Tylo H2 Installation And User Manual Download Page 1

 

 

 
 
 
 
 

ELAGGREGAT FÖR BASTU: 

 

SK 181   (1101– 181)       400V – 415V 3N~  / 230V 3~ 
SK 210   (1101– 210)       400V – 415V 3N~  / 230V 3~ 
SK 260   (1101– 260)       400V – 415V 3N~  
 

 

 

 

STYRCENTRAL: 

 

H2  (1601 - 28) 

 

 

KONTAKTORENHET 

 

WE – 14   (2005 – 14)

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 

      

 

 

 

 

314 SKLA 64-2 A

 

 

Installations-och bruksanvisning

  Mega Line SK  

 

Summary of Contents for H2

Page 1: ...STU SK 181 1101 181 400V 415V 3N 230V 3 SK 210 1101 210 400V 415V 3N 230V 3 SK 260 1101 260 400V 415V 3N STYRCENTRAL H2 1601 28 KONTAKTORENHET WE 14 2005 14 314 SKLA 64 2 A Installations och bruksanvisning Mega Line SK ...

Page 2: ...et 5 3 4 Korskoppling av eluppvärmningen 6 3 5 Placering av anslutningskabelns kopplingsdosa i bastun 6 3 6 Skyddsavstånd för aggregatet 7 3 7 Kopplingsschema 8 3 8 Principskiss av installation 9 3 9 Dörrströmbrytare 10 4 ROHS 11 Bilder och tabeller Bild 1 Rekommenderad ventilation i bastun 3 Bild 2 Placering av kopplingsdosa 6 Bild 3 Installation av bastuaggregatet 7 Bild 4 Installation av sensor...

Page 3: ...ska isoleras Vi rekommenderar att bastun kläs med träpanel invändigt Om det finns byggmaterial som lagrar värme i bastun som dekorationsstenar glas etc kan dessa ytor förlänga bastuns uppvärmningstid även om bastun för övrigt är väl isolerad se sida 5 avsnitt 3 1 Förberedelser för installation av bastuaggregat 2 2 Rekommenderad ventilation i bastun Bild 1 Rekommenderad ventilation i bastun 1 Bastu...

Page 4: ...r inte fel som orsakats av mindre och för tätt staplade stenar som hindrar luftcirkulationen i sten utrymmet Keramiska stenar får inte användas Dessa kan skada aggregatet Aggregatets garanti gäller inte vid skador som uppkommer efter användning av keramiska stenar 2 4 Uppvärmning av bastun Försäkra dig om att bastun är i lämpligt skick för att bada bastu innan aggregatet slås på Aggregatet kan ors...

Page 5: ...k får inte täckas med en enkel skyddsmantel som t ex icke brännbar skyddsplatta eftersom den kan orsaka brandfara Installera aggregatet så att typskylten kan avläsas Huvudströmbrytaren sitter på sidan av kontaktorboxen Se bruksanvisningen för kontaktorboxen för närmare anvisningar Endast ett aggregat får installeras i bastun 3 3 Anslutning av bastuaggregatet till elnätet Allt anslutningsarbete får...

Page 6: ...inns ett kopplingsstycke märkt 55 för styrning av eluppvärmningens korskoppling Kopplingsstycke 55 är spänningsförande 230 V samtidigt med motstånden Se bruksanvisningen för kontaktorbo xen för närmare anvisningar Bild 2 Placering av kopplingsdosa 3 5 Placering av anslutningskabelns kopplingsdosa i bastun A Minsta skyddsavstånd se tabell 2 sida 7 1 Rekommenderad placering av kopplingsdosan 2 I det...

Page 7: ...kyddsavstånd Bild 3 Installation av bastuaggregatet Obs Sensorns ska instaleras i taket mitt ovanför aggregatet Bild 4 Installation av sensor F min 3 2 1 9 H min min 100 C max 500 7 5 6 4 8 min D 2 3 1 6 8 A A 4 100 5 6 min 7 H min 700 max 500 B min 9 1 Kontaktorenhet WE 14 2 Sensor OLET 28 3 Värmebeständig kabel till sensor 4 Matarkablar till aggregatet 5 Anslutningsdosor 6 Anslutningskabel till ...

Page 8: ...d load L2 4 0kW L2 4 5kW Unsymmetrische Belastung L3 4 5kW L3 4 0kW Ebasümmeetriline koormus Charge non équilibrée Carga desequilibrada Asymetryczne obciążenie Асимметричная нагрузка Kiuas Teho Ryhmäteho Lämpövastukset Ugn Effekt Gruppeffekt Värmeelement 230V Heater Input Group of power Heating elements Ofen Leistung Gruppe der leistung Heizelemente Keris Vöimsus Rühmavöimsus Tennid Elementy grzew...

Page 9: ...torbox WE 14 1 Blå 2 Vit 3 Röd 4 Gul OLET 28 Montering på golvet Montering av aggregatet I golvet OBS Fästs med två 2 ben Aggregatets ben Metall fäste Justerbart ben Golv fäste A Ruskea Brun Brown Braun B Valk Vit White Weiss 11 Vihreä Grön Green Grün 12 Kelt Gul Yellow Gelb OLEA 97 Sensor OLET 28 Aggregat Silikon 4 x 0 25 Styrcentral H2 LiYY 4 x 0 25 Dörrströmbrytare Kontaktorbox WE 14 Strömmatni...

Page 10: ...ch att en ny kvittering görs på styrpanelen Installations och monteringsanvisning för dörrströmbrytare Endast en dörrströmbrytarkombination som godkänts av tillverkaren får användas som dörrströmbrytare Dörrströmbrytaren ska monteras utanför basturummet på dörrens övre kant minst 300 mm från dörrens inre hörn Brytardelen ska monteras på dörrkarmen och magneten på dörren Strömbrytarens avstånd från...

Page 11: ...ningsplats Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle Instead it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the instruction manual or the package refers to this The materials can be recycled according to the markings on them By re...

Page 12: ...EATER SK 181 1101 181 400V 415V 3N 230V 3 SK 210 1101 210 400V 415V 3N 230V 3 SK 260 1101 260 400V 415V 3N CONTROL PANEL H2 1601 28 CONTACTOR BOX WE 14 2005 14 314 SKLF 64 3 A Installation and User Manual Mega Line SK ...

Page 13: ... 3 Connection of the sauna heater to the mains 5 3 4 Electric heating toggle 6 3 5 Locating the connecting box for the connection cable in the sauna room 6 3 6 Safety distances 7 3 7 Wiring diagram 8 3 8 Principle installation 9 3 9 Door switch 10 4 ROHS 11 Bilder och tabeller Image 1 Recommended sauna room ventilation 3 Image 2 Location for the connection box 6 Image 3 Safety clearances 7 Image 4...

Page 14: ... surfaces that store heat such as tiled and plastered surfaces must be insulated It is recommended to use wooden panel cladding inside the sauna room If there are heat storage elements in the sauna room such as decorative stone glass etc note that these ele ments may extend the pre heating period even though the sauna room is otherwise well insulated see page 5 section 3 1 Preparing for sauna heat...

Page 15: ... caused by small and tightly packed stones Structural clay tiles are not allowed They may cause damage to the sauna heater Damages caused by using structural clay tiles will not be covered by the warranty 2 4 Heating the sauna Before turning the sauna heater on make sure the sauna room is suitable for taking a sauna bath When heated for the first time the sauna heater may emit some odour If you de...

Page 16: ...e clad light weight cladding such as incombustible protecting board because they may cause a fire hazard Install the heater so that the type plate can be read The main switch is on the side of the contactor case Refer to the contactor case operating manual for more specific instructions Only a single sauna heater is allowed per sauna room 3 3 Connection of the sauna heater to the mains The sauna h...

Page 17: ... controlling the electric heating toggle Connector 55 and the heating elements are simultaneously live 230V Refer to the contactor case operating ma nual for more specific instructions Image 2 Location for the connection box 3 5 Locating the connecting box for the connection cable in the sauna room A Specified minimum safety clearance see table 2 side 7 1 Recommended location for the connecting bo...

Page 18: ... ling To the back m3 m 3 H A mm D mm F mm C mm mm 18 18 30 2100 140 160 1400 160 120 21 24 36 2100 140 160 1400 160 120 26 30 46 2200 140 160 1500 160 120 F min 3 2 1 9 H min min 100 C max 500 7 5 6 4 8 min D 2 3 1 6 8 A A 4 100 5 6 min 7 H min 700 max 500 B min 9 1 Contactor box WE 14 2 Sensor OLET 28 3 Temperature resistant cable for sensor 4 Feed cable to the sauna heater 5 Connection box 6 Con...

Page 19: ... 4 0kW L2 4 5kW Unsymmetrische Belastung L3 4 5kW L3 4 0kW Ebasümmeetriline koormus Charge non équilibrée Carga desequilibrada Asymetryczne obciążenie Асимметричная нагрузка Kiuas Teho Ryhmäteho Lämpövastukset Ugn Effekt Gruppeffekt Värmeelement 230V Heater Input Group of power Heating elements Ofen Leistung Gruppe der leistung Heizelemente Keris Vöimsus Rühmavöimsus Tennid Elementy grzewcze Chauf...

Page 20: ...WE 14 OLET 28 Senosr OLET 28 Control panel H2 Kontactor box WE 14 Fixing the sauna heater on the floor NOTE fixing of two 2 legs Adjustable leg Floor fastener Hearters leg Metal fastener OLEA 97 SR 1 Blue SR 2 White 17 Red 18 Yellow A Ruskea Brun Brown Braun B Valk Vit White Weiss 11 Vihreä Grön Green Grün 12 Kelt Gul Yellow Gelb LiYY 4 x 0 25 Sauna heater Silicone 4 x 0 25 Door switch Power suppl...

Page 21: ...e control panel before the sauna room can be heated automatically Door switch instructions for installation and connection Only a door switch combination approved by the manufacturer can be used The door switch is installed outside the sauna room on the upper edge of the door at least 300 mm from the inner corner The switch part is installed on the door frame and the magnet is installed on the doo...

Page 22: ...ningsplats Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle Instead it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the instruction manual or the package refers to this The materials can be recycled according to the markings on them By re...

Page 23: ...IZGERÄT SK 181 1101 181 400V 415V 3N 230V 3 SK 210 1101 210 400V 415V 3N 230V 3 SK 260 1101 260 400V 415V 3N STEUERGERÄT H2 1601 28 SCHÜTZKASTEN WE 14 2005 14 314 SKLF 64 4 A Installations und Benutzerhandbuch Mega Line SK ...

Page 24: ...s 5 3 4 Schalter für Elektroheizung 6 3 5 Lage der Anschlussdose für das Anschlusskabel im Saunaraum 6 3 6 Sicherheitsabstände für das Saunaheizgerät 7 3 7 Stromlaufplan 8 3 8 Prinzipbild mit Installation 9 3 9 Türschalter 10 4 ROHS 11 Abbildungen und Tabellen Abbildung 1 Empfohlene Belüftung des Saunaraums 3 Abbildung 2 Lage der Anschlussdose 6 Abbildung 3 Sicherheitsabstände für das Saunaheizger...

Page 25: ...e gute Wärmeisolierung verfügen Alle Oberflächen die Hitze speichern können etwa Fliesen und verputzte Flächen müssen isoliert sein Idealerweise verfügt der Saunaraum über eine Holzverkleidung Wärmespeichernde Gegenstände im Saunaraum z B aus Stein oder Glas können die Aufheizzeit der Sauna verlängern auch wenn der Saunaraum ansonsten gut isoliert ist s seite 5 Abschnitt 3 1 Vorbereitungen für die...

Page 26: ...ichtete Steine verursacht wurde Strukturelle Tonkacheln sind nicht zulässig Sie können die Saunaheizung beschädigen Schäden durch struktu relle Tonkacheln sind nicht durch die Garantie abgedeckt 2 4 Beheizen der Sauna Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Heizgeräts dass die Räumlichkeit in der sich das Gerät befindet als Saunaraum geeignet ist Beim ersten Aufheizen kann das Saunaheizgerät...

Page 27: ...chen Sicherheitsabstands gewährleistet Wände oder Decken dürfen aufgrund möglicher Brandgefahr nicht mit Brandschutzplatten oder vergleichbaren Materialien verkleidet sein Installieren Sie das Heizgerät so dass das Typenschild lesbar ist Der Hauptschalter befindet sich seitlich auf dem Schützgehäuse Genauere Anweisungen finden Sie im Bedienungshandbuch des Schützgehäuses Pro Saunaraum ist lediglic...

Page 28: ...zung Anschluss 55 und die Heizelemente werden gleichzeitig aktiviert 230 V Genauere Anweisungen finden Sie im Bedienungshandbuch des Schützgehäuses 200 mm A A 3 2 1 500 mm 500 mm Abbildung 2 Lage der Anschlussdose 3 5 Lage der Anschlussdose für das Anschlusskabel im Saunaraum A vorgeschriebener Mindestabstand siehe Tabelle 2 1 Empfohlener Bereich für die Montage der Anschlussdose 2 In diesem Berei...

Page 29: ...rät Megaline SK Abbildung 3 Sicherheitsabstände für das Saunaheizgerät HINWEIS Der Sensor wird an der Decke direkt über dem Saunaheizgerät installiert Abbildung 4 Montage av Sensor F min 3 2 1 9 H min min 100 C max 500 7 5 6 4 8 min D 2 3 1 6 8 A A 4 100 5 6 min 7 H min 700 max 500 B min 9 1 Schützgehäuse WE 14 2 Sensor OLET 28 3 Temperaturbeständiges Kabel für Sensor 4 Zuleitung zum Saunaheizgerä...

Page 30: ...o sauny Moc Grupowe zasilanie SEPC 12 SEPC 11 SEPC 10 kW kW kW 1 5kW 2 0kW 2 5kW SK 181 18 0 9 0 9 0 1 12 SK 210 21 0 9 0 12 0 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 SK 260 26 0 13 0 13 0 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Epäsymmetrinen kuorma Osymmetrisk last L1 4 5kW L1 4 5kW Unbalanced load L2 4 0kW L2 4 5kW Unsymmetrische Belastung L3 4 5kW L3 4 0kW Ebasümmeetriline koormus Charge non ...

Page 31: ...ät Steuergerät H2 Schützkasten WE 14 Verstellbarenr Fuß boden befestigung Fuß der Saunaheizung Metallbefes tigung SR 1 Blau SR 2 Weiß 17 Rot 18 Gelb 1 Blau 2 Weiß 3 Rot 4 Gelb OLEA 97 A Ruskea Brun Brown Braun B Valk Vit White Weiss 11 Vihreä Grön Green Grün 12 Kelt Gul Yellow Gelb Fixierung des Saunaheizgeräts am Boden HINWEIS befestigung von zwei 2 Füßen erforderlich LiYY 4 x 0 25 Silikon 4 x 0 ...

Page 32: ...gung in das Steuergerät eingegeben werden bevor die Saunakabine automatisch beheizt werden kann Anweisungen zur Installation und Verbindung des Türschalters Es können ausschließlich vom Hersteller zugelassene Schalterkombinationen verwendet werden Der Türschalter wird außerhalb der Saunakabine an der Oberkante der Tür mit einem Mindestabstand von 300 mm zur Innenecke installiert Der Schalterteil w...

Page 33: ...ningsplats Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle Instead it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the instruction manual or the package refers to this The materials can be recycled according to the markings on them By re...

Page 34: ...181 1101 181 400V 415V 3N 230V 3 SK 210 1101 210 400V 415V 3N 230V 3 SK 260 1101 260 400V 415V 3N PANNEAUX DE COMMANDE H2 1601 28 BOX CONTACTEUR WE 14 2005 14 314 SKLF 64 5 A Manuel d installation et d utilisation de Mega Line SK ...

Page 35: ...e sauna au réseau électrique 5 3 4 Interrupteur de chauffage électrique 6 3 5 Emplacement du boîtier de raccordement 6 3 6 Dégagements de sécurité 7 3 7 Schéma de raccordement 8 3 8 Image du principe de installation 9 3 9 Interrupteur de porte 10 4 ROHS 11 Tableaux et illustrations Illustration 1 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna 3 Illustration 2 Emplacement du boîti...

Page 36: ...es surfaces recouvertes de plâtre ou de carrelage par exemple doivent être isolées Il est recommandé d utiliser un revêtement en panneau de bois à l intérieur de la cabine de sauna Si des matériaux stockant de la chaleur sont présents dans la cabine de sauna des pierres décoratives du verre etc la durée de préchauffage peut alors être plus longue et ce même si la cabine de sauna est bien isolée vo...

Page 37: ...ctionnements provoqués par une mauvaise circulation de l air lorsque les pierres sont trop petites et posées de façon trop rapprochée L utilisation de briques creuses en terre cuite est interdite Elles risquent de provoquer un dysfonctionnement du chauffe sauna non couvert par la garantie 2 4 Chauffage du sauna Avant d allumer le chauffe sauna assurez vous qu il est possible de prendre un bain de ...

Page 38: ...pas être recouverts de revêtements légers no tamment de plaques de protection non combustibles Installez le chauffe sauna de façon à ce que la plaque signalétique soit lisible L interrupteur principal se trouve sur le côté de l armoire à relais Reportez vous aux instructions spécifiques du manuel de fonctionnement de l armoire à relais Vous ne pouvez installer qu un seul chauffe sauna par cabine 3...

Page 39: ...ge électrique Le connecteur 55 et les éléments chauffants sont allumés simultanément 230 V Reportez vous aux instructions spécifiques du manuel de fonctionnement de l armoire à relais 3 5 Emplacement du boîtier de raccordement A Zone de dégagement de sécurité minimum spécifiée voir le tableau 2 1 Emplacement recommandé pour le boîtier de raccordement 2 Un boîtier en silumine est recommandé ici 3 N...

Page 40: ... sécurité Illustration 4 L installation du capteur F min 3 2 1 9 H min min 100 C max 500 7 5 6 4 8 min D 2 3 1 6 8 A A 4 100 5 6 min 7 H min 700 max 500 B min 9 1 Boîtier de contacteur WE 14 2 Capteur OLET 28 3 Câble résistant à la chaleur du capteur 4 câble d alimentation du chauffe sauna 5 Boîtier de jonction 6 câble de raccordement du chauffe sauna 7 Banc inférieur ou rampe de sécurité du chauf...

Page 41: ...put Stages Heating elements Ofen Leistung Gruppeeffekt Heizelemente SEPC 12 SEPC 11 SEPC 10 kW kW kW 1 5kW 2 0kW 2 5kW SKLA 181 18 0 9 0 9 0 1 12 SKLA 210 21 0 9 0 12 0 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 SKLA 260 26 0 13 0 13 0 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Epäsymmetrinen kuorma Osymmetrisk last R 4 5kW R 4 5kW Unbalanced load S 4 0kW S 4 5kW Unsymmetrische Belastung T 4 5kW T 4 0k...

Page 42: ...005 14 Fixez le radiateur pour saunaau sol NOTE fixation de deux 2 jambes Pied réglable Disposifif de fixation au sol Pied du Chauffe sauna Fixation métallique SR 1 Bleu SR 2 Blanc 17 Rouge 18 Jaune 1 Bleu 2 Blanc 3 Rouge 4 Jaune OLEA 97 A Ruskea Brun Brown Braun Marron B Valk Vit White Weiss Blanc 11 Vihreä Grön Green Grün Vert 12 Kelt Gul Yellow Gelb Jaune Silicone 4 x 0 25 LiYY 4 x 0 25 Entrée ...

Page 43: ...u de commande pour que la cabine de sauna puisse être chauffée automatiquement Instructions d installation et de raccordement de l interrupteur de porte Seules les combinaisons d interrupteur de porte approuvées par le fabricant peuvent être utilisées L interrupteur de porte est installé hors de la cabine de sauna sur le côté haut de la porte au moins à 300 mm de l angle intérieur Le capteur est i...

Page 44: ...r environment Please note that the product is returned to the recycling centre without any sauna rocks and soapstone cover Instructions pour la protection de l environnement Ce produit ne doit pas être mêlé aux ordures ménagères en fin de vie Il doit être déposé dans un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Le symbole apposé sur le produit la notice d util...

Page 45: ...RICO SK 181 1101 181 400V 415V 3N 230V 3 SK 210 1101 210 400V 415V 3N 230V 3 SK 260 1101 260 400V 415V 3N PANEL DE CONTROL H2 1601 28 CAJA DEL CONTACTOR WE 14 2005 14 314 SKLF 64 6 A Manual de instalación y uso de Mega Line SK ...

Page 46: ... 4 Conmutador de calefacción eléctrica 6 3 5 Colocación de la caja de conexiones para el cable de conexión en la sala de sauna 6 3 6 Separación de seguridad del calentador de sauna 7 3 7 Diagrama de conexiones 8 3 8 del principio de funcionamiento 9 3 9 Interruptor de puerta 10 4 Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas 11 Imágenes y tablas Imagen 1 Ventilación recomend...

Page 47: ...icies que acumulen el calor como las superficies con baldosas o enlucido deben estar aisladas Se recomienda utilizar un revestimiento de paneles de madera en el interior de la sala de sauna Tenga en cuenta que si hay elementos que acumulen calor en la sala de sauna como piedras decorativas cristal etc estos podrían prolongar el tiempo de precalentamiento incluso si la sauna está bien aislada véase...

Page 48: ...ctos que cause la mala ventilación provocada por la acumulación de piedras pequeñas muy pegadas entre sí No se permite el uso de ladrillos de arcilla estructurales Podrían causar daños al calentador de sauna que no están cubiertos por la garantía 2 4 Calentamiento de la sauna Antes de encender el calentador de sauna asegúrese de que la sala de sauna es adecuada para su uso Cuando se calienta por p...

Page 49: ...ales ligeros como un panel de protección ignífugo ya que podrían provocar un incendio Instale el calentador de modo que se pueda leer la placa del modelo El interruptor principal se sitúa en el lado de la caja del contactor Consulte el manual de funcionamiento de la caja del contactor para obtener instrucciones más específicas Solo se permite el uso de un calentador de sauna por cada sala de sauna...

Page 50: ...lefacción eléctrica El conector 55 y las resistencias se cargan con corriente simultáneamente 230 V Consulte el manual de funcionamiento de la caja del contactor para obtener instrucciones más específicas 3 5 Colocación de la caja de conexiones para el cable de conexión en la sala de sauna A separación de seguridad mínima especificada véase el tabla 2 1 Colocación recomendada de la caja de conexio...

Page 51: ...ación de seguridad Imagen 4 La instalación del sensor F min 3 2 1 9 H min min 100 C max 500 7 5 6 4 8 min D 2 3 1 6 8 A A 4 100 5 6 min 7 H min 700 max 500 B min 9 Sensor OLET 28 calentador de sauna 1 Caja del contactor WE 14 2 Unidad del sensor OLET 28 3 Cable resistente al calor al sensor 4 Cable de alimentación al calentador 5 Caja de conexiones 6 Cable de conexión al calentador 7 Banco inferio...

Page 52: ...ent Heater Input Stages Heating elements Ofen Leistung Gruppeeffekt Heizelemente SEPC 12 SEPC 11 SEPC 10 kW kW kW 1 5kW 2 0kW 2 5kW SKLA 181 18 0 9 0 9 0 1 12 SKLA 210 21 0 9 0 12 0 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 SKLA 260 26 0 13 0 13 0 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Epäsymmetrinen kuorma Osymmetrisk last R 4 5kW R 4 5kW Unbalanced load S 4 0kW S 4 5kW Unsymmetrische Belastung T...

Page 53: ...de control H2 WE 14 2005 14 Pata del calentador Abrazadera de metal Pie ajustable Abrazadera para el suelo Fijación del 2 pieza calentador de sauna al suelo OLET 28 SR 1 Azul SR 2 Blanco 17 Rojo 18 Amarillo A Ruskea Brun Brown Braun Marrón B Valk Vit White Weiss Blanco 11 Vihreä Grön Green Grün Verde 12 Kelt Gul Yellow Gelb Amarillo 1 Azul 2 Blanco 3 Rojo 4 Amarillo LiYY 4 x 0 25 Silicona 4 x 0 25...

Page 54: ...control antes de que la sala de sauna se caliente de forma automática Instrucciones de instalación y conexión del interruptor de puerta Solo se puede utilizar una combinación de interruptor de puerta aprobada por el fabricante El interruptor de puerta se instala en el exterior de la sala de sauna en el borde superior de la puerta a al menos 300 mm de la esquina interna La parte del interruptor se ...

Page 55: ...o debe entregarse en el centro de reciclaje sin las piedras de sauna ni la cubierta de esteatita Para obtener información acerca del punto de reciclaje póngase en contacto con la administración municipal Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle Instead it should be delivered to a collecting place for the re...

Page 56: ...1 1101 181 400V 415V 3N 230V 3 SK 210 1101 210 400V 415V 3N 230V 3 SK 260 1101 260 400V 415V 3N ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ H2 1601 28 Кожух контактора WE 14 2005 14 314 SKLA 64 7 A Инструкция по эксплуатации и монтажу Mega Line SK ...

Page 57: ...лектропитанию 5 3 4 Переключатель электрического отопления 6 3 5 Установка соединительной коробки для питающих кабелей внутри сауны 6 3 6 Безопасные расстояния 7 3 7 Диаграмма подключения 8 3 8 Принцип установки 9 3 9 Дверной выключатель 10 4 ROHS Указания по защите окружающей среды 11 Рисунки и таблицы Рис 1 Рекомендуемая вентиляция сауны 3 Рис 2 Установка соединительной коробки 6 Рис 3 Безопасны...

Page 58: ...быть хорошо теплоизолированы Материалы которые аккумулируют тепло такие как плитка и штукатурка должны быть изолированы Рекомендуется использоваться деревянные панели для обшивки сауны Если в помещении сауны есть материалы поглощающие тепло такие как декоративные камни стекло и т д они увеличивают время прогрева сауны даже если само помещение хорошо теплоизолировано смотрите стр 5 раздел 3 1 2 2 Р...

Page 59: ...иться внутрь электрокаменки через вертикальные пластины Гарантия на электрокаменку не покрывает дефектов возникших в результате плохой вентиляции вызванной использованием мелких камней а также чрезмерно плотной укладкой камней В электрокаменке нельзя использовать керамические камни Они могут повредить электрокаменку Повреждения вызванные использованием керамических камней не покрываются гарантийны...

Page 60: ...ель следует устанавливать таким образом чтобы в любой момент можно было прочесть его паспортную табличку Общий выключатель находится на боковой стенке кожуха контактора Более подробные инструкции приведены в руководстве по эксплуатации контактора В помещении сауны разрешается устанавливать только одну печь 3 3 Подключение электрокаменки к электропитанию Нагреватель для сауны должен подключаться к ...

Page 61: ...ением режимов электрического нагрева Напряжение 230 В на соединительный разъем 55 и нагревательные элементы подается одновременно Более подробные инструкции приведены в руководстве по эксплуатации контактора 3 5 Установка соединительной коробки для питающих кабелей внутри сауны A Минимальное безопасное расстояние см таблицу 2 страница 7 1 Рекомендуемое расположение соединительной коробки 2 Силумин...

Page 62: ...зопасные расстояния Рис 4 Установка датчика 1 Контактор WE 14 2 Датчик температуры OLET 28 3 Термостойкий кабель для датчиков 4 Питающий кабель к нагревателя 5 Соединительная коробка 6 Соединительный кабель для обогревателя 7 Нижняя скамья или ограждение 8 Верхний скамья или ограждение 9 Панель управления H2 F min 3 2 1 9 H min min 100 C max 500 7 5 6 4 8 min D 2 3 1 6 8 A A 4 100 5 6 min 7 H min ...

Page 63: ...ages Heating elements Ofen Leistung Gruppeeffekt Heizelemente SEPC 12 SEPC 11 SEPC 10 kW kW kW 1 5kW 2 0kW 2 5kW SKLA 181 18 0 9 0 9 0 1 12 SKLA 210 21 0 9 0 12 0 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 SKLA 260 26 0 13 0 13 0 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Epäsymmetrinen kuorma Osymmetrisk last R 4 5kW R 4 5kW Unbalanced load S 4 0kW S 4 5kW Unsymmetrische Belastung T 4 5kW T 4 0kW 1 2 ...

Page 64: ...T 28 Крепление электрокаменки к полу ПРИМЕЧАНИЕ фиксация двух 2 ножек крепеж к полу ножки электрокаменки металлическийl крепеж регулируемая ножка SR 1 Синий SR 2 Белый 17 Красный 18 Желтый A Ruskea Brun Brown Braun Коричневый B Valk Vit White Weiss Белый 11 Vihreä Grön Green Grün Зеленый 12 Kelt Gul Yellow Gelb Желтый 1 Синий 2 Белый 3 Красный 4 Желтый Силиконовый кабель 4 x 0 25 Электрокаменка Пу...

Page 65: ...крыта а на панель управления должно быть введено новое подтверждение Инструкции по установке и подключению дверного выключателя Допускается использование только утвержденной производителем комбинации дверного выключателя Дверной выключатель устанавливается вне помещения сауны на верхней кромке двери на расстоянии не менее 300 мм от внутреннеего угла Выключающая часть устанавливается на дверной рам...

Page 66: ...елие в центр переработки следует без камней для сауны и слоя талька По вопросам мест переработки обращаться в муниципальную администрацию Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle Instead it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the pro...

Page 67: ...DO SAUNY SK 181 1101 181 400V 415V 3N 230V 3 SK 210 1101 210 400V 415V 3N 230V 3 SK 260 1101 260 400V 415V 3N PANEL STERUJĄCY H2 1601 28 SKRZYNKA STYCZNIKA WE 14 2005 14 314 SKLF 30 8 A Podręcznik produktu Mega Line SK ...

Page 68: ...3 4 Przełącznik ogrzewania elektrycznego 6 3 5 Lokalizacja skrzynki rozdzielczej dla przewodu przyłączeniowego w kabinie sauny 6 3 6 Bezpieczne odległości pieca 7 3 7 Schemat połączeń 8 3 8 Schemat poglądowy 9 3 9 Rozłącznik na drzwiach 10 4 ROHS 11 Rysunki i tabela Rysunek 1 Zalecana wentylacja kabiny sauny 3 Rysunek 2 Lokalizacja skrzynki rozdzielczej 6 Rysunek 3 Bezpieczne odległości pieca 7 Ry...

Page 69: ...ację termiczną Wszystkie powierzchnie akumulujące ciepło takie jak płytki ceramiczne lub tynk muszą być zaizolowane Wewnątrz kabiny sauny zaleca się zastosowanie paneli drewnianych Jeżeli w kabinie sauny są elementy akumulujące ciepło takie jak kamień dekoracyjny szkło itp mogą one wydłużyć czas nagrzewania nawet jeżeli kabina sauny jest dobrze zaizolowana patrz strona 5 rozdział 3 1 Przygotowanie...

Page 70: ...edniej wentylacji spowodowanej małymi i gęsto upakowanymi kamieniami Niedozwolone jest stosowanie glinianych płytek budowlanych Mogą one uszkodzić piec uszkodzenia wynikłe z powodu wykorzystania takich płytek nie podlegają naprawom gwarancyjnym 2 4 Nagrzewanie sauny Przed włączeniem pieca upewnij się że kabina sauny jest odpowiednia do swojego przeznaczenia Podczas pierwszego rozgrzewania piec moż...

Page 71: ...ę bezpiecznej odległości podczas eksploatacji Ściany ani stropy nie mogą być wykonane z lekkiej okładziny takiej jak niepalna płyta ochronna ponieważ stwarzają one zagrożenie pożaru Piec należy zainstalować tak aby można było odczytać tabliczkę znamionową Główny wyłącznik znajduje się z boku skrzynki stycznika Szczegółowe instrukcje można znaleźć w instrukcji obsługi skrzynki stycznika W jednym po...

Page 72: ...one numerem 55 do sterowania przełącznikiem ogrzewania elektrycznego Złącze 55 i elementy grzewcze są jednocześnie pod napięciem 230 V Szczegółowe instrukcje można znaleźć w instrukcji obsługi skrzynki stycznika 3 5 Lokalizacja skrzynki rozdzielczej dla przewodu przyłączeniowego w kabinie sauny A Określony minimalny bezpieczny odstęp patrz tabela 2 1 Zalecane miejsce dla skrzynki rozdzielczej 2 W ...

Page 73: ...ości pieca Rysunek 3 Bezpieczne odległości pieca Rysunek 4 Instalacja czujnika czujnik OLET 28 F min 3 2 1 9 H min min 100 C max 500 7 5 6 4 8 min D 2 3 1 6 8 A A 4 100 5 6 min 7 H min 700 max 500 B min 9 Elektryczny piec WAGA Czujnik jest zainstalowany na suficie bezpośrednio nad piecem do sauny 1 Skrzynka stycznika WE 14 2 Czujnik OLET 28 3 Przewód czujnika odporny na wysoką temperaturę 4 Przewó...

Page 74: ...ting elements Ofen Leistung Gruppeeffekt Heizelemente SEPC 12 SEPC 11 SEPC 10 kW kW kW 1 5kW 2 0kW 2 5kW SKLA 181 18 0 9 0 9 0 1 12 SKLA 210 21 0 9 0 12 0 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 SKLA 260 26 0 13 0 13 0 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Epäsymmetrinen kuorma Osymmetrisk last R 4 5kW R 4 5kW Unbalanced load S 4 0kW S 4 5kW Unsymmetrische Belastung T 4 5kW T 4 0kW 1 2 3 4 5 6 ...

Page 75: ...o sauny Silikon 4 x 0 25 Panel sterowania H2 LiYY 4 x 0 25 Rozłącznik na drzwiach Skrzynka stycznika WE 14 A Ruskea Brun Brown Braun Brązowy B Valk Vit White Weiss Biały 11 Vihreä Grön Green Grün Zielony 12 Kelt Gul Yellow Gelb Żółty SR 1 Niebieski SR 2 Biały 17 Czerwony 18 Żółty 1 Niebieski 2 Biały 3 Czerwony 4 Żółty Przewód czujnika Ogranicznik końcowy Wielokierunkowa listwa zaciskowa Skrzynka s...

Page 76: ... ponownie potwierdzić tę funkcję za pomocą panelu sterowania Instrukcje montażu i podłączania rozłącznika na drzwiach Można używać wyłącznie rozłącznika zatwierdzonego przez producenta sauny Rozłącznik na drzwiach jest instalowany poza pomieszczeniem sauny na górnej krawędzi ościeżnicy drzwiowej w odległości przynajmniej 300 mm od wewnętrznego rogu Rozłącznik jest instalowany na ościeżnicy drzwiow...

Page 77: ...ań Podane w niniejszej publikacji promocyjnej informacje są poglądowe i nie stanowią zapewnienia zgodności z umową w rozumieniu art 4 ust 3 i 4 Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu Cywilnego a także nie stanowią towaru w rozumieniu art 4 ust 2 wyżej wymienionej Ustawy Indywidualne uzgodnienia właściwości warunków gwarancji i specyfik...

Reviews: