutin yhtämittainen ON jakso 30 minuutin OFF jakso jäähdytysjakso Vianmääritys Jos alla ehdotetut ratkaisut eivät korjaa ongelmaa soita Ultradentille nroon 1 800 552 5512 Yhdysvaltojen ulkopuolella soita Ultradentin tukkumyyjälle tai hammaslääkärien jälleenmyyjälle Ongelma Mahdolliset ratkaisu...

Page 90: ...tulisi rajoittaa seuraavasti 1 IP koodi IP20 2 Älä upota nesteeseen 3 Älä käytä syttyvien kaasujen läheisyydessä Yksikkö on ei APG ja ei AP luokiteltu 4 Kosteusrajat säilytyksessä 10 95 5 Säilytyslämpötilat 10 40 C Nopea sähköinen transientti purske IEC 61000 4 4 2 kV virransyöttölinjoissa 1 kV tulo lähtö linjoissa 2 kV virransyöttölinjoissa Huomautus 1 VALOssa ei ole tulo lähtöporttia I 0 Verkkov...

Page 91: ...ina W ja d on suositeltava suojaetäisyys metreinä m Kiinteiden RF lähettimien kenttävoimakkuus kuten määritettynä sähkömag neettisessa kartoituksessaa tulisi olla alhaisempi kuin säännöstenmukaisu ustaso kullakin taajuusalueellab vaatii Seuraavalla symbolilla merkittyjen laitteiden läheisyydessä saattaa esiintyä häiriöitä IEC 61000 4 6 150 kHz 80 MHz 150 kHz 80 MHz Radiotaajuus säteily 3 V m 3 V m...

Page 92: ...etriä 0 1 0 37 metriä 0 11 metriä 0 22 metriä 1 1 7 metriä 0 35 metriä 0 7 metriä 10 3 7 metriä 1 11 metriä 2 22 metriä 100 11 7 metriä 3 5 metriä 7 0 metriä VALO on testattu IEC 60601 1 2 2014 standardin mukaisesti ja se läpäisi säteilykentänteho testin seuraavilla voimakkuusarvoilla 10V m 80 kHz n 2 5 GHz n taajuusalueella Arvo 3Vrms viittaa edellä mainitun kaavan arvoon V1 ja arvo 10V m viittaa...

Page 93: ...ALO strømforsyngen og pluggadapterne Hvis disse komponentene er skadet må du ikke bruke dem og ringe Ultradent kundeservice for å bestille en erstatning Bærbart RF kommunikasjonsutstyr kan forringe ytelsen hvis det brukes nærmere enn 30 cm 12 tommer Bruk kun autorisert tilbehør kabler og strømforsyninger for å forhindre feilaktig bruk økte elektromagnetiske utslipp eller redusert elektromagnetisk ...

Page 94: ...intervall trykk på strømknappen igjen HERDEMODUS Høy effektmodus TIDSINTERVALLER 1 2 3 4 sekunder Fra Standard effekt modus trykk og hold inne tids modusendringsknappen i 2 sekunder og slipp opp Modus statuslyset vil være oransje og de fire grønne tidtakerlampene vil lyse og blinke som indikerer Høy effektmodus For å endre tidsintervaller trykker du raskt på tid modusknappen Trykk på strømknappen ...

Page 95: ... Modus Standard modus Høy effekt modus Xtra Power Mode Per lag Én 10 sekunders herding To 4 sekunders herdinger Én 3 sekunders herding Avsluttende herding To 10 sekunders herdinger Tre 4 sekunders herdinger To 3 sekunders herdinger Note Exposure settings and times may need to be adjusted due to composite reactivity shade distance from the light lens to the composite and depth of composite layer It...

Page 96: ...kundeskader For eksempel Hvis en VALO misbrukes eller droppes i bakken og linsen går i stykker vil kunden være ansvarlig for å betale for eventuelle nødvendige reparasjoner Med salgskvittering som angir salgsdatoen til tannlegen 6 Behandling Etter hver bruk skal overflaten og linsen tørkes av med et gasbind eller en myk klut fuktet med et godkjent overflatedesinfeksjonsmiddel GODKJENTE RENGJØRINGS...

Page 97: ...ucts Inc 505 West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA VALO lysskjerm Teknisk informasjon data Effektiv komposittherding bølgelengdebånd 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 EKSTRA EFFECT MODUS HØY EFFECT MODUS STANDARD EFFECT MODUS Utstralende FLUX µW nm Effektivt nedre bølgelengdebånd 395 nm 415 nm Effektivt ovre bølgelengdebån...

Page 98: ...95 Omgivelsestrykk 700 hPa til 1060 hPa Driftssyklus Herdingslyset er konstruert for kortsiktig drift Ved maksimal omgivelsestemperatur 32 C 1 minutt PÅ i påfølgende syklus 30 minutter AV avkjøling speriode Feilsøking Hvis løsningene som foreslås nedenfor ikke løser problemet kan du ringe til Ultradent på 800 552 5512 Utenfor USA kan du ringe til din leverandør av Ultradent eller tann legeutstyr P...

Page 99: ...ktrisk rask transient utløsning IEC 61000 4 4 2 kV for strømforsyn ingslinjer 1 kV for inngangs utgangslinjer 2 kV for strømforsyn ingslinjer Merknad 1 VALO har ingen I 0 porter Strømkvaliteten bør være den for et typisk bolig kommersielt eller sykehus eller militært miljø Overspenning IEC 61000 4 5 1 kV linje til linje 2 kV linje til jord 1 kV linje til linje 2 kV linje til jord Spenning spenning...

Page 100: ...et med følgende symbol IEC 61000 4 6 150 kHz til 80 MHz 150 kHz til 80 MHz Utstrålt frekvens 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz til 2 5 GHz 80 MHz til 2 5 GHz MERKNAD 1 Ved 80 MHz og 800 MHz vil det høyere frekvensområdet være gjeldende MERKNAD 2 Disse retningslinjene gjelder kanskje ikke i alle situasjoner Elektromagnetisk forplantning påvirkes av absorpsjon og refleksjon fra strukturer gjenstander...

Page 101: ...0 11 meters 0 22 meters 1 1 7 meters 0 35 meters 0 7 meters 10 3 7 meters 1 11 meters 2 22 meters 100 11 7 meters 3 5 meters 7 0 meters VALO har blitt testet i henhold til IEC 60601 1 2 2014 og bestått under utstrålede feltstyrker på 10 V m mellom 80 MHz til 2 5 GHz Verdien på 3 Vrms tilsvarer V1 og verdien 10 V m tilsvarer E1 i formlene ovenfor For sendere som er rangert ved en maksimal utgangsef...

Page 102: ... πάντα να φορούν γυαλιά πορτοκαλί χρώματος με προστασία UV κατά τη χρήση της λυχνίας VALO Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας δεν επιτρέπεται καμία τροποποίηση αυτού του εξοπλισμού Χρησιμοποιήστε μόνο τους παρεχόμενους προσαρμογείς Ultradent VALO για το τροφοδοτικό και τα βύσματα Αν τα εξαρτήματα αυτά είναι κατεστραμμένα μην τα χρησιμοποιήσετε και καλέστε την Εξυπηρέτηση Πελατών Ultradent ...

Page 103: ...ξεις χρονομέτρησης θα ανάψουν υποδεικνύοντας ότι είναι ενεργή η ρύθμιση λειτουργίας Κανονική Ισχύς Για να αλλάξετε τα χρονικά διαστήματα πατήστε γρήγορα το κουμπί Χρόνος Ρύθμιση Λειτουργίας Πατήστε το κουμπί Έναρξης λειτουργίας για να ενεργοποιηθεί ο πολυμερισμός Για να σταματήσετε τον πολυμερισμό πριν ολοκληρωθεί ένα χρονικό διάστημα πατήστε ξανά το κουμπί Έναρξης λειτουργίας ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΟΛΥΜΕΡΙΣΜΟΥ...

Page 104: ... μεταβεί στην επόμενη ρύθμιση λειτουργίας Υπόμνημα Σταθερά αναμμένες ενδείξεις LED Παλλόμενες ενδείξεις LED Σύντομος οδηγός πολυμερισμού Συνιστώμενοι χρόνοι πολυμερισμού για βέλτιστα αποτελέσματα με το σύστημα VALO Τρόπος λειτουργίας Κανονική Ισχύς Υψηλή Ισχύς Πολύ Υψηλή Ισχύς Ανά στρώμα Ένας κύκλος πολυμερισμού 10 δευτερολέπτων Δύο κύκλοι πολυμερισμού 4 δευτερολέπτων Ένας κύκλος πολυμερισμού 3 δε...

Page 105: ... άκυρη την εγγύηση Η εγγύηση VALO δεν καλύπτει ζημιές από τον πελάτη Για παράδειγμα σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης ή πτώσης του συστήματος VALO με αποτέλεσμα να σπάσει ο φακός ο πελάτης θα επιβαρυνθεί με το κόστος των απαραίτητων επισκευών Βάσει της απόδειξης πώλησης που αναφέρει την ημερομηνία πώλησης στον οδοντίατρο 6 Επεξεργασία Μετά από κάθε χρήση βρέξτε μια γάζα ή ένα μαλακό πανί με εγκεκριμέ...

Page 106: ...cts Inc 505 West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 ΗΠΑ Ασπίδα φωτοπροστασίας VALO Τεχνικές πληροφορίες Δεδομένα Αποτελεσματικές ζώνες μήκους κύματος πολυμερισμό σύνθετης ρητίνης 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΙΣΧΥΣ ΥΨΗΛΗ ΙΣΧΥΣ ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΙΣΧΥΣ Ροή ακτινοβολίας μW nm Κατώτατη αποτελεσματική ζώνη μήκους κύματος 395 nm 4...

Page 107: ...λλεπάλληλους κύκλους 30 λεπτά απενεργοποίησης OFF περίοδος ψύξης Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν οι λύσεις που προτείνονται παρακάτω δεν διορθώνουν το πρόβλημα καλέστε την Ultradent στο 800 552 5512 Εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών καλέστε τον διανομέα ή τον εμπορικό αντιπρόσωπο οδοντιατρικών ειδών Ultradent Πρόβλημα Πιθανές λύσεις Η λυχνία δεν ανάβει 1 Πατήστε το κουμπί Αλλαγή Χρόνου Ρύθμιση Λειτουργίας...

Page 108: ...επαφής 15 kV από αέρος Το φυσικό περιβάλλον πρέπει να περιορίζεται στα εξής 1 Κωδικός προστασίας από την εισχώρηση IP IP20 2 Να μην εμβαπτίζεται σε υγρά 3 Να μη χρησιμοποιείται σε χώρους με εύφλεκτα αέρια Η μονάδα δεν είναι κατάλληλη για χρήση παρουσία εύφλεκτων αναισθητικών μιγμάτων κατηγορίες Non APG και Non AP 4 Εύρος υγρασίας αποθήκευσης 10 95 5 Εύρος θερμοκρασίας αποθήκευσης 10 C 40 C Γρήγορα...

Page 109: ...z 800 MHz έως 2 5 GHz P είναι η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού σε watt W σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού και d είναι η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού σε μέτρα m Οι εντάσεις πεδίου από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων όπως προσδιορίζονται βάσει επιτόπιας ηλεκτρομαγνητικής μελέτηςα θα πρέπει να είναι μικρότερες από το επίπεδο συμμόρφωσης σε κάθε φάσμα συχνοτήτωνβ Είναι πιθανή η...

Page 110: ...τρα 0 11 μέτρα 0 22 μέτρα 1 1 7 μέτρα 0 35 μέτρα 0 7 μέτρα 10 3 7 μέτρα 1 11 μέτρα 2 22 μέτρα 100 11 7 μέτρα 3 5 μέτρα 7 0 μέτρα Το VALO έχει υποβληθεί επιτυχώς σε δοκιμές σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60601 1 2 2014 υπό ακτινοβολούμενες εντάσεις πεδίου 10 V m από 80 MHz έως 2 5 GHz Η τιμή των 3 Vrms αντιστοιχεί στο V1 και η τιμή 10 V m αντιστοιχεί στο Ε1 στους παραπάνω τύπους Για πομπούς με μέγιστη ι...

Page 111: ... за комуникация може да влоши производителността ако се използва на разстояние по малко от 30 cm RF оборудване е приемник предавател на радио сигнали В случая се визират мобилни телефони радиостанции и т н бел Пр Използвайте само оторизирани аксесоари кабели и захранващи устройства за да предотвратите неправилна работа повишени електромагнитни емисии или намалена електромагнитна устойчивост вижте ...

Page 112: ...мощност ВРЕМЕВИ ИНТЕРВАЛИ 1 2 3 4 секунди От режим на стандартна мощност натиснете и задръжте бутона за промяна на време режим за 2 секунди и го пуснете Индикаторът за режим състояние ще свети в оранжево и четирите зелени светлини на времето ще светят което показва режим на висока мощност За да промените интервалите от време бързо натиснете бутона Време Режим Натиснете бутона за захранване за да с...

Page 113: ...ен режим Режим на висока мощност Режим на Допълнителна Мощност На слой Едно 10 секундно втвърдяване Две 4 секундни втвърдявания Едно 3 секундно втвърдяване Окончателно втвърдяване Две 10 секундни втвърдявания Три 4 секундни втвърдявания Две 3 секундни втвърдявания Забележка Може да се наложи настройките на експозицията и времето да се регулират поради композитна реактивност сянка разстояние от лещ...

Page 114: ...ичинени от клиента Например ако VALO се използва неправилно или бъде изпуснат и лещата се счупи клиентът ще бъде отговорен да заплати за всички необходими ремонти С документ за продажба посочваща датата на продажба на зъболекаря 6 Почистване След всяка употреба навлажнете марля или мека кърпа с одобрен дезинфектант и избършете повърхността на лампата и лещата ПРИЕМЛИВИ ПОЧИСТВАЩИ ПРЕПАРАТИ Lysol B...

Page 115: ... Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 САЩ VALO Защита за фото лампа Техническа информация Данни Ефективни композитни втвърдяващи се дължини на вълната 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 РЕЖИМ НА ДОПЪЛНИТЕЛНА МОЩНОСТ ВИСОК РЕЖИМ НА МОЩНОСТ СТАНДАРТЕН МОЩЕН РЕЖИМ Лъчист FLUX μW nm Ефективна по ниска дължина на вълната 395 nm 415 nm Е...

Page 116: ...е предназначена за краткотрайна работа При максимална температура на околната среда 32 C 1 минута ON на обратна връзка 30 минути OFF период на охлаждане Отстраняване на проблеми Ако предложените по долу решения не отстранят проблема моля обадете се на Ultradent на тел 800 552 5512 Извън Съединените щати се обадете на дистрибутора на Ultradent или на стоматологичен дилър Проблем Възможни решения Св...

Page 117: ... IP20 2 Не потапяйте в течност 3 Не използвайте около запалим газ Елементът е Не APG и Не AP 4 Диапазон на влажност на съхранение 10 95 5 Диапазон на температурата на съхранение 10 C 40 C Електрически бързо преходно избухване IEC 61000 4 4 2 kV за захранващи кабели 1 kV за входни изходни кабели 2 kV за захранващи кабели Забележка 1 VALO няма I 0 портове Качеството на основната електроенергия трябв...

Page 118: ...епоръчителното разстояние в метри m Силата на полето от фиксирани RF предаватели определена от електромагнитно изследване на мястото трябва да бъде по малка от нивото на съответствие във всеки честотен диапазон b Може да възникнат смущения в близост до оборудване маркирано със следния символ IEC 61000 4 6 150 kHz до 80 MHz 150 kHz до 80 MHz Излъчена RF 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz to 2 5 GHz 8...

Page 119: ...метра 0 1 0 37 метра 0 11 метра 0 22 метра 1 1 7 метра 0 35 метра 0 7 метра 10 3 7 метра 1 11 метра 2 22 метра 100 11 7 метра 3 5 метра 7 0 метра VALO е тестван в съответствие с IEC 60601 1 2 2014 и е преминал под силата на излъченото поле от 10 V m между 80 MHz до 2 5 GHz Стойността на 3Vrms съответства на V1 и стойността 10 V m съответства на E1 във формулите по горе За предаватели с максимална ...

Page 120: ... udara Koristite samo priložene Ultradent VALO kabel i priključak za napajanje Ako su ove komponente oštećene nemojte koristiti proizvod i nazovite Ultradent korisnički servis za narudžbu zamjenskog proizvoda Uređaj može oslabiti signal prijenosnih uređaja za RF komunikaciju ako se koristi bliže od 30 cm 12 Koristite samo odobrene dodatke kablove i priključke za napajanje kako bi spriječili neprav...

Page 121: ...POLIMERIZACIJE Visoki intenzitet program VREMENSKI INTERVALI 1 2 3 4 sekundi U Standardnom programu pritisnite gumb za vremenske postavke program i držite 2 sekunde te otpustite Program statusna svjetla bit će narančaste boje a osvijetlit će se četiri zelena svjetla vremenskih postavki i zatreperiti što će označiti Visoka intenzitet program Za promjenu vremenskih intervala kratko pritisnite gumb z...

Page 122: ...ajem Program Standardni program Visoki intenzitet program Xtra program Po sloju Jedan ciklus polimerizacije od 10 sekundi Dva ciklusa polimerizacije od 4 sekunde Jedan ciklus polimerizacije od 3 sekundi Završni ciklus polim erizacije Dva ciklusa polimerizacije od 10 sekunde Tri ciklusa polimerizacije od 4 sekunde Dva ciklusa polimerizacije od 3 sekunde Napomena Možda će biti potrebno prilagoditi p...

Page 123: ...a štetu koju je uzrokovao kupac Na primjer ako se VALO uređaj koristi na pogrešan način ako ispadne i pritom se razbije leća korisnik je sam odgovoran za plaćanje potrebnih popravaka S računom na kojem se nalazi datum prodaje ordinaciji dentalne medicine 6 Održavanje nakon upotrebe Nakon svake uporabe namočite gazu ili meku krpu odobrenim sredstvom za dezinfekciju i obrišite površinu i leću ODOBRE...

Page 124: ...Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 SAD VALO svjetlosni štit Tehničke informacije podaci Učinkoviti spektri valnih dužina polimerizacije kompozita 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 NAČIN DODATNOG NAPAJANJA NAČIN VISOKOG NAPAJANJA STANDARDNI NAČIN NAPAJANJAA Svjetlosni FLUX μ W nm Učinkoviti pojas niže valne duljine 395 nm 415 nm ...

Page 125: ...ajnim intervalima Na maksimalnoj ambijentalnoj temperaturi 32 C 1 minuta postepenog prebacivanja ciklusa 30 minuta u ISKLJUČENOM stanju razdoblje hlađenja Uklanjanje poteškoća Ako rješenja navedena u nastavku ne mogu ukloniti problem molimo da nazovete Ultradent na 800 552 5512 Izvan Sjedinjenih Američkih Država nazovite vašeg ovlaštenog distributera ili trgovca dentalnom opremom Problem Moguće rj...

Page 126: ...00 4 4 2 kV za linije napajanja 1 kV za ulazno izlazne linije 2 kV za linije napajanja Napomena 1 VALO nema I 0 ulaza Kvaliteta glavnog izvora napajanja treba odgovarati onoj koja se koristi u stambenom komercijalnom bolničkom ili vojnom okruženju Prenapon IEC 61000 4 5 1 kV linija na liniju 2 kV linija s uzemljenjem 1 kV linija na liniju 2 kV linija s uzemljenjem Napon padovi kratki spojevi preki...

Page 127: ...ći do smetnji u blizini opreme označene sa sljedećim simbolom IEC 61000 4 6 150 kHz do 80 MHz 150 kHz do 80 MHz RF emisije 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz do 2 5 GHz 80 MHz do 2 5 GHz NAPOMENA 1 Na 80 MHz i 800 MHz primjenjuje se više frekvencijsko područje NAPOMENA 2 Ove smjernice ne primjenjuju se u svim situacijama Na elektromagnetsku propagaciju utječe apsorpcija i refleksija od struktura pre...

Page 128: ...22 metara 1 1 7 metara 0 35 metara 0 7 metara 10 3 7 metara 1 11 metara 2 22 metara 100 11 7 metara 3 5 metara 7 0 metara VALO je testiran u skladu s IEC 60601 1 2 2014 i uspješno prolazi s poljima zračenja snage od 10 V m između 70 MHz do 2 5 GHz Vrijednost od 3Vrms odgovara frijednosti V1 a vrijednosti 10 V m odgovara vrijednosti E1 u gore navedenim formulama Kod odašiljača s maksimalnom izlazno...

Page 129: ...ovoleno provádět žádné úpravy tohoto zařízení Používejte pouze dodávaný napájecí zdroj a zásuvkové adaptéry Ultradent VALO Pokud jsou tyto komponenty poškozeny nepoužívejte je zavolejte zákaznický servis Ultradent a objednejte si náhradní Přenosné radiofrekvenční komunikační zařízení může snížit výkon pokud je používáno blíže než 30 cm 12 in od lampy Používejte pouze schválené příslušenství kabely...

Page 130: ...ERAČNÍ REŽIM Režim Vysoký výkon ČASOVÝ INTERVAL 1 2 3 4 sekundy V režimu Standardní výkon stiskněte a podržte tlačítko pro změnu času režimu po dobu 2 sekund a uvolněte Kontrolka režimu stavu bude svítit oranžově a čtyři zelené kontrolky časování budou svítit a blikat což indikuje režim Vysoký výkon Pro změnu časových intervalů krátce stiskněte tlačítko času režimu Polymerujte stiskem tlačítka STA...

Page 131: ...Režim Režim Standardní výkon Režim Vysoký výkon Režim Extra výkon Na vrstvu Jedna 10 sekundová polymerace Dvě 4 sekundovépolymerace Jedna 3 sekundová polymerace Konečné tvrzení Dvě 10 sekundové polymerace Tři 4 sekundovépolymerace Dvě 3 sekundové polymeracendy Poznámka Dobu expozice může být nutné upravit kvůli reaktivitě a odstínu kompozitu vzdálenosti čočky lampy od kompozitu a hloubky kompozitn...

Page 132: ... uživatelem Pokud je například VALO nesprávně používána nebo spadne a čočka praskne za platbu za veškeré nezbytnéopravy odpovídá zákazník S prodejním dokladem s uvedeným datem prodeje zubnímu lékaři 6 Čištění Po každém použití navlhčete gázu nebo měkký hadřík do schváleného dezinfekčního prostředku na povrchy a otřete povrch a čočku PŘIJATELNÉ ČISTICÍ PROSTŘEDKY dezinfekční sprej Lysol Brand III d...

Page 133: ...505 West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA Ochranný štítek VALO Technické informace údaje Rozsahy vlnových délek efektivní polymerace kompozitu 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 REŽIM EXTRA VÝKON REŽIM VYSOKÝ VÝKON REŽIM STANDARDNÍ VÝKON Zářivý tok µW nm Efektivní nižší pásmo vlnovych délek 395 nm 415 nm Efektivní vyssi pás...

Page 134: ... Polymerační lampa je navržena pro krátkodobý provoz Při maximální teplotě okolí 32 C polymerujte 1 minutu po sobě následující cykly a poté na 30 minut VYPNĚTE doba ochlazení l Řešení problémů Pokud níže uvedená řešení nevyřeší problém s kterým se potýkáte obraťte se na Ultradent na čísle 800 552 5512 Mimo Spojené státy zavolejte svému distributorovi Ultradent nebo dentálnímu dealerovi Problém Mož...

Page 135: ...kV pro napájecí vedení 1 kV pro vstupní výstupní vedení 2 kV pro napájecí vedení Poznámka 1 VALO nemá žádné I 0 porty Kvalita síťového napájení by měla být typická pro obytná komerční nemocniční nebo vojenská prostředí Ochrana proti přepětí IEC 61000 4 5 1 kV vedení do vedení 2 kV vedení do země 1 kV vedení do vedení 2 kV vedení do země Napětí poklesy zkraty přerušení a kolísání na vstupu elektric...

Page 136: ...osti zařízení označených následujícím symbolem může dojít k rušení IEC 61000 4 6 150 kHz až 80 MHz 150 kHz až 80 MHz Vyzařovaná RF 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz až 2 5 GHz 80 MHz až 2 5 GHz POZNÁMKA 1 Při 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenční rozsah POZNÁMKA 2 Tyto pokyny nemusí platit ve všech situacích Elektromagnetické šíření je ovlivněno absorpcí a odrazem od konstrukcí objektů a osob a I...

Page 137: ...ru 0 07 metru 0 1 0 37 metru 0 11 metru 0 22 metru 1 1 7 metru 0 35 metru 0 7 metru 10 3 7 metru 1 11 metru 2 22 metru 100 11 7 metru 3 5 metru 7 0 metru VALO je testována podle normy IEC 60601 1 2 2014 a prošla polem o síle vyzařování 10 V m v rozsahu 80 V MHz až 2 5 GHz Hodnota 3Vrms odpovídá V1 a hodnota 10 V m odpovídá E1 ve výše uvedených vzorcích Pro vysílače s jmenovitým maximálním výstupní...

Page 138: ... Ultradent VALO toite ja pistikuadapterit Kui need komponendid on kahjustatud ärge kasutage seda ja helistage Ultradent klienditeenindusele et tellida asendus Kaasaskantavad raadiosideseadmed võivad halvendada jõudlust kui kui neid kasutatakse lähemal kui 30 cm Kasutage ainult lubatud lisatarvikuid kaableid ja toiteallikaid et vältida vale töötamist suurenenud elektromagnetkiirgust või elektromagn...

Page 139: ...tamiseks enne ajaintervalli täitumist vajutage uuesti toitenuppu KÕVASTUSREŽIIM Suure võimsusega režiim AJASTAMISINTERVALLID 1 2 3 4 sekundit Standard võimsusega režiimis vajutage ja hoidke 2 sekundit ajastuse režiimi nuppu all ja vabastage Režiim olekutuli on oranž ja neli rohelist ajastusvalgustit vilguvad näidates standardvõimsuse režiimi Ajastusintervallide muutmiseks vajutage korraks ajastuse...

Page 140: ... Suure võimsusega režiim Ekstravõimsusega režiim Kihi kohta Üks 10 sekundiline seanss Kaks 4 sekundilist seanssi Üks 3 sekundiline seanss Lõplik kõvastamine Kaks 10 sekundilist seanssi Kolm 4 sekundilist seanssi Kaks 3 sekundilist seanssi Märkus Kokkupuute seadeid ja aegu võib olla vaja kohandada vastavalt komposiitreaktiivsusele varjule kaugusele valguse ja komposiidi vahel ning komposiitkihi süg...

Page 141: ...Näiteks kui VALO on valesti kasutatud või maha kukkunud ja lääts puruneb vastutab klient vajalike remonditööde eest Müügikviitungiga mis näitab hambaarstile müümise kuupäeva 6 Töötlemine Pärast iga kasutamist niisutage marli või pehmet lappi heakskiidetud pinna desinfitseerimisvahendiga ning pühkige pind ja lääts üle LUBATUD PUHASTUSVAHENDID Lysol Brand III desinfitseerimisvahend soovitatav Isopro...

Page 142: ...s Inc 505 West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA VALO Light Shield Tehniline informatsioon Tõhusad komposiitkuivatamise lainepikkused ribad 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 EKSTRAVÕIMSUSEGA REŽIIM SUURE VÕIMSUSEGA REŽIIM STANDARDNE VÕIMSUREŽIIM RADIANT FLUX µW nm Efektiivne madalam lainepikkus 395 nm 415 nm Efektiivne ülem...

Page 143: ...Valguskõvastav lamp on mõeldud lühiajaliseks töötamiseks Maksimaalsel välisõhu temperatuuril 32 C 1 minut ON tagurpidi tsüklis 30 minutit OFF jahutusperiood Tõrkeotsing Kui alltoodud lahendused ei lahenda probleemi helistage palun Ultradent numbrile 800 552 5512 Väljaspool Ameerika Ühendriike helistage oma Ultradenti või stomatoloogiliste tarvikute edasimüüjale Probleem Võimalikud lahendused Valgu...

Page 144: ...use vahemik 10 95 5 Hoiustamistemperatuuri vahemik 10 C 40 C Kiire elektriline siire impulss IEC 61000 4 4 2 kV toiteallikate jaoks 1 kV sisend väljundli inidele 2 kV toiteallikate jaoks Märkus 1 VALO l pole I 0 porte Toiteallika kvaliteet peab vastama tüüpilisele elamu äri haigla või militaarkeskkonnale Ülepinge IEC 61000 4 5 1 kV liinilt liinile 2 kV liinilt maanduseni 1 kV liinilt liinile 2 kV ...

Page 145: ...b puhul Häireid võib esineda järgneva sümboliga tähistatud seadmete läheduses IEC 61000 4 6 150 kHz kuni 80 MHz 150 kHz kuni 80 MHz Kiirguslik RF 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz to 2 5 GHz 80 MHz to 2 5 GHz MÄRKUS 1 80 MHz ja 800 MHz puhul kehtib kõrgem sagedusvahemik MÄRKUS 2 Need juhised ei pruugi igas olukorras kehtida Elektromagnetilist levi mõjutab konstruktsioonide esemete ja inimeste põhju...

Page 146: ...it 0 035 meetrit 0 07 meetrit 0 1 0 37 meetrit 0 11 meetrit 0 22 meetrit 1 1 7 meetrit 0 35 meetrit 0 7 meetrit 10 3 7 meetrit 1 11 meetrit 2 22 meetrit 100 11 7 meetrit 3 5 meetrit 7 0 meetrit VALO on testitud vastavalt IEC 60601 1 2 2014 nõuetele ja läbinud kiirguse 10 V m vahemikus 80 MHz kuni 2 5 GHz 3Vrms väärtus vastab V1 le ja väärtus 10 V m vastab E1 le ülaltoodud valemites Ülalpool loetle...

Page 147: ... ezek a komponensek sérültek ne használja őket és hívja az Ultradent ügyfélszolgálatát hogy cserealkatrészeket rendeljen A hordozható rádiófrekvenciás kommunikációs berendezések ronthatják a teljesítményt ha 30 cm nél közelebb használják Kizárólag engedélyezett tartozékokat kábeleket és tápegységeket használjon hogy elkerülje a nem megfelelő működést az elektromágneses kibocsátás növekedését és az...

Page 148: ...e szeretné állítani a kezelést az időzítési intervallum vége előtt nyomja meg újra a bekapcsológombot KEZELÉSI ÜZEMMÓD Nagy teljesítményű mód IDŐZÍTÉSI INTERVALLUMOK 1 2 3 4 másodperc Standard teljesítményű módban tartsa 2 másodpercig lenyomva az idő mód váltógombot majd engedje el A mód állapot fény sárgán világít és a négy zöld időzítési fény felgyullad és villog a nagy teljesítményű módot jelez...

Page 149: ... Standard mód Nagy teljesítményű mód Extra teljesítményű mód Rétegenként Egy 10 mp es kezelés Két 4 mp es kezelés Egy 3 mp es kezelés Végső kezelés Két 10 mp es kezelés Három 4 mp es kezelés Két 3 mp es kezelés Megjegyzés Előfordulhat hogy az expozíciós beállításokat és az időket a kompozit reaktivitása az árnyék a lámpa lencséje és a kompozit közötti távolság valamint a kompozitréteg mélysége mia...

Page 150: ...oz az érvényteleníti a jótállást A VALO jótállása nem vonatkozik a vevő által okozott kárra Ha például a VALO t rosszul használják vagy leejtik és eltörik a lencse akkor a vevőnek kell a szükséges javításokat kifizetni A fogorvosnak történő értékesítés dátumát igazoló nyugtával 6 Kezelés Minden használat után nedvesítsen meg egy gézt vagy puha kendőt egy jóváhagyott felületi fertőtlenítőszerrel és...

Page 151: ...West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 Egyesült Államok VALO fényvédő Technikai információk adatok Tényleges kompozitkezelési hullámhosszsávok 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 EXTRA TELJESÍTMÉNY MÓD NAGY TELJESÍTMÉNY MÓD STANDARD TELJESÍTMÉNY MÓD Sugárzó FLUXUS µW nm Tényleges alsó hullámhosszsáv 395 nm 415 nm Tényleges felsó ...

Page 152: ...ékleten 32 C 1 perc folyamatos bekapcsolás után 30 percre ki kell kapcsolni lehűlési időtartam Hibakeresés Ha az alább javasolt megoldások nem oldják meg a problémát kérjük hívja az Ultradent et a 800 552 5512 es telefonszámon Az Egyesült Államokon kívül hívja az Ultradent forgalmazót vagy a fogászati kereskedőt Probléma Lehetséges megoldások A lámpa nem gyullad fel 1 Az energiatakarékos módból va...

Page 153: ...artomány 10 95 5 Tárolási hőmérséklet tartomány 10 C 40 C Gyors villamos tranziens burst IEC 61000 4 4 2 kV a tápegység vezetékeire 1 kV a bemeneti kimeneti vezetékekre 2 kV a tápegység vezetékeire 1 megjegyzés A VALO n nincs I O port A hálózati tápellátás minőségének egy lakó kereskedelmi kórházi vagy katonai környezetre jellemzőnek kell lennie Túlfeszültség IEC 61000 4 5 1 kV vezetékek között 2 ...

Page 154: ...ntje Interferencia következhet be az alábbi jelekkel ellátott eszközök esetében IEC 61000 4 6 150 kHz 80 MHz 150 kHz 80 MHz Sugárzott rádió frekvencia 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz 2 5 GHz 80 MHz 2 5 GHz 1 MEGJEGYZÉS a 80 MHz és 800 MHz frekvencia esetén a nagyobb frekvenciatartomány érvényes 2 MEGJEGYZÉS ezek az irányelvek nem érvényesek minden helyzetre Az elektromágneses hullámok terjedésére...

Page 155: ...7 méter 0 11 méter 0 22 méter 1 1 7 méter 0 35 méter 0 7 méter 10 3 7 méter 1 11 méter 2 22 méter 100 11 7 méter 3 5 méter 7 0 méter Az VALO t az IEC 60601 1 2 2014 nek megfelelően tesztelték és a sugárzott térerő 10 V m nél kisebb értékkel megfelelt 80 Mhz és 2 5 GHz között A fenti képletekben a 3 Vrms érték felel meg a V1 nek és a 10 V m érték felel meg az E1 nek Azoknál a sugárzóknál amelyekhez...

Page 156: ...o Ultradent VALO barošanas kabeli un kontaktdakšas Ja šīs sastāvdaļas ir bojātas nelietojiet tās un piezvaniet Ultradent klientu apkalpošanas dienestam lai pasūtītu nomaiņu Pārnēsājamas RF sakaru iekārtas var pasliktināt veiktspēju ja tās izmanto tuvāk par 30 cm 12 collām Izmantojiet tikai atļautos piederumus kabeļus un barošanas kabeļus lai novērstu nepareizu darbību paaugstinātas elektromagnētis...

Page 157: ...ETINĀŠANAS REŽĪMS Augstas jaudas režīms LAIKA INTERVĀLI 1 2 3 4 sekundes Standarta jaudas režīmā nospiediet un turiet nospiestu laika režīma maiņas pogu 2 sekundes tad atlaidiet Režīma statusa indikatori iedegsies oranžā krāsā un četri zaļiem laika indikatori iedegsies un mirgos norādot uz augstas jaudas režīmu Lai manītu laika intervālus ātri nospiediet laika režīma pogu Nospiediet ieslēgšanas iz...

Page 158: ...ms Augstas jaudas režīms Xtra jaudas režīms Katram slānim Viena 10 sekunžu cietināšana Divas 4 sekunžu cietināšanas Viena 3 sekunžu cietināšana Beigu cietināšana Divas 10 sekunžu cietināšanas Trīs 4 sekunžu cietināšanas Divas 3 sekunžu cietināšanas Piezīme Iedarbības iestatījumi un laiki var būt jāpielāgo kompozītmateriāla reaktivitātes ēnas dēļ attāluma dēļ no gaismas lēcas līdz kompozītmateriāla...

Page 159: ...ts vai nomests un lēca saplīst klients būs atbildīgs par jebkāda remonta veikšanu Ar pirkuma čeku vai pavadzīmi kurā norādīts pārdošanas datums zobārstam 6 Apstrāde Samitriniet marli vai mīkstu drāniņu ar atļauto virsmas dezinfekcijas līdzekli pēc katras lietošanas reizes un noslaukiet virsmu un lēcu PIEĻAUJAMIE TĪRĪŠANAS LĪDZEKĻI Lysol Brand III dezinfekcijas līdzeklis ieteicams Izopropilspirts T...

Page 160: ...adent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 ASV VALO gaismas vairogs Tehniskā informācija dati Efektīvās kompozītmateriāla cietināšanas viļņa garuma joslas 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 XTRA JAUDAS REŽĪMS AUGSTAS JAUDAS REŽĪMS STANDARTA JAUDAS REŽĪMS Starojuma PLūSMA µW nm efektīva apakšējā viļņa garuma josla 395 nm 415 nm efektīva augšē...

Page 161: ...r paredzēts īstermiņa darbībai Maksimālajā apkārtējās vides temperatūrā 32 C 1 minūte IESLĒGTS nepārtrauktā ciklā 30 minūtes IZSLĒGTS dzesēšanas periods Problēmu novēršana Ja turpmāk piedāvātie risinājumi problēmu neatrisina lūdzu zvaniet Ultradent pa tālr 800 552 5512 Ja atrodieties ārpus ASV zvaniet savam Ultradent izplatītājam vai zobārstniecības pārstāvim Problēma Iespējamie risinājumi Gaisma ...

Page 162: ...impulsu paketes IEC 61000 4 4 2 kV barošanas kabeļiem 1 kV ieejas izejas kabeļiem 2 kV barošanas kabeļiem Piezīme 1 VALO nav I 0 portu Elektrotīkla strāvas kvalitātei jābūt atbilstošai tipiskajai mājsaimniecības komerciālai slimnīcas vai militārajai videi Pārspriegums IEC 61000 4 5 1 kV divfāžu 2 kV vienfāzes zemesslēgums 1 kV divfāžu 2 kV vienfāzes zemesslēgums sprieguma iekritumi īsi pārtraukumi...

Page 163: ... Traucējumi var rasties tādu iekārtu tuvumā kas apzīmētas ar šādu simbolu IEC 61000 4 6 150 kHz līdz 80 MHz 150 kHz līdz 80 MHz Izstarotā RF 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz līdz 2 5 GHz 80 MHz līdz 2 5 GHz 1 PIEZĪME 80 MHz un 800 MHz diapazonā tiek piemērots augstāks frekvenču diapazons 2 PIEZĪME Šīs vadlīnijas var nebūt piemērojamas visās situācijās Elektromagnētisko izplatību ietekmē absorbcija...

Page 164: ... 0 37 meters 0 11 meters 0 22 meters 1 1 7 meters 0 35 meters 0 7 meters 10 3 7 meters 1 11 meters 2 22 meters 100 11 7 meters 3 5 meters 7 0 meters VALO ir pārbaudīts atbilstoši IEC 60601 1 2 2014 un atbilst normām ar izstaroto lauka stiprumu 10 V m no 80 MHz līdz 2 5 GHz Iepriekšminētajās formulās 3Vrms vērtība atbilst V1 un vērtība 10 V m atbilst E1 Raidītājiem kuru nominālā jauda nepārsniedz i...

Page 165: ...ja Naudoti tik pridedama Ultradent VALO maitinimo bloką ir kištukų adapterius Jei šios dalys sugadintos nenaudokite prietaiso ir susisiekę su Ultradent klientų aptarnavimo tarnyba užsakykite pakeitimą Nešiojama radijo dažnio ryšio įranga gali pabloginti našumą jei ji naudojama arčiau nei 30 cm 12 col Siekiant išvengti netinkamos eksploatacijos padidėjusios elektromagnetinės spinduliuotės ir sumažė...

Page 166: ...etinimą prieš pasibaigiant laiko intervalui vėl paspauskite įjungimo mygtuką KIETINIMO REŽIMAS Didelės galios režimas LAIKO INTERVALAI 1 2 3 4 sek Iš standartinės galios režimo paspauskite ir laikykite laiko režimo keitimo mygtuką 2 sek ir atleiskite Režimo būsenos lemputė degs oranžine spalva o keturios žalios laiko lemputės degs ir mirksės tai reiškia didelės galios režimą Norėdami pakeisti laik...

Page 167: ...ekti su VALO Režimas Standartinis režimas Didelės galios režimas Ekstra galios režimas Kiekvienam sluoksniui Vienas 10 sek kietinimas Du 4 sek kietinimai Vienas 3 sek kietinimas Galutinis kietinimas Du 10 sek kietinimai Trys 4 sek kietinimai Du 3 sek kietinimai Pastaba Poveikio nustatymus ir laiką gali tekti koreguoti dėl kompozito reaktyvumo atspalvio atstumo tarp šviesos lęšio ir kompozito ir ko...

Page 168: ...Pavyzdžiui jei VALO netinkamai naudojamas arba išmetamas ir sudūžta lęšis klientas bus atsakingas ir turės sumokėti už bet kokį reikalingą remontą Su pardavimo kvitu kuriame nurodoma pardavimo stomatologui odontologui data 6 Apdirbimas Po kiekvieno naudojimo sudrėkinkite marlę ar minkštą šluostę patvirtinta paviršiaus dezinfekavimo priemone ir nuvalykite paviršių ir lęšį TINKAMI VALIKLIAI Lysol Br...

Page 169: ...ent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA VALO šviesos ekranas Techninė informacija duomenys Efektyvios kompozitą kietinančių bangos ilgių juostos 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 EKSTRA GALIOS REŽIMAS DIDELĖS GALIOS REŽIMAS STANDATINĖS GALIOS REŽIMAS Spinduliuotės SRAUTAS µW nm Efektyvi apetinė bangos ilgio juosta 395 nm 415 nm Efektyv...

Page 170: ...šviesos lempa sukurta trumpalaikiam darbui Esant maksimaliai aplinkos temperatūrai 32 C 1 minutė ĮJUNGIMO esant nuosekliam ciklo kartojimuisi 30 minučių IŠJUNGIMO atvėsimo periodas Trikčių trikdžių šalinimas Jei žemiau pateikti sprendimai nenurodo kaip spręsti problemą susisiekite su Ultradent 800 552 5512 Už Jungtinių Valstijų ribų skambinkite Ultradent platintojui arba stomatologijos odontologij...

Page 171: ...palaikiai elektros trikdžiai pertrūkiai IEC 61000 4 4 2 kV elektros energijos linijoms 1 kV įvesties ir išvesties linijoms 2 kV elektros energijos linijoms 1 pastaba VALO neturi įvesties išvesties prievadų Maitinimo tinklo kokybė turi atitikti tipinės gyvenamosios komercinės ligoninės ar karinės aplinkos kokybę Viršįtampis IEC 61000 4 5 1 kV linijinė įtampa 2 kV įžeminimo 1 kV linijinė įtampa 2 kV...

Page 172: ...iai gali atsirasti šalia įrangos pažymėtos šiuo simboliu IEC 61000 4 6 150 kHz to 80 MHz 150 kHz to 80 MHz Spinduliuojamas RD 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz to 2 5 GHz 80 MHz to 2 5 GHz 1 PASTABA 80 MHz ir 800 MHz dažnių diapazone taikomas aukštesnių dažnių diapazonas 2 PASTABA Šios rekomendacijos gali būti taikomos ne visose situacijose Elektromagnetinių bangų sklidimą veikia konstrukcijų objek...

Page 173: ... metrai 0 11 metrai 0 22 metrai 1 1 7 metrai 0 35 metrai 0 7 metrai 10 3 7 metrai 1 11 metrai 2 22 metrai 100 11 7 metrai 3 5 metrai 7 0 metrai VALO buvo išbandytas pagal IEC 60601 1 2 2014 ir reikalavimus atitinka esant 10 V m spinduliuotės intensyvumui 80 MHz 2 5 GHz 3 Vrms atitinka V1 o 10 V m vertė atitinka E1 pagal aukščiau pateiktas formules Siųstuvams kurių maksimali išėjimo galia nenurodyt...

Page 174: ...ir ma hi permessa Uża biss il provvista tal enerġija u l adapters tal plaggs inklużi mal Ultradent VALO Jekk dawn il komponenti jkollhom il ħsara tużahomx u ċempel lis Servizz għall Klijenti ta Ultradent biex tordna wieħed ġdid Tagħmir tal komunikazzjoni RF mobbli jista jnaqqas fil prestazzjoni jekk jintuża iktar viċin minn 30 ċm 12 il pulzier Uża biss aċċessorji kejbils u provvisti tal enerġija a...

Page 175: ...f it twebbis qabel ma jispiċċa wieħed mill intervalli tal ħin erġa agħfas il Buttuna tal Power Enerġija IL MODALITÀ TAT TWEBBIS Modalità ta Enerġija Għolja L INTERVALLI TAL ĦIN 1 2 3 4 sekondi Mill modalità ta Enerġija Standard agħfas u żomm il Buttuna tal Bdil tal Ħin Modalità għal 2 sekondi u itlaqha Id Dawl tal Modalità Status se jkun oranġjo u l erba Dwal ħodor tat Timing se jixegħlu u jteptpu...

Page 176: ... Għolja Modalità ta Enerġija Ekstra Għal Kull Saff Twebbis wieħed ta 10 sekondi Żewġ twebbisiet ta 4 sekondi Twebbis wieħed ta 3 sekondi Twebbis Finali Żewġ twebbisiet ta 10 sekondi Tliet twebbisiet ta 4 sekondi Żewġ twebbisiet ta 3 sekondi Nota Is settings u l ħinijiet tal esponiment jistgħu jeħtieġu li jiġu aġġustati minħabba r reattività tat taħlita l isfumatura id distanza tal lenti tad dawl m...

Page 177: ...mill klijent Pereżempju jekk xi VALO jiġi użat ħażin jew imwaqqa u l lenti tinkiser il klijent ikun responsabbli għall ħlas ta kwalunkwe tiswijiet meħtieġa Bl irċevuta ta meta nxtara li tindika d data ta meta ġie mibjugħ lid dentist 6 L Ipproċessar Kull darba li jintuża xarrab garża jew ċarruta ratba b diżinfettant approvat għall uċuħ u imsaħ il wiċċ u l lenti LIKWIDI TAT TINDIF AĊĊETTABBLI Lysol ...

Page 178: ... Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 L Istati Uniti Ilqugħ tad Dawl għall VALO Informazzjoni teknika Dejta Il Medda ta Frekwenzi għat Twebbis Effettiv tat Taħlita 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 MODALITÀ TA ENERĠIJA EKSTRA MODALITÀ TA ENERĠIJA GĦOLIA MODALITÀ TA ENERĠIJA STANDARD FLUSS Radjanti µW nm Medda ta frekwenzi iktar ba...

Page 179: ...atura ambjentali 32 C ċikli back to back ta minuta 1 MIXGĦUL 30 minuta MITFI perijodu ta tberrid Trouble Shooting Jekk is soluzzjoniet issuġġeriti hawn taħt ma jsolvux il problema jekk jogħġbok ċempel lil Ultradent fuq 800 552 5512 Jekk inti minn barra l Istati Uniti ċempel lid distributur tiegħek ta Ultradent jew lill aġent tiegħek għal oġġetti dentali Problema Soluzzjonijiet Possibbli Id dawl ma...

Page 180: ...d dħul ħruġ 2 kV for power supply lines Note 1 VALO has no I 0 ports Il kwalità tal enerġija tal mains għandha tkun dik ta ambjent tipiku residenzjali kummerċjali jew ta sptar jew wieħed militari Tlugħ f daqqa IEC 61000 4 5 1 kV linja għal linja 2 kV linja għall ert 1 kV linja għal linja 2 kV linja għall ert Vultaġġi tnaqqis qtugħ interruzzjonijiet u varjazz jonijet fuq il linji tad dħul tal provv...

Page 181: ...renza fil viċinanza ta tagħmir immarkat bis simbolu li ġej IEC 61000 4 6 150 kHz sa 80 MHz 150 kHz sa 80 MHz Radjazzjoni ta RF 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz sa 2 5 GHz 80 MHz sa 2 5 GHz NOTA 1 F 80 Mhz u 800 Mhz tapplika l firxa ogħla ta frekwenzi NOTA 2 Dawn il linji gwida jistgħu ma japplikawx għal kull sitwazzjoni Il propagazzjoni elettromanjetika hija affettwata minn assorbiment u riflessjo...

Page 182: ... 0 37 metri 0 11 metri 0 22 metri 1 1 7 metri 0 35 metri 0 7 metri 10 3 7 metri 1 11 metri 2 22 metri 100 11 7 metri 3 5 metri 7 0 metri Il VALO ġie ttestjat skont l IEC 60601 1 2 2014 u għadda taħt qawwa ta kampijiet irradjatjati ta 10 V m bejn 80 MHz u 2 5 GHz Il valur ta 3Vrms jikkorrispondi għal V1 u l valur ta 10 V m jikkorrispondi għal E1 fil formulas ta hawn fuq Għal trażmettituri b rata ma...

Page 183: ...acza VALO firmy Ultradent i adapterów wtykowych Jeśli te elementy są uszkodzone nie należy ich używać i należy zadzwoń do działu obsługi firmy klienta Ultradent aby zamówić części zamienne Przenośne urządzenia komunikacji radiowej mogą obniżyć wydajność jeśli są używane w odległości mniejszej niż 30 cm 12 cali Używać wyłącznie autoryzowanych akcesoriów kabli i zasilaczy aby zapobiec nieprawidłowem...

Page 184: ...1 2 3 4 sekundy W trybie Mocy standardowej należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zmiany czasu trybu przez 2 sekundy a następnie zwolnić go Kontrolka trybu stanu będzie świecić na pomarańczowo a cztery zielone kontrolki czasu będą się świecić i migać wskazując tryb Mocy wysokiej Aby zmienić czas należy szybko nacisnąć przycisk czas tryb Aby rozpocząć utwardzanie należy nacisnąć przycisk zasilania ...

Page 185: ... Tryb Mocy standardowej Tryb Mocy wysokiej Tryb Mocy bardzo wysokiej Na warstwę Jedno 10 sekundowe utwardzanie Dwa 4 sekundowe utwardzania Jedno 3 sekundowe utwardzanie Ostateczne utwardzanie Dwa 10 sekundowe utwardzania Trzy 4 sekundowe utwardzania Dwa 3 sekundowe utwardzania Uwaga Ustawienia i czasy narażenia mogą wymagać dostosowania ze względu na reaktywność kompozytu odcień odległość od socze...

Page 186: ...spowodowanych przez klienta Na przykład w przypadku niewłaściwego wykorzystania lub upuszczenia lampy VALO oraz pęknięcia soczewki klient będzie odpowiedzialny za pokrycie kosztów wszelkich niezbędnych napraw Za okazaniem dowodu sprzedaży wskazującego datę sprzedaży stomatologowi 6 Czyszczenie i konserwacja Po każdym użyciu należy zwilżyć gazę lub miękką ściereczkę w zatwierdzonym środku odkażając...

Page 187: ...th Jordan UT 84095 USA Osłona świetlna VALO Informacje dane techniczne Efektywne pasma długości fali utwardzania kompozytu 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 TRYB MOCY BARDZO WYSOKIEJ TRYB MOCY WYSOKIEJ TRYB MOCY STANDARDOWEJ STRUMIEŃ promieniowania µW nm Efektywne pasmo o nizszej długości fali 395 nm 415 nm Efektywne pasmo o wyższej długości f...

Page 188: ... hPa Cykl pracy Lampa polimeryzacyjna jest przeznaczona do krótkotrwałej pracy W maksymalnej temperaturze otoczenia 32 C naprzemiennie 1 minuta pracy cyklicznej 30 minut wyłączenia okres chłodzenia Rozwiązywanie problemów Jeśli sugerowane rozwiązania nie pozwolą usunąć problemu należy zadzwonić do firmy Ultradent pod numer 800 552 5512 Poza terytorium USA należy zadzwonić do dystrybutora firmy Ult...

Page 189: ...podczas przechowywania 10 40 C Szybkozmienne zakłócenia impulsowe IEC 61000 4 4 2 kV dla linii zasilania elektrycznego 1 kV dla linii wejścia wyjścia 2 kV dla linii zasilania elektrycznego Uwaga 1 Lampa VALO nie ma portów wej wyj Jakość napięcia zasilającego powinna odpowiadać typowym warunkom mieszkaniowym komercyjnym szpitalnym lub wojskowym Przepięcia IEC 61000 4 5 1 kV linia do linii 2 kV lini...

Page 190: ...naczonych poniższym symbolem mogą wystąpić zakłócenia IEC 61000 4 6 150 kHz do 80 MHz 150 kHz do 80 MHz Promieniowane zakłócenia RF 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz do 2 5 GHz 80 MHz do 2 5 GHz UWAGA1 przy 80 MHz i 800 MHz zastosowanie ma wyższy zakres częstotliwości UWAGA 2 podane wskazania mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach Propagacja fal elektromagnetycznych jest zależna od ich...

Page 191: ...1 m 0 22 m 1 1 7 m 0 35 m 0 7 m 10 3 7 m 1 11 m 2 22 m 100 11 7 m 3 5 m 7 0 m Lampa VALO została przetestowana zgodnie z normą IEC 60601 1 2 2014 i przeszła próbę przy natężeniu pola promieniowania 10 V m w zakresie od 80 MHz do 2 5 GHz Wartość 3 Vrms odpowiada V1 a wartość 10 V m odpowiada E1 we wzorach powyżej W przypadku nadajników wykorzystujących maksymalną znamionową moc wyjściową niewyszcze...

Page 192: ...nt Folosiți doar sursa de alimentare și adaptoarele de ștecher Ultradent VALO În cazul în care aceste componente sunt deteriorate nu le folosiți și apelați la serviciul e clienți Ultradent pentru a comanda înlocuitori Echipamentele portabile de comunicații cu RF își pot reduce performanța în cazul în care sunt folosite la distanță mai mică decât 30 cm 12 in Folosiți doar accesorii cabluri și surse...

Page 193: ...E 1 2 3 4 secunde Din modul Putere Standard apăsați și țineți apăsat butonul Timp Schimbare mod timp de 2 secunde apoi eliberați l Ledul Mod Stare va fi aprins în culoarea portocaliu și cele patru leduri verzi de temporizare vor fi aprinse și vor clipi indicând modul Putere Înaltă Pentru modificarea intervalelor de temporizare apăsați rapid butonul Timp Mod Apăsați butonul Alimentare pentru polime...

Page 194: ...od Putere Înaltă Mod Putere Extra Per strat O polimerizare de 10 secunde Două polimerizări de 4 secunde O polimerizare de 3 secunde Polimerizare finală Două polimerizări de 10 secunde Trei polimerizări de 4 secunde Două polimerizări de 3 secunde Observație Setările pentru expunere și timpii pot trebui ajustate din cauza reactivității compozitului nuanței distanței între lentila lămpii și compozit ...

Page 195: ...De exemplu în cazul în care un dispozitiv VALO este folosit necorespunzător sau scăpat jos și se sparge lentila clientului îi revine responsabilitatea de a achita orice reparații necesare Bonul fiscal indică data vânzării către stomatolog 6 Procesare După fiecare utilizare umeziți un tifon sau o lavetă moale cu un dezinfectant de suprafață aprobat și ștergeți suprafața și lentilele AGENȚI DE CURĂȚ...

Page 196: ...adent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA Ecran lampă VALO Informații date tehnice Bande de lungimi de undă pentru polimerizarea eficientă a compozitului 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 MOD DE PUTERE EXTRA MOD DE PUTERE ÎNALTĂ MOD DE PUTERE STANDARD Radiant FLUX µW nm Banda efectivă inferioară a lungima de undă 395 nm 415 nm Banda ef...

Page 197: ...olimerizare este destinată funcționării pe termen scurt La temperatura ambiantă maximă 32 C 1 minut PORNITĂ cicluri consecutive 30 minute OPRITĂ perioadă de răcire Depanare În cazul în care soluțiile sugerate nu remediază problema vă rugăm să telefonați la Ultradent la 800 552 5512 În afara Statelor Unite telefonați la distribuitorul Ultradent sau dealerul stomatologic Problemă Soluții posibile La...

Page 198: ...de intrare ieșire 2 kV pentru cablurile de alimentare Observație 1 VALO nu are porturi I O Calitatea alimentării electrice la rețea trebuie să fie cea dintr un mediu tipic rezidențial comercial spitalicesc sau militar Supratensiune IEC 61000 4 5 1 kV cablu la cablu 2 kV cablu la pământ 1 kV cablu la cablu 2 kV cablu la pământ Tensiune căderi scurtcir cuite întreruperi și variații la cablurile de a...

Page 199: ...erența se poate produce în apropierea echipamentelor marcate cu simbolul următor IEC 61000 4 6 150 kHz la 80 MHz 150 kHz la 80 MHz RF radiație 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz la 2 5 GHz 80 MHz la 2 5 GHz OBSERVAȚIA 1 La 80 MHz și 800 MHz se aplică domeniul de frecvență mai mare OBSERVAȚIA 2 Aceste ghiduri pot să nu se aplice în toate situațiile Propagarea electromagnetică este afectată de absorbț...

Page 200: ...0 11 meters 0 22 meters 1 1 7 meters 0 35 meters 0 7 meters 10 3 7 meters 1 11 meters 2 22 meters 100 11 7 meters 3 5 meters 7 0 meters VALO a fost testat în conformitate cu IEC 60601 1 2 2014 și supus unor puteri ale câmpului radiant de 10 V m între 80 MHz și 2 5 GHz Valoarea de 3 Vrms corespunde lui V1 și valoarea 10 V m corespunde lui E1 în formulele de mai sus Pentru emițătoare clasificate la ...

Page 201: ... nie sú povolené žiadne úpravy tohto zariadenia Používajte len dodávaný napájací zdroj a zásuvkové adaptéry Ultradent VALO Ak sú tieto komponenty poškodené nepoužívajte ich a pre objednanie náhrady zavolajte na zákaznícky servis Ultradentu Prenosné rádiofrekvenčné komunikačné zariadenia môže znížiť výkon ak sa používa bližšie ako 30 cm 12 palcov od lampy Používajte iba schválené príslušenstvo kábl...

Page 202: ... Vysoký výkon ČASOVÉ INTERVALY 1 2 3 4 sekundy V režime štandardného výkonu stlačte a podržte tlačidlo zmeny času režimu Time Mode Change na 2 sekundy a pustite ho Kontrolka režimu stavu bude svietiť na oranžovo a štyri zelené kontrolky časovania budú svietiť a blikať čo indikuje režim Vysokého výkonu Ak chcete zmeniť časové intervaly krátko stlačte tlačidlo čas režim Time Mode Polymerizujte stlač...

Page 203: ...nu Režim vysokého výkonu Režim extra výkonu Na vrstvu Jedna 10 sekundová polymerizácia Dve 4 sekundové polymerizácie Jedna 3 sekundová polymerizácia Konečná polymerizácia Dve 10 sekundové polymerizácie Tri 4 sekundové polymerizácie Dve 3 sekundové polymerizácie Poznámka Nastavenie a časy vyžarovania môže byť potrebné upraviť vzhľadom k reaktivite a odtieňu kompozitu vzdialenosť od svetelnej šošovk...

Page 204: ... Napríklad v prípade ak je VALO nesprávne používané alebo spadne a šošovka sa rozbije zákazník bude zodpovedný za úhradu všetkých potrebných opráv S dokladom uvádzajúcim dátum predaja zubnému lekárovi 6 Čistenie Po každom použití navlhčite gázu alebo mäkkú handričku do schváleného dezinfekčného prostriedku na povrchy a utrite povrch a šošovku PRIJATEĽNÉ ČISTIACE PROSTRIEDKY dezinfekčný sprej Lysol...

Page 205: ...t Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA Ochranný štít VALO Technické informácie údaje Účinné vlnové dĺžky polymerizácie kompozitu 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 REŽIM EXTRA VÝKONU REŽIM VYSOKÉHO VÝKONU REŽIM ŠTANDARDNÉHO VÝKONU Ziarivy FLUX µW nm Efektivne pismo dolných vinových dlzkou 395 nm 415 nm Efektivne pismo horných v...

Page 206: ...lus Polymerizačná lampa je určená na krátkodobú prevádzku Pri maximálnej okolitej teplote 32 C polymerizujte 1 minútu po sebe následujúce cykly a potom na 30 minút VYPNITE doba chladenia Riešenie problémov Ak riešenia uvedené nižšie neodstránia problém zavolajte prosím Ultradent na 800 552 5512 Mimo Spojených štátov kontaktujte svojho distribútora Ultradent alebo dentálneho predajcu Problém Možné ...

Page 207: ...ia napájania 1 kV pre vedenia príkonu výkonu 2 kV pre vedenia napájania 1 poznámka VALO nemá žiadne I 0 porty Kvalita sieťového napájania by mala byť taká ako v typickom obytnom komerčnom alebo nemocničnom alebo vojenskom prostredí Prepätie IEC 61000 4 5 1 kV vedenie k vedeniu 2 kV vedenie k zemi 1 kV vedenie k vedeniu 2 kV vedenie k zemi Napätie poklesy skraty prerušenia a kolísanie na vstupe ele...

Page 208: ...V blízkosti zariadení označených nasledujúcim symbolom môže dôjsť k rušeniu IEC 61000 4 6 150 kHz do 80 MHz 150 kHz do 80 MHz Vyžarovaná RF 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz do 2 5 GHz 80 MHz do 2 5 GHz 1 POZNÁMKA Pri 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenčný rozsah 2 POZNÁMKA Tieto pokyny nemusia platiť vo všetkých situáciách Elektromagnetické šírenie je ovplyvnené absorpciou a odrazom od konštrukcí...

Page 209: ...a 0 07 metra 0 1 0 37 metra 0 11 metra 0 22 metra 1 1 7 metra 0 35metra 0 7 metra 10 3 7 metra 1 11 metra 2 22 metra 100 11 7 metra 3 5 metra 7 0 metra VALO je testovaná podľa normy IEC 60601 1 2 2014 a prešla poľom o síle vyžarovania 10 V m medzi 80 MHz a 2 5 GHz Hodnota 3Vrms zodpovedá hodnote V1 a hodnota 10 V m zodpovedá E1 vo vyššie uvedených vzorcoch V prípade vysielačov s maximálnym výstupn...

Page 210: ...to in adapterje Če so te komponente poškodovane jih ne uporabljajte in pokličite službo za stranke Ultradent za naročilo nadomestnih delov Prenosna RF oprema za komunikacijo lahko slabše deluje če jo uporabljate na razdalji manjši od 30 cm 12 in Da preprečite nepravilno delovanje povečane elektromagnetne emisije ali manjšo elektromagnetno imuniteto uporabljajte samo odobrene dodatke kable in vire ...

Page 211: ...Visoka ČASOVNI INTERVALI 1 2 3 4 sekund V standardnem načinu dvakrat pritisnite in držite gumb za čas moč za dve sekundi ter spustite Ko je moč Visoka bo indikator načina stanja zasvetil oranžno in štirje zeleni indikatorji časovnega intervala bodo utripali Za spremembo časovnega intervala hitro pritisnite gumb za čas moč Za polimeriziranje pritisnite gumb za vklop Za zaustavitev polimerizacije pr...

Page 212: ...ne časovne nastavitve polimerizacije z VALO za optimalne rezultate Moč delovanja Standardna Visoka Ekstra Po plasteh En cikel 10 sekund Dva cikla 4 sekunde En cikel 3 sekunde Končni cikel Dva cikla 10 sekunde Tri cikle po 4 sekunde Dva cikla 3 sekunde Opomba Zaradi reaktivnosti kompozita sence razdalje med lečo lučke in kompozitom in globine plasti kompozita bo morda potrebno prilagoditi nastavitv...

Page 213: ...ode ki nastane po krivdi stranke Na primer če VALO napačno uporabljate ali pade in se razbije leča stroške popravila v celoti nosi stranka Z računom prodaje kjer je naveden datum prodaje zobozdravniku 6 Procesiranje Po vsaki uporabi obrišite površino in lečo z vlažno gazo ali mehko krpo in odobrenim razkužilom za površine SPREJEMLJIVA ČISTILNA SREDSTVA Dezinfekcijsko razpršilo Lysol Brand III prip...

Page 214: ...s Inc 505 West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 ZDA Svetlobni ščit VALO Tehnične informacije podatki Valovni pasovi učinkovite polimerizacije kompozita 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 EKSTRA MOČ VISOKA MOČ STANDARDNA MOČ Sevanje FLUX µW nm Pas učinkovanja najnižja valovne dolžine 395 nm 415 nm Pas učinkovanja najvižja valovn...

Page 215: ...rizacijska lučka je namenjena za kratkotrajno delovanje Pri najvišji temperaturi zraka 32 C je lahko vklopljena v zaporednih ciklih 1 minuto nato sledi izklop 30 minut hlajenje Reševanje težav Če predlagane rešitve težave ne odpravijo prosimo pokličite Ultradent na 800 552 5512 Izven Združenih držav kličite distributerja ali prodajalca pripomočkov za zobozdravstvo Ultradent Težava Možne rešitve Lu...

Page 216: ... shranjevanje 10 C 40 C Prehodna električna prevodnost sunki IEC 61000 4 4 2 kV za napajalne linije 1 kV za vhodne izhodne linije 2 kV za napajalne linije Opomba 1 VALO ima vhode I O Kakovost glavnega napajanja mora biti ustrezna za stanovanjske stavbe komercialne zgradbe bolnišnice ali vojaške objekte Sunek IEC 61000 4 5 1 kV linija do linije 2 kV linija do zemlje 1 kV linija do linije 2 kV linij...

Page 217: ...ne ravni za vsak razpon frekvenceb V bližini opreme ki je označena z naslednjim simbolom lahko pride do interference IEC 61000 4 6 150 kHz to 80 MHz 150 kHz to 80 MHz Sevanje RF 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz to 2 5 GHz 80 MHz to 2 5 GHz OPOMBA 1 Pri 80 MHz in 800 MHz veljajo višji razponi frekvence OPOMBA 2 Te smernice ne veljajo v vsaki situaciji Na elektromagnetno propagacijo vpliva absorpcij...

Page 218: ...z 0 01 0 12 metra 0 035 metra 0 07 metra 0 1 0 37 metra 0 11 metra 0 22 metra 1 1 7 metra 0 35 metra 0 7 metra 10 3 7 metra 1 11 metra 2 22 metra 100 11 7 metra 3 5 metra 7 0 metra VALO je preizkušen v skladu z IEC 60601 1 2 2014 in je prestal moč sevanja polja 10 V m med 80 MHz do 2 5 GHz Vrednost 3Vrms odgovarja V1 vrednost 10 V m pa odgovarja E1 in zgoraj navedenim formulam Za oddajnike ocenjen...

Page 219: ...им током нельзя вносить конструктивные изменения в оборудование Используйте только прилагаемые блоки питания и штекеры Ultradent для лампы VALO Если эти компоненты повреждены не используйте и позвоните в отдел обслуживания потребителей Ultradent и закажите новые элементы питания Портативное оборудование радиочастотной связи может ухудшить рабочие характеристики если используется ближе чем 30 см 12...

Page 220: ...вала снова нажмите кнопку питания РЕЖИМ ОТВЕРЖДЕНИЯ Режим высокой мощности ВРЕМЕННЫЕ ИНТЕРВАЛЫ 1 2 3 4 секунды Находясь в стандартном режиме нажмите и удерживайте кнопку смены времени режима в течение 2 секунд и отпустите Индикатор режима состояния загорится оранжевым цветом а четыре зеленых индикатора времени будут гореть и мигать указывая на режим высокой мощности Чтобы изменить временной интерв...

Page 221: ... режим Режим высокой мощности Режим максимальной мощности На каждый слой Одно отверждение длительностью 10 сек Два отверждения длительностью 4 сек Одно отверждение длительностью 3 сек Окончательное отверждение Два отверждения длительностью 10 сек Три отверждения длительностью 4 сек Два отверждения длительностью 3 сек Примечание Время и настройки отверждения могут меняться в связи с композиционной ...

Page 222: ...дефекты возникшие по вине потребителя Например Если лампу VALO использовали не по назначению уронили и линза разбилась потребитель несет ответственность за оплату всех необходимых ремонтных работ При наличии чека с указанием даты продажи стоматологу 6 Обращение После каждого использования протирайте поверхность и линзу марлей или мягкой тканью смоченной утвержденным дезинфицирующим раствором для о...

Page 223: ...adent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA США Световой щиток лампы VALO Технические данные и информация Рабочая полоса волнового диапазона для отверждения композитов 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 РЕЖИМ МАКСИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ РЕЖИМ ВЫСОКОЙ МОЩНОСТИ РЕЖИМ СТАНДАРТНОЙ МОЩНОСТИ РАДИАЦИОННЫЙ ФЛЮС μВт нм Эффективный нижний волновой диапаз...

Page 224: ...ы При максимальной температуре окружающего воздуха 32 C лампа может быть включена 1 минуту на непрерывном цикле и 30 минут выключена период охлаждения Поиск неисправностей Если предложенные ниже решения не помогают устранить неполадки пожалуйста позвоните в компанию Ultradent по номеру 800 552 5512 За пределами США звоните торговому представителю Ultradent или агенту по продаже стоматологических и...

Page 225: ... IEC 61000 4 4 2 кВ для линий электропередачи 1 кВ для входных выходных линий 2 кВ для линий электропередачи Примечание 1 VALO не имеет портов ввода вывода Качество мощности питающей сети должно соответствовать типичной среде жилого коммерческого больничного или военного учреждения Устойчивость к микросекундным импульсным помехам большой энергии IEC 61000 4 5 1 кВ от линии к линии 2 кВ от линии к ...

Page 226: ...0 МГц От 150 кГц до 80 МГц Излучаемая радиочастота 3 В м 3 В м IEC 61000 4 3 От 80 МГц до 2 5 ГГц От 80 МГц до 2 5 ГГц ПРИМЕЧАНИЕ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется более высокий частотный диапазон ПРИМЕЧАНИЕ 2 Данные указания могут относиться не ко всем ситуациям На распространение электромагнитных волн влияет поглощение и отражение от конструкций предметов и людей a Значения напряженности электр...

Page 227: ...а 0 11 метра 0 22 метра 1 1 7 метра 0 35 метра 0 7 метра 10 3 7 метра 1 11 метра 2 22 метра 100 11 7 метра 3 5 метра 7 0 метра Лампа VALO была протестирована в соответствии с IEC 60601 1 2 2014 и прошла тестирование под воздействием напряженности поля 10 В м от 80 кГц до 2 5 ГГц Значение 3Vrms среднеквадратичное напряжение сигнала соответствует V1 а значение 10 В м соответствует E1 в приведенных в...

Page 228: ...때에는 항상 호박색의 자외선 눈 보호 장치를 착용해야 합니다 감전 위험성이 있으므로 이 장비를 개조해서는 안 됩니다 포함된 Ultradent VALO 전원공급 장치 및 플러그 어댑터만 사용하십시오 이러한 구성품이 손상된 경우 사용을 중지하고 Ultradent 고객 서비스에 연락하여 교체품을 주문하십시오 휴대용 RF 통신 장비는 30cm 12인치 보다 가까운 곳에서 사용하면 성능이 저하 될 수 있습니다 부적절한 작동 전자기 방출 증가 또는 전자기 내성 감소 전자기 방출 섹션 참조 를 막기 위해서는 승인된 액세서리 케이블 및 전원공급 장치만 사용하십시오 열 자극이나 상해의 위험을 방지하려면 연속적인 경화 사이클을 피하고 구강 연조직을 10초 이상 가까이 근접하여 노출시키지 마십시오 경화하는 시간이 더 오래 필요...

Page 229: ...다 전원 버튼을 눌러 경화합니다 시간 간격을 완료하기 전에 경화를 중지하려면 전원 단추를 다시 누르십시오 경화 모드 고전력 모드 시간 간격 1 2 3 4초 표준 전력 모드에서 시간 모드 변경 버튼을 2초 동안 눌렀다가 놓습니다 모드 상태 표시등이 주황색으로 켜지고 4 개의 녹색 시간 표시등이 켜져 반짝거림으로써 고전력 모드임을 나타냅니다 시간 간격을 변경하려면 시간 모드 버튼을 빠르게 누릅니다 전원 버튼을 눌러 경화합니다 시간 간격을 완료하기 전에 경화를 중지하려면 전원 버튼을 다시 누릅니다 표준 전력 모드로 돌아가려면 시간 모드 변경 버튼을 2 초 동안 눌렀다 놓으면 엑스트라 Xtra 전력 전원 모드 주기로 전환됩니다 다시 2초 동안 누렀다가 뗍니다 모드 상태 표시등이 녹색으로 되고 4 개의 녹색 시간 표...

Page 230: ... 모드로 순환합니다 범례 솔리드형 LED 깜박이는 LED 빠른 경화 가이드 VALO를 이용한 최적의 결과를 위한 권장 경화시간 모드 표준 모드 고전력 모드 엑스트라 전력 모드 층별 10초 1회 경화 4초 2회 경화 3초 1회 경화 최종 경화 10초 2회 경화 4 초 3회 경화 3초 2회 경화 주 복합재 반응성 음영 조명 렌즈에서 복합재까지의 거리 복합재 층의 깊이 등으로 인해 노출 설정 및 시간을 조정해야 할 수 있습니다 적절한 시간과 설정을 결정하는 데 사용하고 있는 자료 요건을 알아야 하는 것은 치과 전문가의 몫입니다 빠른 경고 안내서 경고 수리를 위해 고객 서비스 부에 연락 수리를 위해 고객 서비스 부에 연락 사운드 없음 깜박임 2초 작동 허용 연속 3회 신호음 작동 금지 ...

Page 231: ...ALO 시스템에는 사용자 정비 구성품이 없습니다 VALO에 변개를 가하면 보증이 무효화됩니다 VALO 보증은 고객이 야기한 손상을 보상하지 않습니다 예를 들어 VALO가 오용되거나 떨어뜨려 렌즈가 파손된 경우 고객이 필요한 수리 비용을 지불해야 합니다 치과 의사에게 판매한 날짜를 나타내는 판매 영수증으로 입증 6 처리 매번 사용한 다음에는 거즈나 부드러운 헝겊에 승인된 표면 소독제를 적셔 표면과 렌즈를 닦아주십시오 허용되는 세척제 Lysol 브랜드 III 살균 스프레이 권장 이소프로필 알코올 에틸 알코올성 세정제 Lysol 농축액 알코올성만 해당 Cavicide 제품 비 표백제 허용되지 않는 세척제 사용 금지 손 비누와 접시 비누를 포함한 모든 종류의 강력한 알칼리성 세제 표백제성 세정제 예 Clorox S...

Page 232: ... 54956 미국에서 제조 배급권자 Ultradent Products Inc 505 West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA VALO 라이트 실드 기술 정보 데이터 효과적인 복합재 경화 파장 대역 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 엑스트라 전력 모드 고전력 모드 표준 전력 모드 방사성 플럭스 FLUX μW nm 효과적인 하단 파장 대역 395 nm 415 nm 효과적인 상단 파장 대역 440 nm 480 nm 파장 nm ...

Page 233: ...60601 1 안전 코드 길이 6 피트 1 8m VALO 전원공급 장치에 의해 MAINS 전원으로부터 분리됨 작동 조건 온도 10 C 32 C 50 F 90 F 상대 습도 10 95 주변 압력 700 hPa 내지 1060 hPa 충격 계수 Duty Cycle 경화라이트는 단시간 작동용으로 설계되었습니다 최대 주변온도 32 C 에서 1분 연속 순환시 30분 동안 꺼짐 냉각 시간 문제의 진단 및 해결 아래에 제시된 해결책으로 문제가 해결되지 않으면 Ultradent에 800 552 5512로 연락하십시오 미국 이외의 지역에서는 Ultradent 대리점 또는 치과 딜러에 게 문의하십시오 문제 가능한 해결책 라이트가 켜지지 않습니다 1 시간 모드 변경 버튼 또는 전원 버튼을 눌러 절전 모드에서 일어납니다 2 두 코...

Page 234: ...ransients 파열 IEC 61000 4 4 전원 공급 라인의 경 우 2kV 입력 출력 라인의 경우 1kV 전원 공급 라인의 경우 2kV 주 1 VALO에는 I 0 포트 가 없습니다 주전원 품질은 전형적인 주거용 상업용 병원용 또는 군사용 환경의 품질이어야 합니다 서지 Surge IEC 61000 4 5 1 kV 라인에서 라인 2 kV 라인에서 접지 1 kV 라인에서 라인 2 kV 라인에서 접지 전원공급 장치 입력 라인 의 전압 순간 전압 단락 정전 및 변동 IEC 61000 4 11 5 U 0 5 사이클 동안 U에서 95 이상 감소 40 U 5 사이클 동안 U에서 60 감소 70 U 25 사이클 동안 U에서 30 감소 5 U 5초 동안 U에서 95 이 상 감소 5 U 0 5 사이클 동안 U에서 95 이...

Page 235: ... 주파 수 범위에서의 준수 수준보다 낮아야 합니다 b 다음 기호가 표시된 장비 부근에서 간섭이 발생할 수 있습니다 IEC 61000 4 6 150kHz 80MHz 150kHz 80MHz 방사되는 무선주파수 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz 2 5 GHz 80 MHz 2 5 GHz 주 1 80 MHz와 800 MHz에서 더 높은 주파수 범위가 적용됩니다 주 2 이 지침이 모든 상황에서 적용되는 것은 아닙니다 전자파 전파는 구조물 물체 및 사람의 흡수 및 반사에 영향을 받습니다 a 라디오 셀룰러 무선 전화기 및 육상 이동 라디오 아마추어 무선 AM 및 FM 라디오 방송 및 TV 방송을 위한 기지국과 같은 고정 송신기의 자장 강도는 이론적 으로 정확하게 예측할 수 없습니다 고정 RF 송신...

Page 236: ...01 0 12 m 0 035 m 0 07 m 0 1 0 37 m 0 11 m 0 22 m 1 1 7 m 0 35 m 0 7 m 10 3 7 m 1 11 m 2 22 m 100 11 7 m 3 5 m 7 0 m VALO는 IEC 60601 1 2 2014에 따라 테스트되었으며 80MHz에서 2 5GHz 사이에서 10 V m의 복사 전계 강도로 통과되었습니다 위의 공식에서 3 Vrms의 값 은 V1에 해당하고 10 V m의 값은 E1에 해당합니다 위에서 언급하지 않은 최대 출력으로 정격된 송신기의 경우 권장 분리 거리 d m 는 송신기의 주파수에 적용할 수 있는 방정식을 사용하여 추정할 수 있습니다 여기서 P는 송신기 제조자에 따를 때 송신기의 최대 출력 전력 정격 와트 입니다 주 1 80 MHz와 800 MH...

Page 237: ...能会发射危险光射线 请勿直视手术灯 可能对眼睛有害 请勿直视光线输出 VALO 工作时 患者 医生和助手应始终佩戴琥珀色紫外线护眼罩 为了预防电击危险 不得对本设备进行任何改动 只准使用随带的 Ultradent VALO 电源和插头适配器 如果这些组件损坏 请不要再使用并致 电 Ultradent 客户服务部门订购更换件 如果使用距离小于 30 厘米 12 英寸 便携式射频通信设备可能会降低性能 只准使用经授权的附件 电缆和电源 以防止操作不当 电磁辐射加大或电磁抗扰性下降 请参见电磁辐射章节 为了防止热刺激或受伤的风险 请避免背对背固化循环 并且在任何模式下都不要将口腔软组织在近处暴露 10 秒以上 如果需要更长的固化时 间 请使用多个较短的固化循环或使用双固化产品以避免加热软组织 当治疗患有不良光生物反应或过敏性的患者 接受化学治疗的患者或接受光敏药物治疗的患者时 请格外谨慎 本装置...

Page 238: ...准功率模式 要更改定时间隔 请快速按定时 模式按钮 按电源按钮可进行固化 要在完成定时间隔之前停止固化 请再次按电源按钮 固化模式 高功率模式 定时间隔 1 2 3 4 秒 在标准功率模式下 按下并保持住定时 模式更改按钮 2 秒 然后释放 模式 状态指示灯将为橙色 四个绿色定时指示灯将亮起并闪烁 表示高 功率模式 要更改定时间隔 请快速按定时 模式按钮 按电源按钮可进行固化 要在完成定时间隔之前停止固化 请再次按电源按钮 要返回标准功率模式 请按下并保持住定时 模式更改按钮 2 秒 然后释放 这将切换至外加功率模式 再次按下并保持住 2 秒 然后释放 模式 状态指示灯将为绿色 四个绿色定时指示灯将亮起 表示标准功率模式 固化模式 外加功率模式 定时间隔 仅 3 秒 注 外加功率模式在每次固化循环结束时都有一段 2 秒的安全延时 以限制在连续固化期间进行加热 延时结束时 笛音将响起 表示装...

Page 239: ...模式 按下并保持住定时按钮 2 秒 然后释放 VALO 将切换到下一个模式 图例 稳亮 LED 闪烁 LED 快速固化指南 使用 VALO 时为达到最优结果的建议固化时间 模式 标准模式 高功率模式 外加功率模式 每层 一次 10 秒固化 两次 4 秒固化 一次 3 秒固化 最终固化 两次 10 秒固化 三次 4 秒固化 两次 3 秒固化 注 暴露设置和定时可能因复合材料反应活性 色度 光镜头到复合材料的距离以及复合层的深度而需要调节 牙科专业人员需要 了解他们所用材料的要求 以确定适当的定时和设置 快速警告指南 警告 致电客户服务部进行维修 致电客户服务部进 行维修 无声音 闪烁 2 秒 允许操作 连续 3 声笛音 禁止操作 ...

Page 240: ...adent VALO 系统没有用户可维修的组件 擅自改动 VALO 将导致本质保失效 VALO 的质保不包括因客户而造成的损坏 例如 如果 VALO 被误用或跌落以及镜头破裂 客户将负责支付任何必要的维修费用 在销售收据上注明向牙医的出售日期 6 处理 每次使用后 用纱布或软布蘸取获准的表面消毒剂擦拭表面和镜头 认可的清洁剂 Lysol 品牌 III 消毒剂喷液 推荐使用 异丙醇 乙醇清洁剂 Lysol 浓缩液 仅限酒精基 Cavicide 产品 非漂白剂 不被认可的清洁剂 请勿使用 任何种类的强碱清洁剂 包括洗手皂和洗碗皂 漂白类清洁剂 如 Clorox Sterilox 过氧化氢基清洁剂 研磨类清洁剂 如 Comet Cleanser 丙酮或碳氢化合物基清洁剂 MEK 甲基乙基酮 Birex 戊二醛 氯化季铵盐型清洁剂 Cavicide 除外 Cavicide1 溶液或纸巾 非 Ult...

Page 241: ...ltradent Products Inc 505 West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 USA VALO 遮光罩 技术信息 数据 有效的复合材料固化波段 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 外加功率模式 高功率模式 标准功率模式 辐射通量 微瓦 纳米 有效下波段 395 纳米 415 纳米 有效上波段 440 纳米 480 纳米 波长 纳米 属性 信息 规格 镜头 直径 9 75 毫米 波长范围 可用波长范围 385 515 纳米 峰值波长 395 415 纳米和 440 480 纳米 ...

Page 242: ...radent P N 5930 VALO 电源系统 带通用插头 评级 IEC 60601 1 安全 电源线长 6 英尺 1 8 米 VALO 电源系统提供与电网电源的隔离 操作条件 温度 10 C 至 32 C 50 F 至 90 F 相对湿度 10 至 95 环境压力 700 百帕至 1060 百帕 工作循环 固化灯设计用于短时操作 在最高环境温度 32 C 下 背对背循环打开 1 分钟 关闭 30 分钟 冷却期 故障排除 如果以下所建议的方法未能排除故障 请致电 Ultradent 电话 800 552 5512 在美国境外 请致电您的 Ultradent 经销商或牙科经销商 问题 可能解决方案 固化灯不亮起 1 按定时 模式更该按钮或任何一个电源按钮 以从节电模式唤醒 2 检查两根电源线是否连接牢固并与电源插座连接 3 检查墙壁插座是否有电 固化灯不保持亮起达到所需的时间 1 检查模...

Page 243: ...4 4 2 千伏 对于供电 线路 1 千伏 对于输入 输 出线路 2 千伏 对于供电线路 注 1 VALO 无输入 输 出端口 电网电源质量应为典型住宅 商业 医院或军事环境的水平 浪涌 IEC 61000 4 5 1 千伏 线到线 2 千伏 线到地线 1 千伏 线到线 2 千伏 线到地线 电压 骤降 短路 中断 和电源系统输入线路 上的变化 IEC 61000 4 11 5 U 0 5 个循环 95 的 骤降 单位为 U 40 U 5 个循环 60 的骤 降 单位为 U 70 U 25 个循环 30 的骤 降 单位为 U 5 U 5 秒 95 的骤降 单 位为 U 5 U 0 5 个循环 95 的骤 降 单位为 U 40 U 5 个循环 60 的骤降 单位为 U 70 U 25 个循环 30 的骤降 单位为 U 5 U 5 秒 95 的骤降 单 位为 U 注 2 自动恢复 电网电源质量应...

Page 244: ...位 固定射频发射机的场强度 由电磁现场勘测确定a 在每个频率范围 内均应低于合规水平b 在标有以下符号的设备的邻近区域都有可能发生干扰 IEC 61000 4 6 150 千赫兹至 80 兆赫兹 150 千赫兹至 80 兆赫兹 辐射射频 3 伏 米 3 伏 米 IEC 61000 4 3 80 兆赫兹至 2 5 千 兆赫兹 80 兆赫兹至 2 5 千兆赫兹 注 1 在 80 兆赫兹和 800 兆赫兹下 适用于更高的频率范围 注 2 这些准则可能不适用于所有情况 电磁传播受结构物 物体和人员的吸收和反射的影响 a 固定发射机的场强度 如无线 蜂窝 无绳 电话和陆地移动无线电 业余无线电 调幅和调频无线电广播和电视广播基站 无法从理论上准确预测 为了 评估由固定射频发射机所造成的电磁环境 应考虑进行电磁现场勘测 如果在使用 VALO 的位置的测得场强度超过上述适用的射频合规水平 则应观察 VA...

Page 245: ... 2 5 千兆赫兹 0 01 0 12 米 0 035 米 0 07 米 0 1 0 37 米 0 11 米 0 22 米 1 1 7 米 0 35 米 0 7 米 10 3 7 米 1 11 米 2 22 米 100 11 7 米 3 5 米 7 0 米 VALO 已根据 IEC 60601 1 2 2014 进行了测试 并通过了 80 兆赫兹至 2 5 千兆赫兹的 10 伏 米辐射场强度下的测试 3 伏 均方根 的值对应于 V1 并且 值 10 伏 米对应于上述公式中的 E1 对于额定最大输出功率未在上表中列出的发射机 建议间隔距离 以米 m 为单位 可运用适用于发射机频率的方程式进行估算 此处 P 为发射机制造商 所规定的发射机最大额定输出功率 以瓦 W 为单位 注 1 在 80 兆赫兹和 800 兆赫兹下 适用于更高频率范围的间隔距离 注 2 这些准则可能不适用于所有情况 电磁传播...

Page 246: ...Ultradent VALO และตัวแปลงปลั กที จัดให เท านั น หากส วนประกอบเหล านี เสียหาย ห ามใช และให โทรติดต อฝ ายบริการลูกค า Ultradent เพื อสั งสินค าทดแทน อุปกรณ สื อสาร RF แบบพกพาอาจลดประสิทธิภาพหากใช งานในระยะใกล กว า 30 ซม 12 นิ ว ใช เฉพาะอุปกรณ เสริม สายเคเบิลและแหล งจ ายไฟที ได รับอนุญาต เพื อป องกันการท ำงานที ไม เหมาะสม และเพิ มการปล อยคลื นแม เหล กไฟฟ า หรือลดภูมิคุ มกันทางคลื นแม เหล กไฟฟ า ดูหัว...

Page 247: ...เวลาที ก ำหนดจะสิ นสุดลง ให กดปุ ม Power อีกครั ง โหมดการบ ม โหมดพลังงานสูง ช วงระยะเวลา 1 2 3 4 วินาที จากโหมดพลังงานมาตรฐาน กดปุ มเปลี ยนเวลา โหมด ค างไว 2 วินาทีแล วปล อย ไฟสถานะ โหมดจะเป นสีส มและไฟก ำหนดเวลาสีเขียวสี ดวงจะติดสว างและกระพริบซึ งระบุโหมดพลังงานสูง ในการเปลี ยนช วงระยะเวลา ให กดปุ มเปลี ยนเวลา โหมดอย างรวดเร ว กดปุ ม Power เพื อบ ม หากต องการหยุดการบ มก อนที ช วงเวลาที ก ำหนดไว ...

Page 248: ... โหมด Standard โหมด High Power โหมด Xtra Power ต อชั น การบ ม 10 วินาที ครั งเดียว การบ ม 4 วินาที สองครั ง การบ ม 3 วินาที ครั งเดียว การบ มขั นสุดท าย การบ ม 10 วินาที สองครั ง การบ ม 4 วินาที สามครั ง การบ ม 3 วินาที สองครั ง ข อควรจำ อาจจำ เป นต องปรับการตั งค าและระยะเวลาเผยผึ งให เหมาะสมกับความไวปฏิกิริยาของคอมโพสิต เฉดสี ระยะห างจากเลนส แสงบ มและคอมโพสิต และความลึกของชั นคอมโพ สิต ผู เชี ยว...

Page 249: ...ช ในทางที ผิดหรือร วงหล นและเลนส แตก ลูกค าจะต องรับผิดชอบในการซ อมแซมที จ ำเป น พร อมใบเสร จรับเงินระบุวันที ขายสินค าให กับทันตแพทย 6 การด ำเนินการ หลังการใช แต ละครั ง ให ใส สารฆ าเชื อโรคที อนุญาตให ใช ได กับผ าก อซหรือผ านุ มให หมาดๆ แล วเช ดท ำความสะอาดพื นผิวและเลนส น ำยาท ำความสะอาดที ไม อนุญาต ห ามใช สเปรย ฆ าเชื อ Lysol Brand III ขอแนะน ำ ไอโซโพรพิลแอลกอฮอล น ำยาท ำความสะอาดที มีเอธิลอัล...

Page 250: ... South Jordan UT 84095 สหรัฐอเมริกา แผ นป องกันแสง VALO VALO Light Shield ข อมูลทางเทคนิค ข อมูล แถบความยาวคลื นในการบ มคอมโพสิตอย างมีประสิทธิภาพ 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 ช วงความยาวคลื นสั นที มีประสิทธิภาพ 395 นาโนเมตร 415 นาโนเมตร ช วงความยาวคลื นยาวที มีประสิทธิภาพ 440 นาโนเมตร 480 นาโนเมตร โหมดพลังงานสูงพิเศษ โหมดพลังงานสูง โหมด...

Page 251: ... ถึง 32 C 50 F ถึง 90 F ความชื นสัมพัทธ 10 ถึง 95 ความดันบรรยากาศ 700 hPa ถึง 1060 hPa รอบการทำ งาน แสงบ มถูกออกแบบมาสำ หรับการทำ งานระยะสั น ที อุณหภูมิแวดล อมสูงสุด 32 องศาเซลเซียส 1 นาทีในรอบที ทำ แบบต อเนื องทันที ปิด 30 นาที ระยะเวลาการเย นตัว การแจ งปัญหา หากการแก ปัญหาที ได แนะนำ ไว ด านล างนี ไม สามารถแก ไขปัญหาได กรุณาโทรติดต อ Ultradent ที หมายเลข 800 552 5512 นอกสหรัฐอเมริกาโปรดติดต อผู...

Page 252: ...ดันสำ หรับสายแหล ง จ าย ไฟ 2 kV แรงดันสำ หรับสายอินพุต สาย เอาต พุต 1 kV แรงดันสำ หรับสายแหล ง จ าย ไฟ 2 kV หมายเหตุ 1 VALO ไม มีพอร ต I 0 แหล งจ ายไฟหลักที ใช ควรอยู ในระดับที อยู อาศัย อาคารพาณิชย หรือโรงพยาบาล หรือสภาพ แวดล อมทางทหาร ไฟฟ ากระชาก IEC 61000 4 5 แรงดันระหว างสายไฟ 1 kV แรงดันระหว างสายไฟและ สายดิน 2 kV แรงดันระหว างสายไฟ 1 kV แรงดันระหว างสายไฟและ สายดิน 2 kV แรงดันไฟฟ าตก ชั วขณะ...

Page 253: ...จารณาการสำ รวจพื นที แม เหล กไฟฟ า หากความแรงของสนามที วัดได ในสถานที ซึ งใช VALO สูงกว าระดับที ระเบียบกำ หนดว าใช ได กับ RF ที กล าวถึงข างต น ควรสังเกตเพื อตรวจสอบว า VALO ทำ งานปกติหรือไม หากสังเกตพบความผิดปกติในการทำ งาน อาจจำ เป นต องมีมาตรการเพิ มเติม เช น ปรับทิศทางหรือย ายตำ แหน ง VALO ใหม b ในช วงความถี 150 kHz ถึง 80 MHz ความเข มของสนามไฟฟ าควรน อยกว า 3 V m คำ แนะนำ และประกาศของผู ผลิต...

Page 254: ...irlikte verilen Ultradent VALO güç kaynağını ve fiş adaptörlerini kullanın Bu bileşenler hasar görürse onları kullanmayın ve yenilerini sipariş etmek için Ultradent Müşteri Hizmetlerini arayın Taşınabilir Radyo Frekans RF iletişim aracı 30 cm den 12 inç daha yakında kullanılırsa performansı azalabilir Hatalı kullanımı elektromanyetik emisyon artışını veya elektromanyetik bağışıklığın azalmasını ön...

Page 255: ...u durdurmak için tekrar Güç Düğmesine basın POLİMERİZASYON MODU Yüksek Güç modu ZAMAN ARALIKLARI 1 2 3 4 saniye Standart Güç modunda iken Süre Mod Değiştirme Düğmesine 2 saniye basılı tutun ve bırakın Mod Durum Işığı turuncu yanarken dört adet yeşil Zamanlama Işığı yanıp söner bu durum cihazın Yüksek Güç modunda olduğunu gösterir Zaman aralıklarını değiştirmek için Süre Mod Düğmesine hızlı basın P...

Page 256: ...a Güç Modu Her Tabaka için 10 saniyelik bir polimerizasyon 4 saniyelik iki polimerizasyon 3 saniyelik bir polimerizasyon Son Polimerizasyon 10 saniyelik iki polimerizasyon 4 saniyelik üç polimerizasyon 3 saniyelik iki polimerizasyon Not Kompozit reaktivite gölge ışık lensinden kompozite olan uzaklık ve kompozit tabakanın derinliği nedeniyle maruziyet ayarlarının ve sürelerinin ayarlanması gerekebi...

Page 257: ...ensinin kırılması durumunda gereken bütün onarımların bedelini ödemekten müşteri sorumludur Ürünün diş hekimine satıldığı tarihi gösteren faturaya göre 6 İşlemden Geçirme Her kullanımdan sonra bir gazlı bezi veya yumuşak bezi onaylı bir yüzey dezenfektanı ile hafifçe ıslatarak cihaz yüzeyini ve lensi silin KABUL EDİLEN TEMİZLEYİCİLER Lysol Brand III Dezenfektan Sprey Önerilir İzopropil alkol Etil ...

Page 258: ...on Dalga Boyu Bantları 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 EKSTRA GÜÇ MODU YÜKSEK GÜÇ MODU STANDART GÜÇ MODU Radyant AKI µW nm Etkili alt dalga boyu band 395 nm 415 nm Etkili Üst dalga boyu band 440 nm 480 nm DALGA BOYU nm ...

Page 259: ...ır Maksimum ortam sıcaklığında 32 C 1 dakika AÇIK arka arkaya döngü 30 dakika KAPALI soğutma süresi Sorun Giderme Aşağıda önerilen çözümler sorunu gidermezse lütfen 800 552 5512 numaralı telefondan Ultradent i arayın ABD dışında iseniz Ultradent distribütörünüzü veya dental ürün satıcınızı arayın Sorun Olası Çözümler Işık yanmıyor 1 Güç Tasarruf Modundan çıkarmak için Süre Mod Değiştirme Düğmesine...

Page 260: ...hatları için 2 kV Giriş çıkış hatları için 1 kV Güç hatları için 2 kV Not 1 VALO da I 0 portu bulunmamaktadır Şebeke elektriğinin kalitesi tipik bir konut ticari bina veya hastanede ya da askeri ortamda kullanılan kalitede olmalıdır Ani gerilim yükselmesi IEC 61000 4 5 Ani gerilim yükselmesi IEC 61000 4 5 Faz faz 1 kV Faz toprak 2 kV Güç kaynağı giriş hatlarında gerilim düşmeleri kısa kes intiler ...

Page 261: ...embolün bulunduğu cihazların yakınında kullanıldığında parazite neden olabilir IEC 61000 4 6 150 kHz ila 80 MHz 150 kHz ila 80 MHz Yayılan RF 3 V m 3 V m IEC 61000 4 3 80 MHz ila 2 5 GHz 80 MHz ila 2 5 GHz NOT 1 80 MHz ve 800 MHz de daha yüksek frekans aralıkları geçerlidir NOT 2 Bu yönergeler her durumda geçerli olmayabilir Elektromanyetik dalga yayılımı yapılar nesneler ve insanlara bağlı olarak...

Page 262: ...etre 0 11 metre 0 22 metre 1 1 7 metre 0 35 metre 0 7 metre 10 3 7 metre 1 11 metre 2 22 metre 100 11 7 metre 3 5 metre 7 0 metre VALO IEC 60601 1 2 2014 e göre test edilmiş ve 80 kHz ila 2 5 GHz arasında 10V m yayılan alan şiddeti altında testi geçmiştir Yukarıdaki formüllerde 3 Vrms değeri V1 e 10V m değeri ise E1 e karşılık gelir Yukarıdaki listede yer almayan maksimum çıkış gücüne sahip verici...

Page 263: ...حالة في المهايأة وقوابس Ultradent VALO الطاقة إمداد وحدة فقط استخدم الجهاز لهذا تعديل أي بإجراء ُسمح ي ال كهربائية صدمة حدوث خطر لمنع استبدالها لطلب Ultradent عمالء بوصة 12 سم 30 من أقرب مسافة عىل ُخدمت ت اس إذا األداء مستوى خفض في المحمولة الالسلكية الترددات اتصاالت معدات تتسبب قد الكهرومغناطيسية االنبعاثات قسم راجع الكهرومغناطيسية الحصانة انخفاض أو الكهرومغناطيسية االنبعاثات زيادة أو السليم غير ...

Page 264: ... التشغيل زر عىل اضغط المرتفع اآللي التشغيل وضع التصليب وضع ثانية 4 3 2 1 الفاصلة الزمنية الفترات وتومض الخضراء األربعة التوقيت مصابيح وستضيء برتقالي ًا ء ضو الحالة الوضع مصباح سيصدر حرره ثم ثانيتين لمدة الوضع الوقت تغيير زر عىل االستمرار مع اضغط القياسي اآللي التشغيل وضع من المرتفع اآللي التشغيل وضع إىل يشير مما الوضع الوقت زر عىل بسرعة اضغط الزمنية الفترات لتغيير أخرى ً ة مر التشغيل زر عىل اضغط ف...

Page 265: ... النتائج أفضل عىل للحصول بها الموصى العالج أوقات الوضع القياسي الوضع العالية الطاقة وضع e الزائدة الطاقة وضع طبقة لكل ثواني 10 واحد تصليب ثواني 4 تصليبان ثواني 3 واحد تصليب النهائي التصليب ثواني 10 تصليبان ثواني 4 تصليبات ثالثة ثواني 3 تصليبان متروك األمر الكومبوزيت طبقة وعمق الكومبوزيت إىل الضوء عدسة من والمسافة والظل الكومبوزيت التفاعل بسبب وأوقاته التعريض إعدادات ضبط يلزم قد مالحظة الكافية واإل...

Page 266: ... العدسة وكسر سقوطه أو VALO استخدام إساءة حالة في فمثال VALO لنظام العمالء يسببها التي األضرار الضمان يشمل ال األسنان لطبيب البيع تاريخ يوضح مبيعات إيصال مع المعالجة 6 والعدسة السطح ومسح المعتمد السطح مطهر باستخدام الناعم القماش أو الشاش بترطيب قم استخدام كل بعد المقبولة المنظفات به يوصى Lysol Brand III المطهر رذاذ أيزوبروبيل كحول اإليثيلي الكحول عىل تعتمد التي المنظفات فقط الكحول عىل يعتمد Lysol م...

Page 267: ...10200 South 505 South Jordan UT 84095 USA VALO التصليب درع الفنية البيانات المعلومات المركبة الفعالة الموجة طول تردد نطاقات 40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 متر الموجي نيوتن الطول متر نيوتن اإلشعاعي ميكرووات التدفق الموجي الطول نطاق ّال ع ف المنخفض متر نيوتن 415 متر نيوتن 395 الموجي الطول نطاق ّال ع ف المرتفع متر نيوتن 480 متر نيوتن 440 الفائ...

Page 268: ... فهرنهايت درجة 90 إىل فهرنهايت درجة 50 مئوية درجة 32 إىل مئوية درجة 10 الحرارة درجة 95 إىل 10 النسبية الرطوبة هيكتوباسكال 1060 إىل هيكتوباسكال 700 المحيط الضغط التشغيل دورة 30 دوري بشكل المعالجة إعادة تشغيل واحدة دقيقة مئوية درجة 32 القصوى المحيطة الحرارة درجة في القصير المدى عىل للتشغيل الضوئي التصليب جهاز تصميم تم التبريد فترة التشغيل إيقاف دقيقة الكهرومغناطيسية لالنبعاثات المصنعة والشركة التوجي...

Page 269: ...التفجير السريع الكهربائي الدفق IEC 61000 4 4 إمدادات لخطوط فولت كيلو 2 الطاقة اإلدخال لخطوط فولت كيلو 1 اإلخراج إمدادات لخطوط فولت كيلو 2 الطاقة له ليس VALO 1 مالحظة I 0 منافذ أو التجارية أو السكنية البيئة جودة نفس هي الرئيسي الكهربائي التيار جودة تكون أن يجب النموذجية العسكرية أو بالمستشفى الخاصة السريعة الزيادة IEC 61000 4 5 خط إىل خط فولت كيلو 1 األرض إىل خط فولت كيلو 2 خط إىل خط فولت كيلو 1 اأ...

Page 270: ...نظر ينبغي الثابتة الراديو تردد مرسالت عن الناجمة الكهرمغنطيسية البيئة ولتقييم التلفزيوني والبث FM و إضافية تدابير اتخاذ الضروري من يكون فقد طبيعي غير أداء لوحظ إذا الطبيعي التشغيل من للتحقق VALO مراقبة فينبغي أعاله المنطبقة الالسلكية للترددات االمتثال مستوى تتجاوز VALO جهاز استخدام نقله أو VALO توجيه إعادة مثل متر فولت 3 عن المجال شدة تقل أن ينبغي ميغاهيرتز 80 إىل كيلوهيرتز 150 من التردد نطاق وفي ...

Page 271: ... ِبل ق من لالستخدام TH ส ำหรับการใช งานระดับมืออาชีพเท านั น KO 전문가 전용 ZH 仅供专业人士使用 10 95 1060 hPa 500 hPa SN 40 C 104 F 10 C 50 F EN Importer DE Importeur FR Importateur NL Importeur IT Importatore ES Importador PT Importador SV Importör DA Importør FI Maahantuoja EL Εισαγωγέας CS Dovozce BG Вносител HR Uvoznik ET Importija HU Importőr GA Allmhaireoir LV Importētājs LT Importuotojas MT Importatur ...

Page 272: ...om or call 1 800 552 5512 toll free or 801 572 4200 outside of U S Report any serious incident to the manufacturer and the competent authority Ultradent Products Inc 505 West Ultradent Drive 10200 South South Jordan UT 84095 Manufactured in the USA from globally sourced materials 99409 10 101819 Manufactured by Ultradent Products GmbH Am Westhover Berg 30 51149 Cologne Germany ...

Reviews: