background image

PAGE 6 OF 9 

0721 IH-5522

800-295-5510

uline.mx

AJUSTES DE LA SILLA

1.  Ajuste de la Altura del Asiento  Para aumentar la 

altura del asiento, levante la palanca sin o con 

poco peso en el asiento. Para bajar la altura del 

asiento, levante la palanca mientras está sentado. 

2.  Bloqueo de la Inclinación del Poste – Para bloquear 

la silla en una posición vertical, empuje la palanca 

hacia el centro del asiento. Para restaurar la 

inclinación, jale la palanca hacia afuera. La silla 

tiene una inclinación estándar; el asiento y el 

respaldo se inclinan simultáneamente en la misma 

proporción. 

3.  Tensión de Inclinación – Para aumentar la tensión 

de la inclinación, gire la perilla en el sentido de las 

manecillas del reloj. Para disminuir la tensión de la 

inclinación, gire la perilla en el sentido contrario de 

las manecillas del reloj.

4.  Ajuste de la Altura de los Descansabrazos – Para 

ajustar la altura de los descansabrazos, presione el 

botón en el lateral de cada uno de ellos y muévalos 

hacia arriba o hacia abajo.

CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE

5.  Baje lentamente el ensamble de la silla sobre el 

pistón de gas. Presione el asiento para asegurarlo 

en su lugar. (Vea Diagrama 5)

Diagrama 5

1, 2

4

3

Summary of Contents for H-5522

Page 1: ...re 1 PARTS ASSEMBLY Figure 1 Gas Lift Para Español vea páginas 4 6 Pour le français consulter les pages 7 9 Back Cushion x 1 Caster x 5 Gas Lift x 1 Mechanism x 1 Seat Cushion x 1 Armrest x 2 5 Star Base x 1 TOOLS NEEDED Allen Wrench included 12 mm Socket Wrench optional Two Person Assembly Recommended Screw x 4 5 16 x 1 Screw x 6 5 16 x 1 Screw x 2 3 8 x 1 Screw x 2 3 8 x 1 8 10 11 9 Hardware Kit...

Page 2: ...See Figure 3 4 Align back support mounting plate with holes on bottom of seat cushion Use two 3 8 x 1 screws 11 to attach the mounting plate to the mechanism Use two 3 8 x 1 screws 10 to attach the mounting plate directly to the seat cushion See Figure 4 NOTE One person should hold seat and back cushions together while the second person tightens screws NOTE Ensure back cushion mounting plate is fl...

Page 3: ... tilt pull lever out Chair has standard tilt the seat and back tilt simultaneously at the same ratio 3 Tilt Tension To increase tilt tension turn knob clockwise To decrease tilt tension turn knob counterclockwise 4 Armrest Height Adjustment To adjust arm height press the button on the side of each armrest and move the armrest up or down 1 800 295 5510 uline com ASSEMBLY CONTINUED 5 Slowly lower ch...

Page 4: ... el centro de la base Vea Diagrama 1 PARTES ENSAMBLE Diagrama 1 Pistón de Gas 1 Respaldo 5 Ruedas 1 Pistón de Gas 1 Mecanismo 1 Asiento 2 Descansabrazos 1 Base Estrella HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave Allen incluida Llave de Dado de 12 mm opcional Se Recomienda Armar Entre Dos Personas 4 Tornillos 5 16 x 1 6 Tornillos 5 16 x 1 2 Tornillos 3 8 x 1 2 Tornillos 3 8 x 1 8 10 11 9 Kit de Tornillería ...

Page 5: ...rlo Vea Diagrama 3 4 Alinee la placa de instalación para el soporte posterior con los orificios en la parte inferior del asiento Use dos tornillos de 3 8 x 1 11 para fijar la placa de instalación al mecanismo Use dos tornillos de 3 8 x 1 10 para fijar la placa de instalación directamente al asiento Vea Diagrama 4 NOTA Una persona debe sostener el asiento y el respaldo juntos mientras que la segund...

Page 6: ...ación estándar el asiento y el respaldo se inclinan simultáneamente en la misma proporción 3 Tensión de Inclinación Para aumentar la tensión de la inclinación gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj Para disminuir la tensión de la inclinación gire la perilla en el sentido contrario de las manecillas del reloj 4 Ajuste de la Altura de los Descansabrazos Para ajustar la altura de l...

Page 7: ...érin pneumatique dans le centre de la base Voir Figure 1 PIÈCES ASSEMBLAGE Figure 1 Vérin pneumatique Dossier x 1 Roulette x 5 Vérin pneumatique x 1 Mécanisme x 1 Siège x 1 Accoudoir x 2 Base à 5 branches x 1 OUTILS REQUIS Clé Allen inclus Clé à douille de 12 mm optionnel Montage à deux personnes recommandé Vis x 4 5 16 x 1 po Vis x 6 5 16 x 1 po Vis x 2 3 8 x 1 po Vis x 2 3 8 x 1 po 8 10 11 9 Mat...

Page 8: ...e 3 4 Alignez la plaque de montage du dossier sur les trous situés sous le siège Utilisez deux vis de 3 8 x 1 po 11 pour fixer la plaque de montage au mécanisme Utilisez deux vis de 3 8 x 1 po 10 pour fixer la plaque de montage directement au siège Voir Figure 4 REMARQUE Une personne devrait tenir le siège et le dossier ensemble tandis qu une autre serre les vis REMARQUE Assurez vous que la plaque...

Page 9: ...ieur La chaise comporte une inclinaison standard le siège et le dossier s inclinent au même degré simultanément 3 Tension d inclinaison Pour augmenter la tension d inclinaison tournez la molette dans le sens horaire Pour diminuer la tension d inclinaison tournez la molette dans le sens antihoraire 4 Réglage de la hauteur des accoudoirs Pour régler les accoudoirs en hauteur appuyez sur le bouton si...

Reviews: