background image

INSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE 

Cet appareil doit être relié à à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque 

d’électrocution en fournissant un cable d’évacuation au courant. Cet appareil est muni d’un cordon équipé d’un cable de mise 

à la terre avec fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à 

la terre. 

MISE EN GARDE 

Un mauvais branchement peut entraîner un risque d’électrocution. Consulter un électricien si les instructions de mise à la 

terre ne sont pas tout à fait compréhensibles ou si un doute persiste quant à savoir si l’appareil est correctement relié à la 

terre. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Si le cordon d’alimentation est trop court, demander à un électricien d’installer une 

prise de courant près de l’appareil. 

Installer la prise électrique dans l’espace qui sera couvert par le conduit décoratif. Placer la prise de façon désaxée e

t à 

une distance maximale de 33-7/16po

 de l’endroit où le fil sort de la hotte (voir l’illustration ci-contre). S’assurer qu’elle n’interfère 

pas avec l’emplacement de fixation d’un support de montage ou avec le conduit décoratif (à l’endroit où il touche le mur). 

5. INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE DE LA HOTTE 

MISE EN GARDE 

Veiller à couper l’alimentation électrique depuis le panneau d’alimentation avant de commencer l’installation.   

MISE EN GARDE

 

Lorsque vous coupez ou percez un mur, prenez garde de ne pas 

endommager les fils électriques ou autre installation qui pourrait y être 

dissimulés. 

1. Construire un cadre mural en bois encastré entre les montants de la surface.   

Vous assurer que : 

a) le cadre est centré au-dessus de l’emplacement de l’installation 

b) la hauteur du cadre permettra au support de montage d’y être bien fixé en 

respectant les dimensions indiquées. 

2. Après la finition du mur, centrer et mettre au niveau le support de montage 

de la hotte, puis fixer le support de montage au cadre mural à l’aide de 3 vis de 

montage n° 7 x 1½”. Serrer les vis complètement.

 

38-5/8 PO = BASE DE LA HOTTE 26 PO AU DESSUS DE LA TABLE DE CUISSON 

42-5/8 PO = BASE DE LA HOTTE 30 PO AU DESSUS DE LA TABLE DE CUISSON 

6. INSTALLATION DU SUPPORT DE 
MONTAGE DU CONDUIT DÉCORATIF 
SUPÉRIEUR 

Centrer le support de montage au-dessus de l’emplacement de 

la hotte, puis le positionner au ras du plafond. S’assurer que les 

fentes du support de montage du conduit décoratif supérieur 

soient positionnées vers le bas.   

Utiliser le support de montage comme gabarit pour marquer la 

position des vis. 

Percer deux trous à l’aide d’une mèche de 5/16 po.

Insérer les chevilles d'ancrage.(fournies avec la hotte) dans les trous percés (une pour chaque trou). 

17

Français

Fixer au mur le support de montage du conduit supérieur à l’aide de 2 vis n° 8 x 1½”. S’assurer que le support de montage soit 

bien appuyé contre le mur.

 

Summary of Contents for 70005015

Page 1: ...READ AND 30 Range Hood Operators Manual Hotte de cuisini re 30 po Guide de l utilisateur WARRANTY This UBERHAUS DESIGN product is covered b 70005015 FSD B02 P2 P12...

Page 2: ...Table of Contents Part list Exloded View 3 4 4 Installation instructions 5 Maintains 10 Troubleshooting 10 Service Parts 11 Warranty 11 2 English Specifications Safety Precautions...

Page 3: ...T NO DESCRIPTION QUANTITY 1 Chimney 2 2 Pad 1 3 Outlet 1 4 Power Cord 1 5 Halogen Lamp 2 6 Filter 2 7 Switch 1 8 Circuit Board 1 9 Tire Box 1 10 Blower 2 11 Motor Assembly 1 12 Motor 1 13 Charcoal Fil...

Page 4: ...d the local code authorities 5 When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities 6 Ducted fans must always be vented to the outdoors 7 Do not use...

Page 5: ...off power unit 4 Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it will cool down If the motor continues to sh...

Page 6: ...ed at least at 30 above a 36 inch high cooktop Distances over 30 are at the installer and users discretion providing that ceiling height permit 3 PREPARE THE INSTALLATION Unpack hood and check content...

Page 7: ...here the flue touches the wall 5 INSTALL HOOD MOUNTING BRACKET WARNING Make sure power is switched off at service panel before starting installation WARNING When cutting or drilling into wall do not d...

Page 8: ...all anchors Verify that the hood is centered and leveled Tighten all screws completely 5 Reinstall grease filters by aligning rear filter tabs with slots in the hood Pull down the metal latch tab push...

Page 9: ...nd rotating the light bulb cover clockwise OPERATION 2 Decrease 4 Increase 5 Lights The hood is operated using the push buttons located on the front panel Activating Clock Function While the range hoo...

Page 10: ...lean in the direction of original polish lines Always rinse well with clear water 2 or 3 times after cleaning Wipe dry completely You may also use a specialized household stainless steel cleaner Don t...

Page 11: ...g including 10 no 8 x 7 16 mounting screws 7 no 8 x 1 mounting screws 9 drywall anchors 2 washers 2 no 8 x 1 mounting screws 1 Not illustrated Warranty Thank you for purchasing this UBERHAUS DESIGN pr...

Page 12: ...matieres Vue clat e Liste des pi ces 13 14 14 les instructions d installation 15 20 D pannage 20 21 Garantie 21 12 Francais Caract ristiques techniq ues Directives de s curit Entretien Pi ces de remp...

Page 13: ...nduit 2 2 Tampon 1 3 Tuyau de sortie 1 4 Cordon d alimentation 1 5 Lampe halog ne 2 6 Filtre 2 7 Interrupteur 1 8 Panneau de contr le lectronique 1 9 Bo tier de hotte 1 10 Souffleur 2 11 Bloc moteur 1...

Page 14: ...d veiller ne pas endommager les cables lectriques et les autres installations qui pourraient tre dissimul es 6 Les ventilateurs canalis s doivent toujours vacuer l air l ext rieur 7 Ne pas utiliser ce...

Page 15: ...ction proximit du bloc d alimentation 4 Le moteur de la hotte est dot d un dispositif de surcharge thermique qui teindra automatiquement le moteur en cas de surchauffe Le moteur red marrera une fois r...

Page 16: ...hotte DOIT tre situ e au moins 30po au dessus d une cuisini re de 36po Une installation toute distance sup rieure 30po est effectu e la discr tion de l installateur et des utilisateurs pourvu que la h...

Page 17: ...e panneau d alimentation avant de commencer l installation MISE EN GARDE Lorsque vous coupez ou percez un mur prenez garde de ne pas endommager les fils lectriques ou autre installation qui pourrait y...

Page 18: ...entr e et au niveau Serrer compl tement toutes les vis 5 R installer les filtres graisses en alignant les languettes arri re de chacun avec les fentes dans la hotte Tirer le loquet de m tal vers le ba...

Page 19: ...W maxi culot G 4 CAUTION Ne pas toucher l ampoule de rechange les mains nues 3 Replacer le couvercle de l ampoule en poussant l g rement sur le rebord du couvercle et en le faisant tourner dans le sen...

Page 20: ...ti de et de savon doux ou de d tergent vaisselle Toujours nettoyer dans le sens des lignes de grains sens du polissage Toujours bien rincer l eau propre 2 ou 3 fois apr s le nettoyage et essuyer compl...

Page 21: ...de montage n 8 x 1 1 4 po 1 Non illustr Garantie 21 Fran ais performances ainsi qu un risque de d faillance pr matur e Le galement de client le pour vos pi ces de rechange et Merci d avoir achet ce p...

Reviews: