background image

PAGE 9 OF 9 

0721 IH-4933

ENTRETIEN

DÉPANNAGE

MISE EN GARDE! Avant l'entretien de l'appareil, 

débranchez l'alimentation. Ne posez pas la 

pompe sur son arbre.

1.  Après chaque utilisation, rincez la pompe avec de 

l'eau ou un solvant ininflammable adéquat.

2.  Remisez la pompe dans un endroit propre et sec. Il 

est conseillé de la suspendre pour la remiser.

3.  N'ajoutez pas de lubrifiant aux roulements du 

moteur, remplacez-le au besoin.

4.  La pompe doit être vérifiée de façon quotidienne, 

hebdomadaire et mensuelle pour en assurer le bon 

fonctionnement. Si vous remarquez un changement 

depuis la première utilisation, l'appareil doit être 

retiré et réparé ou remplacé. Remplacez tout 

composant usé ou endommagé immédiatement.

5.  Seuls un électricien ou un technicien qualifié 

doivent tenter de réparer cet appareil. Toute 

réparation ou installation incorrecte peut entraîner 

un risque de décharge électrique.

PROBLÈME DE 

FONCTIONNEMENT

CAUSES

RECOMMANDATIONS

La pompe ne s'amorce pas.

Les pointeaux du rouet centrifuge 

sont engorgés.

L'orifice de sortie est engorgé.

L'accouplement d'arbre est brisé.

Le joint de l'arbre est usé ou 

endommagé.

Nettoyez les pointeaux et le rouet 

centrifuge.

Nettoyez et dégagez l'orifice et le 

tuyau.

Remplacez l'accouplement d'arbre.

Remplacez le joint de l'arbre.

Débit insuffisant.

Causes possibles pour « La pompe 

ne s'amorce pas. » (Voir ci-dessus)

Les pointeaux ou le rouet 

centrifuge sont engorgés.

Le tuyau de refoulement est 

engorgé.

Le tuyau de refoulement est 

coincé.

Le liquide pompé est trop visqueux.

Vérifiez et réparez lorsque 

nécessaire.

Nettoyez les pointeaux ou le rouet 

centrifuge.

Nettoyez le tuyau de refoulement.

Remplacez le tuyau de refoulement.

Utilisez uniquement des liquides dont 

la viscosité est compatible avec la 

pompe.

INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT SUITE

REMARQUE : La pompe se videra une fois 

débranchée.

7.  Cet appareil n'est pas étanche et ne doit pas être 

utilisé dans les douches, saunas, ou autres endroits 

potentiellement humides. Le moteur est conçu pour 

être utilisé dans un endroit propre et sec, avec accès 

à un débit d'air de refroidissement adéquat. La 

température ambiante près du moteur ne doit pas 

dépasser 40 °C (104 °F). Si installé à l'extérieur, le 

moteur doit être protégé par un écran qui ne bloque 

pas le débit d'air autour du moteur. Cet appareil ne 

résiste pas aux intempéries et ne peut être immergé 

dans l'eau ou tout autre liquide.

1-800-295-5510

uline.ca

Summary of Contents for H-4933

Page 1: ...utes before using again 2 Make certain that the power source conforms to the requirements of the equipment 3 Provide adequate protection and guarding around moving parts 4 Disconnect power before servicing 5 Release all pressure within pump before servicing any component 6 Drain all liquids from pump before servicing 7 Secure the discharge line before starting the pump An unsecured discharge line ...

Page 2: ...motor Modern motors are designed to operate at high temperatures CAUTION Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on a wet or damp surface or in water SAFETY CONTINUED INSTALLATION AND OPERATION CAUTION Do not use pump in explosive atmospheres Do not pump flammable liquids In order to safely use this product familiarize yourself with this pump and with the liquid that is ...

Page 3: ...ely 5 Only qualified electricians or servicemen should attempt to repair this unit Improper repair and or assembly can cause an electrical shock hazard OPERATING ISSUE CAUSES RECOMMENDATIONS Pump does not prime Clogged impeller augers Clogged discharge port Broken shaft coupling Worn or damaged shaft seal Clean impeller and augers Clean and discharge port and hose Replace shaft coupling Replace sh...

Page 4: ...ríe por 30 minutos antes de volverlo a utilizar 2 Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con los requisitos del equipo 3 Coloque protectores adecuados alrededor de las partes móviles 4 Desconecte la fuente de alimentación antes de dar mantenimiento 5 Libere toda la presión de la bomba antes de dar mantenimiento a cualquier componente 6 Vacíe todos los líquidos de la bomba antes de repar...

Page 5: ... adecuado para minimizar la caída de voltaje del motor Desconecte la fuente de alimentación antes de hacer mantenimiento a un motor o su carga Si el botón de desconexión de la alimentación no está a la vista bloquéelo en posición abierta y coloque una etiqueta de bloqueo para evitar que se active de forma inesperada No toque el motor cuando esté en funcionamiento Los motores modernos fueron diseña...

Page 6: ...los cuando sea necesario 4 Revise la bomba diaria semanal y mensualmente para garantizar un correcto funcionamiento Si algo ha cambiado desde que la unidad era nueva la unidad debe ser desmontada y reparada o reemplazada Reemplace inmediatamente cualquier parte desgastada o dañada 5 Solo deben intentar reparar esta unidad electricistas o personal de mantenimiento calificados Una reparación y o mon...

Page 7: ...s Après une utilisation de 30 minutes éteindre et laisser l appareil refroidir pendant 30 minutes avant une nouvelle utilisation 2 Assurez vous que la source d alimentation est conforme aux exigences de l équipement 3 Protégez vous adéquatement et tenez vous à l écart des pièces mobiles 4 Avant l entretien de l appareil débranchez l alimentation 5 Avant l entretien de tout composant évacuez toute ...

Page 8: ... pas d objets dans le moteur Utilisez un fil de calibre adéquat afin de minimiser une chute de tension au moteur Avant de travailler sur ou près du moteur débranchez l alimentation Si le point de débranchement n est pas visible mettez le en position de circuit ouvert et marquez le bien afin de prévenir une alimentation imprévue Ne touchez pas un moteur en marche Les moteurs modernes sont conçus po...

Page 9: ...re est usé ou endommagé Nettoyez les pointeaux et le rouet centrifuge Nettoyez et dégagez l orifice et le tuyau Remplacez l accouplement d arbre Remplacez le joint de l arbre Débit insuffisant Causes possibles pour La pompe ne s amorce pas Voir ci dessus Les pointeaux ou le rouet centrifuge sont engorgés Le tuyau de refoulement est engorgé Le tuyau de refoulement est coincé Le liquide pompé est tr...

Reviews: