background image

PAGE 5 OF 9 

0621 IH-7193

6.  Conecte las dos mitades del tubo de succión.  

(Vea Diagrama 4)  

NOTA: Solo utilice la parte superior del tubo de 
succión para tambos o tanques más bajos.

7.  Conecte el tubo de succión a la entrada de la 

bomba. (Vea Diagrama 5)

8.  Levante la bomba e insértela en el tambo. Ajuste 

con la tuerca giratoria instalada en la bomba.  

(Vea Diagrama 6)

9.  Coloque la manguera y ajústela manualmente al 

codo. Apriete con la llave ajustable. (Vea Diagrama 7)

10. Coloque el otro extremo de la manguera en la 

boquilla para combustible. Apriete con la llave 

ajustable. (Vea Diagrama 8)

11.  Usando un 

adaptador 

de cable de 

conexión, fije 

el cable de 

energía al motor 

de la bomba. 

(Vea Diagrama 9)

12.  Desatornille  

el panel lateral 

para tener  

mejor acceso  

al cableado  

del motor.  

(Vea Diagrama 10)

13.  Coloque 

las pinzas 

pasacorriente a 

una batería de 

12V (no incluida). 

(Vea Diagrama 11)

¡ADVERTENCIA! Tenga precaución cuando 
conecte las pinzas a la batería.

CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE

Diagrama 4

Diagrama 8

Diagrama 5

Diagrama 6

Diagrama 7

Diagrama 9

Diagrama 10

Diagrama 11

Tubo de 

Succión

Panel 

Lateral

Tuerca 

Giratoria

Summary of Contents for H-7193

Page 1: ...off switch and reattach along with the nozzle holder See Figure 1 4 Hand tighten elbow onto pump outlet Once no longer able to hand tighten use a wrench for 1 2 of an additional turn See Figure 2 5 Fa...

Page 2: ...th adjustable wrench See Figure 7 10 Attach the other end of the hose to the fuel nozzle Tighten with adjustable wrench See Figure 8 11 Using wire connecting adapter attach power cord to the pump moto...

Page 3: ...ust consider these influences and where exposure to such conditions are avoidable Protective measures such as minimizing the risk of mechanical damage by the use of appropriate armored cable types sho...

Page 4: ...tor de encendido apagado y col quelos de nuevo junto con el portaboquilla Vea Diagrama 1 4 Ajuste manualmente el codo dentro de la salida de la bomba Una vez que lo ajuste utilice una llave de 1 2 par...

Page 5: ...agrama 7 10 Coloque el otro extremo de la manguera en la boquilla para combustible Apriete con la llave ajustable Vea Diagrama 8 11 Usando un adaptador de cable de conexi n fije el cable de energ a al...

Page 6: ...lugar en el que se pueden prevenir Se deben contemplar medidas de protecci n que minimicen el riesgo de da os mec nicos como el uso de cables con el recubrimiento adecuado NOTA El motor se debe conect...

Page 7: ...l de 10 mm et refixez les en m me temps que vous installez le support de buse Voir Figure 1 4 Serrez la main le coude la sortie de pompe Lorsque vous avez serr la main autant que possible serrez d un...

Page 8: ...justable Voir Figure 7 10 Raccordez l autre extr mit du tuyau la buse Serrez plus fermement l aide d une cl ajustable Voir Figure 8 11 En utilisant un adaptateur de connexion des c bles raccordez le c...

Page 9: ...teur doit prendre en compte ces facteurs ainsi que les endroits o l exposition ces conditions est vitable Il est recommand de consid rer des mesures pr ventives telles que la minimisation des risques...

Reviews: