DE
AT
FR
NL
CZ
PL
SK
GB
CH
BE
BE
IE
Lieferumfang
1
Bedienelement
2
Schiebeschalter
3
Heizsitzaufleger
4
Befestigungsgurte 2 x
5
Spannbänder 4 x
6
Befestigungshaken 4 x
7
12V-Stecker
8
Sprungfeder
9
Sicherung
10
Steckerspitze
11
Schraubaufsatz
Contenu de la livraison
1
Élément de commande
2
Commutateur coulissant
3
Coussin chauffant
4
2 sangles de fixation
5
5 sangles de serrage
6
4 crochets de fixation
7
Prise 12V
8
Ressort
9
Fusible
10
Prise jack
11
Raccord fileté
Leveringsomvang
1
Bedieningselement
2
Schuifschakelaar
3
Stoelverwarmingskussen
4
Bevestigingsgordel 2 x
5
Spanbanden 4 x
6
Bevestigingshaak 4 x
7
12 V-stekker
8
Spiraalveer
9
Zekering
10
Stekkerpunt
11
Schroefbevestiging
Rozsah dodávky
1
Ovládací prvek
2
Posuvný spínač
3
Vyhřívaný potah sedadla
4
Upevňovací popruhy 2x
5
Upínací pásky 4x
6
Upevňovací háčky 4x
7
Zástrčka 12 V
8
Pružina
9
Pojistka
10
Hrot zástrčky
11
Šroubovací nástavec
Zakres dostawy
1
Element sterujący
2
Przełącznik suwakowy
3
Mata grzewcza
4
Paski mocujące 2x
5
Taśmy napinające 4x
6
Haki mocujące 4x
7
Wtyczka 12 V
8
Sprężyna
9
Bezpiecznik
10
Głowica wtyczki
11
Przykręcana nasadka
Rozsah dodávky
1
Ovládací prvek
2
Posuvný spínač
3
Vyhřívaný potah sedadla
4
Upevňovací popruhy 2x
5
Upínací pásky 4x
6
Upevňovací háčky 4x
7
Zástrčka 12 V
8
Pružina
9
Pojistka
10
Hrot zástrčky
11
Šroubovací nástavec
Scope of delivery
1
Control element
2
Slide switch
3
Heated seat pad
4
Fastening straps 2 x
5
Tightening straps 4 x
6
Fastening hooks 4 x
7
12V plug
8
Coil spring
9
Fuse
10
Plug tip
11
Screw cap
LOW
HIGH
O F F
HI
HI
DC 12V
HEAT
LO
O
LO
F
F
LOW
HIGH
O
F
F
1
3
4
6
5
4
4
7
8
9
10
2
11
A
B
C
D
SK 41
Zapaľovanie
je zap-
nuté, ale
vyhrievaná
podložka
na sedadlo
nefunguje.
Poistka v
zástrčke 12 V je
prepálená.
Vymeňte poistku
12V, pozri kapitolu
„Údržba“.
Je prepálená
poistka vo
vozidle.
Vymeňte poistku vo vo-
zidle pre palubnú zá-
suvku 12 V. Postupujte
pritom podľa návodu
pre vaše vozidlo.
9. Technické údaje
Model:
17181 (Clix I)
Rozmery sedacej časti: asi 43,5 x 48 cm
Rozmery časti operadla: asi 54,5 x 48 cm
Celkové rozmery:
asi 98 x 48 cm
Vonkajší materiál:
Polyester
Vnútorný materiál:
PU pena a polyester
max. teplota:
50° C
Výkon:
29 W (Low: 24 W,
High: 29 W)
Menovité napätie:
12V
Trieda ochrany:
III
Poistka:
(6 x 30) mm, typ F5AL250V
Táto vyhrievaná podložka na sedadlo bola preskúšaná
TÜV-TÜV Rheinland Group (TÜV Kraftfahrt GmbH. Ins-
titut für Verkehrssicherheit -Inštitút pre bezpečnosť cestnej
premávky), skúšobné miesto typu motorové vozidlá /diely
motorových vozidiel, Am Grauen Stein, 51105 Köln). Bola
skúšaná spôsobilosť bočného airbagu v porovnaní so séri-
ou. Pozri oblasť použitia (zoznam typov) a technickú sprá-
vu č. 83SG0170. Prístup
www.walsergroup.com/
clix
10. Vyhlásenie o zhode
EÚ vyhlásenie o zhode je možné si vyžiadať
u výrobcu.
11. Likvidácia
11.1 Likvidácia obalu
Obal likvidujte triedene. Lepenku a kartón
dajte k recyklovanému papieru, fóliu do zberu
recyklovateľných materiálov.
11.2 Likvidácia vyhrievanej podložky na se-
dadlo
(Platí v Európskej únii a iných európskych krajinách so sys-
témami pre separovaný zber recyklovateľných materiálov)
Staré prístroje sa nesmú likvidovať s
domácim odpadom!
Ak sa vyhrievacia podložka už nemôže používať,
každý spotrebiteľ je zo
zákona povinný odovzdať
staré spotrebiče oddelene od domáceho odpa-
du,
napr. v zbernom mieste jeho obce / okresu. Tým sa
zabezpečí, aby sa staré spotrebiče používali odborne a
aby sa zabránilo negatívnym vplyvom na životné prost-
redie. Z tohto dôvodu sú elektrické zariadenia označené
vyššie uvedeným symbolom.
12. Výrobca
Walser GmbH
Radetzkystraße 114
6845 Hohenems
Rakúsko
Návod na používanie stav 01.04.2020
13. Paslaugos ir garantija
Gaminys pagamintas labai kruopščiai ir atliekant nuolatinę
kontrolę. Šiam gaminiui suteikiama trejų metų garantija,
pradedama skaičiuoti nuo pirkimo dienos. Išsaugokite kasos
čekį. Garantija taikoma tik medžiagų ir gamybos defektams,
ji panaikinama, jeigu gaminys buvo naudojamas ne pagal
paskirtį arba neteisingai. Ši garantija neapriboja Jums
įstatymų suteikiamų teisių, ypač teisių į garantijas.
Galiojimo sritis: kreipkitės į Jums įsteigtą aptarnavimo
karštąją liniją arba susisiekite su Europos ekonominės
erdvės aptarnavimo centru.
Kaštai: nemokamas remontas arba keitimas, arba pinigų
grąžinimas. Nemokamas gabenimas.
Patarimas: prieš siųsdami mums gaminį, kreipkitės telefonu į
mūsų karštąją liniją. Galbūt galėsime padėti esant valdymo
klaidų.
Priežiūros tarnybos adresas:
Walser Industrie- und Handels GmbH
www.walsergroup.com
Aptarnavimo tarnybos karštosios linijos telefono numeris:
00800 00300030
Grąžinimo adresas:
Walser Customer Service Germany
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325
DE-88131 Lindau
GERMANY
IAN 327935_2001