background image

PAGE 15 OF 15 

1119 IH-2533

FIXATION DE LA POIGNÉE

1.  Placez la poignée de porte (15) sur la porte droite 

et fixez à l'aide de deux boulons fendus et deux 

rondelles de blocage. (Voir Figure 10)

2.  Tournez la poignée en position ouverte (parallèle au 

sol) et accrochez les barres de verrouillage (16) à la 

came de verrouillage (17). (Voir Figure 11)

3.  Avec la poignée toujours en position ouverte, placez 

la came de verrouillage (17) sur la tige carrée de la 

poignée de porte. La came de verrouillage doit être 

orientée vers le bas, comme illustré. (Voir Figure 11)

4.  Maintenez les barres de verrouillage en position tout 

en faisant glisser les guides de barre de verrouillage 

(18) à travers les fentes dans la porte et sur les 

extrémités des barres de verrouillage. (Voir Figure 11)

5.  Insérez la goupille fendue (19) dans le trou de la tige 

carrée. (Voir Figure 12)

INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUITE

18

16

16

18  

17

Figure 11  

19

Figure 12  

15

Figure 10  

π

  CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA

1-800-295-5510

uline.ca

Summary of Contents for H-2553

Page 1: ...LS NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screwdriver Hammer CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For your safety wear work gloves when assembling Para Español vea páginas 6 10 Pour le français consulter les page 11 15 ...

Page 2: ...ill 1 5 Shelf 1 6 Bottom 1 7 Partition 1 8 Top 1 9 Coat Rod Bracket 2 10 Coat Rod 1 11 Partition Shelf 4 DESCRIPTION QTY 12 Left Door 1 13 Right Door 1 14 Hinge Pin 6 15 Door Handle With Keys 1 16 Lock Bar 1 17 Locking Cam 1 18 Lock Bar Guide 2 19 Cotter Pin 1 8 32 x 3 8 Bolt Not Shown 31 8 32 Nut Not Shown 47 PRIMARY ASSEMBLY HANDLE ASSEMBLY ...

Page 3: ...e keyhole slots at the bottom of each side panel Slide the bolt heads securely into the smaller end of the keyhole slot and tighten the four nuts securely See Figure 2 4 Insert the shelf 5 into the second from top position on the shelf adjustment strips Do this by inserting the shelf edges into the lances on all four strips Be sure the channeled edge of the shelf is toward the cabinet front See Fi...

Page 4: ...nd nuts See Figure 6 NOTE Bolts should be inserted from the top downward 8 Attach a coat rod bracket 9 beneath the left side of the shelf with a nut and bolt Repeat step to attach right bracket 9 Insert coat rod 10 into holes in bracket See Figure 7 9 Insert the four partition shelves 11 as desired into the right side of cabinet 10 Attach the doors 12 and 13 to the unit by placing the door on hing...

Page 5: ...place the locking cam 17 over the square shank of the door handle The locking cam must be facing downward as shown See Figure 11 4 Hold the lock bars in position while sliding the lock bar guides 18 through the door slots over the ends of the lock bars See Figure 11 5 Place cotter pin 19 through the hole of the square shank See Figure 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUED 18 16 16 18 17 Figure 11 19 ...

Page 6: ...ERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11 32 incluida Desarmador de Cabeza Plana Martillo PRECAUCIÓN Algunas partes pueden tener bordes filosos Tenga cuidado al manipular las distintas piezas para evitar lesiones Para su seguridad use guantes de trabajo para ensamblar las partes ...

Page 7: ... Superior 1 9 Soporte de Tubo para Abrigos 2 10 Tubo para Abrigos 1 11 Repisa Separadora 4 DESCRIPCIÓN CANT 12 Puerta Izquierda 1 13 Puerta Derecha 1 14 Clavija de la Bisagra 6 15 Asa de la Puerta con Llaves 1 16 Barra de Seguridad 1 17 Leva con Seguro 1 18 Guía de la Barra de Seguridad 2 19 Pasador de Chaveta 1 Perno de 8 32 x 3 8 No se muestra 31 Tuerca de 8 32 No se muestra 47 ENSAMBLE PRIMARIO...

Page 8: ...dura ubicadas en la parte inferior de cada uno de los paneles laterales Deslice las cabezas de los pernos para insertarlas de forma segura en el extremo pequeño de la ranura de la cerradura y apriete las cuatro tuercas de forma segura Vea Diagrama 2 4 Inserte la repisa 5 en la segunda posición de las tiras de ajuste de las repisas Hágalo insertando los bordes de la repisa en la lanceta de las cuat...

Page 9: ...OTA Los pernos deben insertarse de arriba hacia abajo 8 Fije el soporte del tubo para abrigos 9 por debajo del lado izquierdo de la repisa con una tuerca y un perno Repita este paso para fijar el soporte derecho 9 Inserte del tubo para abrigos 10 en los orificios del soporte Vea Diagrama 7 9 Inserte las cuatro repisas separadoras 11 como desee en el lado derecho del gabinete 10 Coloque las puertas...

Page 10: ... cuadrado del asa de la puerta La leva con seguro debe mirar hacia abajo como se muestra Vea Diagrama 11 4 Sostenga las barras de seguridad en posición mientras desliza las guías de las barras de seguridad 18 a través de las ranuras de la puerta y por encima de los extremos de las barras de seguridad Vea Diagrama 11 5 Coloque el pasador de chaveta 19 a través del orificio del vástago cuadrado Vea ...

Page 11: ...EQUIS Tournevis à douille de 11 32 po compris Tournevis à tête plate Marteau MISE EN GARDE Certaines pièces peuvent avoir des bords tranchants Faites attention lorsque vous manipulez les diverses pièces afin d éviter les blessures Pour votre sécurité portez des gants de travail pour le montage ...

Page 12: ...e 1 7 Cloison 1 8 Dessus de l armoire 1 9 Support de tringle 2 10 Tringle 1 11 Tablette de cloison 4 DESCRIPTION QTÉ 12 Porte gauche 1 13 Porte droite 1 14 Axe de charnière 6 15 Poignée de porte avec clés 1 16 Barre de verrouillage 1 17 Came de verrouillage 1 18 Guide de barre de verrouillage 2 19 Goupille fendue 1 Boulon n 8 32 x 3 8 po non illustré 31 Écrou n 8 32 non illustré 47 ENSEMBLE PRINCI...

Page 13: ... de serrure au bas de chaque panneau latéral Glissez les têtes de boulons fermement dans la plus petite extrémité du trou de serrure et serrez les quatre écrous fermement Voir Figure 2 4 Insérez la tablette 5 dans les bandes de réglage des tablettes à la deuxième position en partant du haut Faites ceci en insérant les bords de la tablette dans les lances sur les quatre bandes Assurez vous que le b...

Page 14: ...e boulons et d écrous Voir Figure 6 REMARQUE Les boulons doivent être insérés de haut en bas 8 Fixez un support de tringle 9 sous le côté gauche de la tablette à l aide d un écrou et d un boulon Répétez l opération pour fixer le support droit 9 Insérez la tringle 10 dans les trous du support Voir Figure 7 9 Insérez les quatre tablettes de cloison 11 à la position souhaitée dans le côté droit de l ...

Page 15: ...ge 17 sur la tige carrée de la poignée de porte La came de verrouillage doit être orientée vers le bas comme illustré Voir Figure 11 4 Maintenez les barres de verrouillage en position tout en faisant glisser les guides de barre de verrouillage 18 à travers les fentes dans la porte et sur les extrémités des barres de verrouillage Voir Figure 11 5 Insérez la goupille fendue 19 dans le trou de la tig...

Reviews: