background image

PAGE 13 OF 23 

1223 IH-10089

NOTA: El escritorio debe iniciarse antes de su 
primer uso.

•  Para iniciar, mantenga presionado el Botón Abajo 

en el control hasta que el escritorio llegue a su 

posición más baja, se eleve levemente y  

se detenga. 

•  Suelte el Botón Abajo. El escritorio está listo  

para usarse. 

NOTA: Es posible que se necesite reiniciar el 

escritorio de vez en cuando para que funcione 
adecuadamente. Desconecte el cable 
eléctrico por 20 segundos, conecte de nuevo 
y siga el proceso de inicio para reiniciar el 
escritorio. 

¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que no haya 
obstáculos en la trayectoria de la altura 
ajustable del escritorio, y asegúrese de que no 
esté tocando ninguna pared. 

¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el largo de 

los cables se encuentre de tal manera que 
permita los cambios de altura. 

AJUSTE DE ALTURA

•  Presione el Botón Arriba para elevar el escritorio. 

•  Presione el Botón Abajo para bajar el escritorio.

•  Suelte el botón para detener el movimiento. 

¡PRECAUCIÓN! Para evitar que se sobrecaliente, 

no mueva el escritorio ni hacia arriba ni hacia 
abajo de forma continua por más de dos 
minutos durante un periodo de 20 minutos. Si 
se sobrecalienta, 

OH

 aparecerá en el control 

manual. No use el escritorio por 20 minutos y 

déjelo enfriar.

PROGRAMACIÓN DE LA ALTURA PREESTABLECIDA

•  Utilice los botones Arriba y Abajo para mover el 

escritorio a la posición deseada. 

•  Mantenga presionado el Botón de Ajuste y 

uno de los cuatro botones preprogramados 

simultáneamente. 

•  El control manual indicará 

1CF

2CF

3CF

 y 

4CF

 para 

cada preprogramación cuando se complete. 

•  Hasta cuatro preprogramaciones pueden quedar 

programadas. 

PROGRAMACIÓN DE LOS LÍMITES DE ALTURA

NOTA: El escritorio tiene una función para 
limitar la altura. Esta función permite que se 
programen límites para elevar y bajar. Esto 
sirve para evitar que choque con objetos sobre 
y debajo del escritorio, tales como archiveros o 
gabinetes superiores. 

•  Utilice los botones Arriba y Abajo para mover el 

escritorio al límite superior deseado. Mantenga 

presionados los botones de Ajuste y Arriba 

simultáneamente. El límite superior se establece 

cuando aparece 

HI

. Para cancelar, presione los 

mismos botones de nuevo. El límite superior se 

cancela cuando aparece 

HCL

.

•  Repita el proceso para establecer el límite inferior. El 

límite inferior se establece cuando aparece 

LO

. El 

límite inferior se cancela cuando aparece 

LCL

.

•  Siempre programe los límites de altura antes de 

programar alturas preestablecidas.

CAMBIO DE PULGADAS A CENTÍMETROS

•  Presione el Botón de Ajuste durante siete segundos 

hasta que aparezca 

SET

, y después presione el 

primer botón de posición preprogramada. La 

unidad predeterminada aparecerá en la pantalla. 

Presione los botones Arriba y Abajo para cambiar 

de pulgadas a centímetros.

FUNCIONAMIENTO

CONTROLES

Botón 

Arriba

Botón 

Abajo

Botón de 

Ajuste

Pantalla

Cuatro Botones de Posiciones 

Preprogramadas

Cargador USB

24.5

Summary of Contents for DOWNTOWN H-11107

Page 1: ...mm Wood Screw 12 19 Mounting Plate 2 20 Metal Modesty Panel 1 21 Modesty Panel Bracket 2 22 M6 x 12 mm Machine Screw 4 23 M5 x 45 mm Wood Screw 2 Programmable Handset x 1 Cable Management Tray x 3 Pow...

Page 2: ...table frame 3 See Figure 2 Repeat this step on the opposite end NOTE Steel lip with three holes on top support bracket should be facing down 4 Insert two M6 x 33 mm machine screws 11 into holes on en...

Page 3: ...screws 11 into holes on end of adjustable return frame to secure top support bracket and lightly tighten using 5 mm hex wrench 17 Lightly tighten two pre installed M6 x 33 mm machine screws 11 to secu...

Page 4: ...p Top support bracket of return frame will be approximately 1 from rear edge and 3 from front edge of return top For 72 x 72 30 deep L Desks top support brackets should be approximately 6 from side ed...

Page 5: ...metal modesty panel 20 Attach using two M6 x 12 mm machine screws 22 per bracket Tighten using 4 mm hex wrench See Figure 13 21 22 20 Figure 13 20 Position metal modesty panel 20 centered between adj...

Page 6: ...the setting button and one of the four preset position buttons simultaneously The handset will display 1CF 2CF 3CF and 4CF for each preset when complete Up to four presets can be programmed PROGRAMMIN...

Page 7: ...ck all connections Ensure power cord is plugged into the control box and a power outlet Unplug the power cord for one minute plug back in and follow the initialization process to reset desk Initializa...

Page 8: ...ve Hexagonal de 5 mm 1 18 Tornillo para Madera M4 x 20 mm 12 19 Placa de Instalaci n 2 20 Recato de Metal 1 21 Soporte para Recato 2 22 Tornillo para M quina M6 x 12 mm 4 23 Tornillo para Madera M5 x...

Page 9: ...a mesa 3 Vea Diagrama 2 Repita este paso en el extremo opuesto NOTA El reborde de acero con tres orificios en el soporte superior debe estar hacia abajo Diagrama 2 3 6 4 Inserte dos tornillos para m q...

Page 10: ...17 9 Inserte dos tornillos para m quina M6 x 33 mm 11 en los orificios del extremo del armaz n ajustable del retorno para asegurar el soporte superior y apriete ligeramente con la llave hexagonal de...

Page 11: ...bordes frontales y posteriores de la cubierta El soporte superior del armaz n de retorno estar a aproximadamente 1 del borde posterior y 3 del borde frontal de la cubierta de retorno Para Escritorios...

Page 12: ...utilizando dos tornillos de m quina M6 x 12 mm 22 por soporte Apriete con la llave hexagonal de 4 mm Vea Diagrama 13 21 22 20 Diagrama 13 20 Centre el recato de metal 20 entre el armaz n ajustable de...

Page 13: ...a la posici n deseada Mantenga presionado el Bot n de Ajuste y uno de los cuatro botones preprogramados simult neamente El control manual indicar 1CF 2CF 3CF y 4CF para cada preprogramaci n cuando se...

Page 14: ...CIONES El escritorio no sube ni baja Revise todas las conexiones Aseg rese de que el cable el ctrico est conectado a la caja de control y al enchufe Desenchufe el cable por un minuto conecte de nuevo...

Page 15: ...ducen ruido cuando una se extiende sobre la otra Para reducir el ruido aplique lubricante de silic n en las patas OH aparece en el control manual El escritorio se sobrecalienta Deje de ajustar la altu...

Page 16: ...de 5 mm 1 18 Vis bois M4 x 20 mm 12 19 Plaque de montage 2 20 Panneau cache jambes en m tal 1 21 Support de panneau cache jambes 2 22 Vis m taux M6 x 12 mm 4 23 Vis bois M5 x 45 mm 2 Commande programm...

Page 17: ...Figure 2 R p tez cette tape sur le c t oppos REMARQUE Le rebord en acier avec trois trous sur la ferrure de support de la surface doit tre orient vers le bas Figure 2 3 6 4 Ins rez deux vis m taux M6...

Page 18: ...s Figure 6 4 6 11 17 9 Ins rez deux vis m taux M6 x 33 mm 11 dans les trous l extr mit du cadre de retour r glable pour y fixer la ferrure de support de la surface et vissez sans serrer l aide de la c...

Page 19: ...ri re de la surface de bureau La ferrure de support du cadre de retour se trouvera environ 1 po du bord arri re et 3 po du bord avant de la surface de retour Pour les bureaux en L de 72 x 72 po 30 po...

Page 20: ...en m tal 20 Fixez avec deux vis m taux M6 x 12 mm 22 par support Serrez les vis avec la cl hexagonale de 4 mm Voir Figure 13 21 22 20 Figure 13 20 Placez le panneau cache jambes en m tal 20 de fa on...

Page 21: ...pendant 20 minutes PROGRAMMER LA HAUTEUR PR R GL E Utilisez les touches haut et bas pour faire bouger le bureau la position souhait e Appuyez et maintenez enfonc s simultan ment le bouton de r glage...

Page 22: ...tenant bloqu R p tez la proc dure pour le d bloquer D PANNAGE PROBL ME RECOMMANDATIONS Le bureau ne bouge ni vers le haut ni vers le bas V rifiez toutes les connexions Assurez vous que le cordon d ali...

Page 23: ...95 5510 Le bureau est particuli rement bruyant Le bureau poss de des pieds deux niveaux qui deviennent bruyants lorsqu une partie s engage dans l autre Pour r duire le bruit appliquez un lubrifiant au...

Reviews: