background image

Page 23

INSTALLATION (suite)

Connexions du gaz

Danger

Couper 

l'alimentation 

en gaz lors de 

l'installation ou 

l'Unité des 

services

Tous les appareils fi xes (non mobiles) DOIVENT être équipés 
d’un robinet de gaz manuel en amont de l’appareil pour 
pouvoir isoler l’appareil lors de toute intervention d’entretien 
ou de nettoyage. Un raccord union ou tout autre moyen 
de déconnexion doit être installé entre le robinet de gaz et 
l’appareil. 

Un robinet à commande manuelle doit être installé sur 
l’arrivée de gaz dans la cuisine pour permettre d’isoler la 
cuisine en cas d’urgence. Chaque fois que cela est possible, 
ce robinet sera installé soit à l’extérieur de la cuisine ou près 
d’une sortie dans un endroit facile d’accès. .

Lorsque cela est impossible, un système automatique de 
robinet d’isolement doit être installé à un endroit facile 
d’accès près de la sortie. 

L’avertissement suivant DOIT être affi

  ché à l’endroit 

d’installation du robinet d’isolement ou du système 
automatique : 

« TOUS LES ROBINETS DE BRÛLEURS ET DE VEILLEUSES EN 
AMONT DOIVENT ÊTRE MIS EN POSITION D’ARRÊT AVANT 
D’OUVRIR L’ALIMENTATION. APRÈS UN PÉRIODE D’ARRÊT 
PROLONGÉE. PURGER AVANT DE REBRANCHER LE GAZ ». 

Avant le montage et le branchement, vérifi er l’alimentation 
en gaz..

A.  Le type de gaz pour lequel l’appareil est équipé est 

estampillé sur la plaque signalétique située sur le 
panneau intérieur de porte, retirer simplement le bac 
récepteur pour faciliter l’accès. Brancher un appareil 
estampillé « NAT » au gaz naturel et un appareil 
estampillé « PRO » au gaz propane.

B.  S’il s’agit d’un équipement supplémentaire ou de 

remplacement, faire vérifi er la pression du gaz par un 
technicien qualifi é afi n de s’assurer que les installations 
de gaz existantes (compteur, tuyauteries, etc.) fourniront 
l’appareil a besoin avec une chute de pression ne 
dépassant pas 1/2 po de colonne d’eau. 

NOTA : Pour vérifi er la pression du gaz, s’assurer que tous 
les autres équipements branchés sur la même conduite de 
gaz sont allumés. Un régulateur de pression est fourni avec 
les grils US Range de type à charbon de bois. Le régulateur 
est préréglé pour débiter le gaz à la pression indiquée sur la 
plaque signalétique.

C.  Cet appareil et son robinet d’arrêt du gaz individuel (non 

fourni par Garland/US Range) doivent être débranchés 
du système d’alimentation en gaz lors de tout essai de 
pression de ce système à des pressions dépassant 1/2lb/
po2 (3,45 kPa).

D.  Cet appareil doit être isolé du système d’alimentation en 

gaz en fermant son robinet d’arrêt individuel (non fourni 
par Garland) lors de tout essai du système d’alimentation 
en gaz à des pressions d’essai supérieures ou égales à 
1/2 lb/po2 (3,45 kPa)..

E

.  

La connexion d’alimentation en gaz se fait dans le coin 
arrière supérieur gauche ou inférieur droit, selon la façon 
dont l’appareil a été commandé. Un robinet manuel 
facilement accessible et de type homologué devrait être 
installé sur chaque conduite d’alimentation. Vérifi cations 
des fuites

 – NE PAS UTILISER DE FLAMME NUE.

F.  Un bouchon de prise de pression est fourni avec les 

appareils et est installé sur le collecteur. Le panneau des 
robinets doit être retiré pour utiliser la prise de pression. 
Il est nécessaire de vérifi er la pression du gaz quand 
l’appareil est installé, pour s’assurer que la pression 
d’alimentation de l’appareil est identique à celle indiquée 
sur la plaque signalétique. Si nécessaire, des réglages de 
pression doivent être faits au régulateur de pression 

NOTA : le régulateur de pression est situé dans le coin arrière 
supérieur gauche ou inférieur droit de la salamandre.

G.   S’il s’agit d’une installation neuve, faire vérifi er par 

un technicien qualifi é en matière de gaz la taille du 
compteur et des conduites afi n de s’assurer que l’appareil 
reçoit une quantité de gaz suffi

  sante à la pression 

spécifi ée pour fonctionner correctement.

H.  S’assurer que les tuyauteries, joints et branchements 

neufs ont été exécutés proprement et ont été purgés 
de façon à ce que la graisse à fi letage, les copeaux, 
etc. ne bouchent pas les robinets des veilleuses ni les 
commandes. Utiliser du produit d’étanchéité pour joint 
qui résiste au gaz de pétrole liquéfi é.

AVERTISSEMENT 

: Vérifi er la présence de fuites sur les 

connexions de gaz. Utiliser une solution savonneuse ou une 
méthode similaire. NE PAS UTILISER DE FLAMME NUE!

Pièce nº 4523974 rév. 02 (05/06/14)

Summary of Contents for U.S. Range UIR36C

Page 1: ...ga Ontario CANADA L4W 1X4 phone 905 624 0260 fax 905 624 5669 www garland group com USA Sales Parts and Service 1 800 424 2411 Canadian Sales 1 888 442 7526 Canada or USA Parts Service 1 800 427 6668...

Page 2: ...could expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this...

Page 3: ...6 UIR48 UIR60 8 Installation Of A Salamander To A Range 10 Model UIR36 36 Ranges 10 Model UIR48 48 Ranges 11 Model UIR60 60 Ranges 13 Wall Or Counter Mounted Salamanders 14 Model UIR36C 14 Ventilation...

Page 4: ...ng stainless steel DO NOT remove any permanently affixed label warnings or the rating plate from the appliance as this may invalidate the manufacturer s warranty The type of gas and supply pressure th...

Page 5: ...60 60 6 260 118 29 737 21 533 Note Salamander Broiler on Left Side Right Side Optional Operating Pressure Installation Clearances Total Input Natural Propane Sides Rear 40 000 BTU HR 11 7Kw 6 WC 15mba...

Page 6: ...drip pan are easily removed for cleaning Models UIR36 and UIR48 salamanders are 36 900mm and 48 1200 mm wide respectively and are supported by heavy formed brackets to mount to the range Model UIR60 m...

Page 7: ...on A pressure regulator is supplied with Garland Infra Red Broilers The regulator is preset to deliver gas at the pressure shown on the rating plate C The appliance and its individual shut off suppli...

Page 8: ...c PROPANE GAS SUPPLIED WITH SALAMANDER CHEESEMELTER TO INLET OF SALAMANDER CHEESEMELTER MANIFOLD 2 2 3 SUPPLIED WITH RANGE SUPPLIED WITH RANGE 5 CUT TUBING ITEM 15 4531608 TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT...

Page 9: ...CHEESEMELTER REGULATOR ATTACH SUPPORT CLAMP ITEM 10 2640800 TO SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRAC...

Page 10: ...OTH SIDES 2 Install the left and right support brackets part 4523226 and 4523227 by re inserting the 2 screws removed in step 1 and one additional screw on both sides of the range DETAIL I INSERTED SC...

Page 11: ...TORAGE REMOVE 2 SCREWS BOTH SIDES REMOVE 1 SCREW BOTH SIDES DETAIL I FOR 48 RANGES WITH 2 SPACE SAVER OVENS REMOVE 2 SCREWS REMOVE 2 SCREWS IF REQUIRED REMOVE 2 SCREWS REMOVE 2 SCREWS IF REQUIRED DETA...

Page 12: ...support detail II re insert screws removed in step 1 or provided sheet metal screws as shown in detail II and III inserting screws for detail III through clearance in back panel SCREWS REMOVED IN STEP...

Page 13: ...rom back of oven on both sides of the range detail I and center detail II as shown REMOVE 2 SCREWS FROM BOTH SIDES DETAIL I ALL 60 MODELS A A B B C D C D DETAIL II FOR 60 RANGES WITH STANDARD OVEN DET...

Page 14: ...time of installation 4 If the unit is to be mounted on a non combustible wall contact the local authorities for local codes 5 Position level and mark location of the assembled wall mount kit 6 Drill...

Page 15: ...n 2 With a lighted taper you can now light the pilots which are located at the rear of the main burner 3 The Pilot flame should be approximately 7 8 long for proper ignition of the burners The pilot a...

Page 16: ...and hot water If it is necessary to use a non metallic scouring pad always rub in the direction of the grain in the metal to prevent scratching Use a water based stainless steel cleaner such as Drack...

Page 17: ...RETIEN MAL FAITS PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MAT RIELS DES BLES SURES OU LA MORT LIRE SOIGNEUSE MENT LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN AVANT D INSTALLER OU DE R PARER L QUIP...

Page 18: ...s c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce produit peut vous exposer au mono...

Page 19: ...on 24 Installation D une Salamandre Sur Une Cuisini re 26 Mod le UIR36 Cuisini res De 36 Po 26 Mod le UIR48 Cuisini res De 48 Po 27 Mod le UIR60 Cuisini res De 60 Po 29 Salamandres Mont es Sur Un Mur...

Page 20: ...t galement tre retir NE RETIREZ PAS de l appareil les tiquettes avertissements ou plaques signal tiques appos s de fa on permanente car cela peut annuler la garantie du fabricant Le type de gaz et la...

Page 21: ...457mm GIR36C A Pi ce n 4523974 r v 02 05 06 14 Mod le Largeur Utilisation Avec Mod le S rie U Informations D exp dition D gagements D entr e Po mm Pi3 lbs Kg En caisse D ball UIR36C 34 864mm N A 21 1...

Page 22: ...ow permettent de commander individuellement les 2 br leurs infrarouge de type atmosph rique de 20 000 Btu h de la salamandre La position LO mini est r glable pour la plupart des pressions du gaz sur p...

Page 23: ...n de bois Le r gulateur est pr r gl pour d biter le gaz la pression indiqu e sur la plaque signal tique C Cet appareil et son robinet d arr t du gaz individuel non fourni par Garland US Range doivent...

Page 24: ...TH RANGE 5 CUT TUBING ITEM 15 4531608 TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT SALAMANDER CHEESEMELTER TOP OR REAR MANIFOLD INLET CONNECTION 6 7 TO INLET OF RANGE MANIFOLD 1 NPT GAS SUPPLY CONNECTION PI CE DESCRIP...

Page 25: ...UPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 TO RANGE BACK WITH 2 10 16 TEKS SELF DRILL TAP...

Page 26: ...omme illustr D TAIL I RETIRER LES 2 VIS DES DEUX C T S 2 Poser les supports gauche et droit pi ces n 4523226 et n 4523227 en utilisant les 2 vis d pos es l tape 1 et une vis suppl mentaire des deux c...

Page 27: ...T S D TAIL I POUR CUISINI RES DE 48 PO AVEC 2 FOURS CONOMISEURS D ESPACE RETIRER LES 2 VIS RETIRER 2 VIS SI N CESSAIRE RETIRER LES 2 VIS RETIRER 2 VIS SI N CESSAIRE D TAIL II CUISINI RES DE 48 PO AVEC...

Page 28: ...es vis Parker fournies comme illustr dans les d tails II et III en ins rant les vis pour le d tail III travers le d gagement du panneau arri re VIS RETIR ES L TAPE 1 TROU DE D GAGEMENT TROU DE D GAGEM...

Page 29: ...ail I et au centre d tail II comme illustr RETIRER LES 2 VIS DES DEUX C T S D TAIL I TOUS LES MOD LES DE 60 PO A A B B C D C D D TAIL II POUR CUISINI RE DE 60 PO AVEC FOUR STANDARD D TAIL II POUR CUIS...

Page 30: ...ements de fa on pouvoir y acc der L acc s et les d gagements peuvent tre n cessaires pour l entretien et le nettoyage 2 Les mod les pour plan de travail sont fournis avec des pieds de 4 po 102 mm Mett...

Page 31: ...r des planchers plans de travail non combustibles seulement UTILISATION Instructions D allumage DesVeilleuses 1 Le robinet d arr t en ligne doit tre en position d ouverture 2 Avec une m che allum e il...

Page 32: ...l installation Cela n est pas consid r comme un d faut de fabrication et n est pas garanti NOTA Des ajustements de br leur devraient seulement tre faits par un technicien autoris de service AVERTISSE...

Page 33: ...NCORRECTO PUEDEN OCASIONAR DA OS A LA PROPIEDAD LESIONES O LA MUERTE L ASE MINUCIOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N OPERACI N Y MANTENIMIENTO ANTES DE INSTALAR O DAR MANTENIMIENTO A ESTE EQUIPO...

Page 34: ...idrio fibras de cer mica Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aerotransportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan c ncer La operaci n de este p...

Page 35: ...stalaci n De Una Parrilla Salamandra A Una Cocina 42 Cocinas De 36 Modelo UIR36 42 Cocinas De 48 Modelo UIR48 43 Cocinas De 60 Modelo UIR60 45 Parrillas Salamandra Fijadas A Paredes O Sobre Encimeras...

Page 36: ...a permanentemente o la placa de caracter sticas del artefacto puesto que ello puede invalidar la garant a del fabricante El tipo de gas y la presi n de suministro para las cuales el equipo fue ajustad...

Page 37: ...533 UIR48 47 1 4 1200mm 35 1 2 900mm parrilla montada centralmente con tubo de chimenea de 47 1 4 1200mm U48 60 6 230 105 29 737 21 533 UIR60 59 1500mm parrilla tubo de chimenea de 24 600mm c anaquel...

Page 38: ...dores infrarrojos de gas tipo atmosf rico de 20 000 BTU hora de la parrilla salamandra La posici n LO baja es ajustable para la mayor a de las situaciones de presi n de gas en el campo Los quemadores...

Page 39: ...s Infrarrojas Garland El regulador viene preajustado para suministrar el gas a la presi n mostrada en la placa de caracter sticas C El artefacto y su v lvula de cierre individual suministrada por otro...

Page 40: ...SUPPLIED WITH SALAMANDER CHEESEMELTER TO INLET OF SALAMANDER CHEESEMELTER MANIFOLD 2 2 3 SUPPLIED WITH RANGE SUPPLIED WITH RANGE 5 CUT TUBING ITEM 15 4531608 TO SIZE AS REQUIRED TO SUIT SALAMANDER CH...

Page 41: ...P ITEM 10 2640800 TO SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 WITH 2 10 24 SELF TAPPING SCREWS ITEM 1 F32 NOT SHOWN PROVIDED MARK HOLE LOCATIONS AND MOUNT SUPPORT BRACKET ITEM 9 4531602 TO RANGE BACK WITH 2 10...

Page 42: ...m nsulas de soporte izquierdas y derechas parte 4523226 y 4523227 insertando de nuevo los 2 tornillos retirados en el paso 1 y un tornillo adicional a ambos lados de la cocina DETALLE I TORNILLOS INS...

Page 43: ...48 CON 2 HORNOS AHORRADORES DE ESPACIO QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI SE REQUIERE QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS SI SE REQUIERE DETALLE II COCINAS DE 48 CON HORNO CON...

Page 44: ...rnillos para hojas met licas proporcionados como se muestra en los detalles II y III insertando los tornillos para el detalle III a trav s de los agujeros de paso en el panel trasero TORNILLOS QUITADO...

Page 45: ...o se muestra QUITAR LOS 2 TORNILLOS DE AMBOS LADOS DETALLE I TODOS LOS MODELOS DE 60 A A B B C D C D DETALLE II PARA COCINAS DE 60 CON HORNO CONVENCIONAL DETALLE II PARA COCINAS DE 60 CON HORNO DE CON...

Page 46: ...toridades locales respecto a los c digos locales 5 Ubique nivele y marque la posici n del kit ya ensamblado de montaje en paredes 6 Taladre la pared colocando esp rragos si fuese necesario para acepta...

Page 47: ...pana de cocina correctamente dise ada que deber a extenderse seis pulgadas 6 152 mm m s all de todos los lados del artefacto y seis 6 pies seis 6 pulgadas 1981 mm del piso Un ventilador extractor fuer...

Page 48: ...a la posici n OFF apagado Si la unidad se mantendr apagada durante un largo per odo de tiempo cierre la v lvula manual de servicio en la l nea de suministro de gas la v lvula manual de servicio en la...

Page 49: ...mente Lubrique las v lvulas y los cojinetes seg n se requiera Debido a la posici n habitual de la parrilla que est montada encima de una cocina con las hornillas abiertas el calor de stas har que la g...

Page 50: ...P gina 50 Parte 4523974 rev 02 05 06 14...

Page 51: ...P gina 51 Parte 4523974 rev 02 05 06 14...

Page 52: ...Parte 4523974 rev 02 05 06 14...

Reviews: